Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да я его где хошь признаю! – с готовностью воскликнул пострадавший хозяин ресторана. – Волосы такие… всклокоченные, жирные, и ухмылка такая наглая. Таких мало сыщется уродов. Мои охранники на видюшку все засняли, так что уж мы не ошибемся.

В мозгу у Шутта сработала сигнализация, однако он сумел не измениться в лице.

– Если так, то, думаю, мы быстро во всем разберемся. У нас в компьютере собраны голографические изображения всех служащих роты. Я предлагаю вам и офицерам полиции просмотреть все голограммы и опознать виновного. Затем мы могли бы вызвать его сюда и

послушать, что он скажет в свое оправдание.

– Ага, он-то вам наговорит, – недоверчиво ухмыльнулся владелец ресторана. – Он вам набрешет с три короба, и вы ему поверите, а мне потом всю жизнь на лекарства работать.

Шутт резко поднялся и холодно проговорил:

– Вы, видимо, забыли, с кем разговариваете, господин Такамине.

– Чего это я забыл? Ничего не забыл. – Ландурец осклабился и вытянулся во весь рост, но при этом Шутт все равно остался выше его дюйма на четыре. Дерзко глядя Шутту в глаза, Такамине продолжал:

– Вы – капитан, командир этой самой роты Космического Легиона. И когда дело оборачивается так, что кто-то из ваших ссорится с кем-то из нас, бедных, несчастных местных, так, само собой, все легионеры друг за дружку горой стоят. А нам остается жрать любое дерьмо, каким вы нас потчуете.

Шутт прижал кончик указательного пальца к груди грубияна.

– Вы ничего не добьетесь, если будете разговаривать со мной в таком тоне, господин Такамине. Я предложил вам опознать того человека, который, как вы утверждаете, повинен в грабеже и разгроме, учиненном в вашем ресторане, а также в нанесении лично вам телесных повреждений. Желаете ли вы приступить к опознанию, или вы явились сюда только для того, чтобы поскандалить?

– Да посмотрю я, чего там, – немного смутился ландурец. – Да только толк от этого навряд ли будет, это я вам точно говорю.

Бикер проводил полицейских и Такамине в приемную, чтобы продемонстрировать им головизионные файлы. Шутт остался один, и ему было очень не по себе. Уж слишком знакомым – просто до боли знакомым выглядел по описанию Такамине легионер-буян. Шутт искренне полагал, что тот, кого он подозревал, успел избавиться от дурных наклонностей и более не станет нарушать закон и порядок. В итоге Шутт решил, что задаст безобразнику хороший урок.

Капитан нервно расхаживал по кабинету перед письменным столом, когда наконец открылась дверь и вошел Бикер.

– Я запустил программу показа видеофайлов, сэр, – сообщил он. – Наши гости сейчас их просматривают. Думаю, в самом скором времени мы получим ответ.

– Отлично, – кивнул Шутт. – Надеюсь, они не узнают никаких деталей? Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы эти люди получили конфиденциальные сведения из личных Дел легионеров.

– Я все сделал как надо, сэр, – успокоил Шутта его дворецкий. – Но боюсь, что я догадываюсь, кого именно опознает господин Такамине.

– А я боюсь, что ты прав, Бикер, – вздохнул Шутт и сокрушенно покачал головой. – И мне очень жаль, по правде говоря. Я думал, что Рвач изменился в лучшую сторону.

Но судя по всему, Такамине описал именно его.

– Пожалуй, он просто-напросто преуспел в том, что научился лучше скрывать свои неблаговидные поступки, –

уклончиво проговорил Бикер. – Вероятно, его этический девиз гласит: «Тебя не поймают».

Шутт еще некоторое время походил из стороны в сторону, затем обернулся к Бикеру и сказал:

– Что ж… Когда наши гости опознают Рвача, придется решать, что нам с ним Делать.

– Полагаю, над этим вопросом придется задуматься местным властям, сэр, – высказал предположение Бикер.

– Нет, – решительно покачал головой Шутт. – Я не могу просто так отдать легионера на растерзание местным властям. Мы заботимся о своих подчиненных, а это значит, что и наказывать их мы тоже должны сами. Но если у местных жителей не существует военных традиций, то они могут нас и не понять. Так что мы скорее всего…

Его прервал сигнал вызова интеркома.

– Да, Мамочка? – ответил Шутт.

– Эти двое копов и хозяин кабака притопали обратно, сладенький мой, – насмешливо проворковала Роза. – Не сказала бы, что они безумно счастливы. Ну, что мне с ними делать? Снова послать к тебе, чтобы ты их маленько утешил?

– Так или иначе, я обязан с ними переговорить, – горестно вздохнул Шутт. – Да, пусть войдут.

Трое ландурцев вошли в кабинет капитана. Действительно, вид у всех троих был хмурый. Такамине открыл было рот, вознамерившись обратиться к Шутту, но один из полицейских дал ему знак молчать и сам заговорил с капитаном:

– Капитан, тут у вас все, черт подери, подстроено. Я думал, что голограммы подделать никак нельзя, но похоже, этот ваш хулиган все вычислил и решил нас одурачить. Но только это ему не поможет. Если он высунет свой наглый нос из этой гостиницы, мы его сразу арестуем и допросим. Я располагаю видеозаписью с места происшествия, и уж я позабочусь о том, чтобы все наши полисмены узнали мерзавца. Между прочим, теперь я припоминаю, что я и сам его пару-тройку раз видел.

– О чем вы говорите? – возмутился Шутт. – Никто не мог копаться в этих файлах!

Шутт действительно не сомневался в том, что это так и есть, но тут у него вдруг мелькнула мысль о том, что Суши – закадычный дружок Рвача – был главным экспертом по компьютерной технике в роте. И уж если кто на Ландуре был способен подделать идентификационную голограмму, то это, без сомнения, был Суши – или еще кто-то, кого он обучил таким хитростям.

Шутт закрыл глаза и снова нервно потер переносицу.

– Давайте еще раз просмотрим все эти подделанные голограммы, о которых вы говорите, – сказал он.

Он в общем-то уже догадывался о том, что увидит.

Но он ошибался.

ГЛАВА 3

– Ну, говорил же я вам, что файлы подделаны? – торжествующе вопросил один из полицейских. – Не может быть, чтобы у вас служили одиннадцать близнецов – при том, что они родом с разных планет. Этот человек ограбил и избил гражданина Ландура. Я очень внимательно просмотрел все голограммы. Кто-то сделал так, что у всех людей – одно лицо. Ну и кто же из них настоящий? – поинтересовался полицейский, ткнув пальцем в сторону монитора, демонстрировавшего физиономии легионеров – прихожан церкви Короля.

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7