Две грани одной души
Шрифт:
– Спасибо, - с небольшой улыбкой поблагодарил поверенного Поттер.
– На данный момент брак с миссис Малфой для вас невыгоден, я имею ввиду в денежном плане. Мне известно, что Люциус умер, поскольку по всем записям Лордом теперь считается сын Леди Малфой. И соответственно, все деньги, артефакты, документы, титул, вообще все принадлежит Драко Малфою. А очищение лишит Нарциссу и тех остатков состояния, что ей полагались после гибели мужа, - как-то недовольно проговорил работник банка.
– Жаль. Я надеялся заполучить все это в свои руки, - с досадой
– Но, как я раньше и говорил, я не смогу построить хоть подобие семьи с Драко, да и, если честно, я и брачный контракт с ним не смогу заключить.
– Я это понял. У меня есть предложение к вам, только предложение. Соглашаться или нет - решать уже вам, - Поттер кивнул, этим жестом говоря, чтобы собеседник продолжал.
– Теперешний Лорд Малфой нас не устраивает. Он слишком импульсивен и самонадеян. Под его руководством род может разориться, а это для нашего банка невыгодно. Поэтому было бы проще, если бы род возглавили вы, - честно сказал гоблин.
– Я был бы только за, но ведь, у меня нет возможности это сделать, - брюнет не понимал, к чему клонит поверенный.
– Мы бы могли все устроить, если вы каким-то образом приведете теперешнего Лорда Малфоя к вассальной клятве. Причем полного вассалитета. Это заставит магию рода усомниться в компетентности своего главы и выбрать себе более достойного, то бишь миссис Малфой. А через брак - уже и вас, - с довольной улыбкой поведал старый гоблин.
– Это весьма интересная идея, и я, пожалуй, могу устроить ее реализацию, - согласно кивнул Гарри.
– Я всегда знал, Гарольд, что мы с вами сможем найти оптимальное решение, - с довольным огоньком в глазах протянул работник банка. – Теперь что касается двоеженства. Я бы лично посоветовал вам рассмотреть этот вариант. В магическом мире это считается обычной вещью. Лорды, которые возглавляют не один из родов, имеют на это полное право. К тому же, это поможет вам заиметь множество полезных связей, да и денег тоже, - довольно пробормотал гоблин.
– Я подумаю. А когда я могу пройти обряд бракосочетания? Я так понимаю, его проводите вы?
– полюбопытствовал Лорд.
– Да, мы. А пройти, я думаю, стоит где-то через пару недель. Сначала будет лучше объявить о помолвке, а затем уже заключать брак. Мы все подготовим к дате, которую вы выберете, - Поттер согласно кивнул.
– Еще насчет очищения - оно требуется или уже нет?
– Нет. С таким раскладом мы сможем обойтись и без него.
– Хорошо. Думаю, на этом мы и распрощаемся. Если у меня возникнут вопросы, я вышлю сову или приду сам, - Поттер поднялся.
– До скорого, Гарольд, - гоблин слегка склонил голову.
– До скорого, мой друг, - с этими словами парень покинул кабинет своего поверенного и направился на поиски невесты.
Нарциссу он нашел быстро - она сидела в холле на небольшом диванчике в обществе двух дам. Одна внешностью напоминала Паркинсон, а другая - Дафну Гринграсс. Исходя из этих предположений, парень заключил, что две женщины - матери его бывших сокурсниц.
– Добрый день, леди, -
– Добрый, Лорд Поттер-Блэк, - дамы по очереди протянули парню ручки с идеальным маникюром, на которых лорд запечатлел по поцелую.
– Нарцисса, ты не представишь мне этих прекрасных дам?
– с улыбкой спросил брюнет.
– Да, конечно. Скарлетт Гринграсс, - блондинка слегка кивнула на даму с темными волосами и такими же как у своей старшей дочери темно-синими глазами.
– И Аделина Паркинсон, - мать Пенси была куда изящней дочери, и волосы ее были не светлыми, а темными.
– Очень приятно познакомиться, - протянул Поттер. – Нарцисса, я уладил все дела, поэтому мы можем отправляться дальше, - блондинка кивнула.
– Своих подруг ты можешь пригласить ко мне в имение, тем более, есть такой замечательный повод.
– Какой повод, Лорд Поттер-Блэк?
– с интересом спросила Аделина.
– А разве моя дорогая еще не сообщила вам замечательную новость?
– Поттер демонстративно обнял Нарциссу за талию и притянул к себе поближе.
– Мы с Нарциссой решили пожениться, - улыбаясь во все тридцать два, поведал Лорд. На лицах темноволосых дам отразилось замешательство и неукротимый интерес.
– Но об этом потом. Сейчас не время для такого разговора, - с этими словами парень слегка кивнул двум растерянным женщинам, и в обнимку с Нарциссой покинул банк.
========== Глава 11 ==========
– Сейчас я аппарирую тебя на Гриммо, а сам отправлюсь в Министерство, где попытаюсь добиться освобождения Драко. Когда я вернусь, мы серьезно поговорим и решим, как дальше будут развиваться наши отношения, - сказал Поттер, продолжая обнимать женщину.
– А может, я тоже пойду в Министерство Магии?
– с надеждой в глазах спросила Нарцисса.
– Нет. На данный момент ты - преступница, поэтому твое появление там может вызвать лишние проблемы, - решительно сказал Лорд.
– Я освобожу твоего сына, как и обещал. Но ты тоже не забывай о своем обещании, - Поттер с довольной улыбкой посмотрел на красивую женщину в своих руках.
– Я помню. И все сделаю, как договорились, - с безразличием в голосе ответила Нарцисса. Но по ее взгляду и по поджатым губам было видно, что она не в восторге от предстоящего брачного союза.
– Вот и хорошо, - с этими словами парень аппарировал. Появились они посреди гостиной, где вчера состоялся разговор Гарольда с аврорами. Отстранившись от Нарциссы, Поттер на прощание слегка улыбнулся своей будущей супруге и аппарировал к телефонной будке, которая служила входом в Министерство. Зайдя внутрь, он поднял телефонную трубку и назвал цель своего визита. Примерно через минуту в его руку выпала табличка «Гарри Поттер прибыл, чтобы посетить министра магии». В тот же момент его окутало необычное ощущение: внизу живота собрался странный узел, который, впрочем, сразу же пропал. И вот Гарри стоит в холле Министерства Магии.