Две грани одной души
Шрифт:
Погрузившись в теплую воду с бодрящими маслами, парень смог избавиться от сонливости, но долго нежиться ему не дало появление домовика.
– Извините, господин, но к вам пришел мистер Люпин, - виновато защебетал эльф, покорно склоняя мордочку.
– Хорошо. Проводи его в бежевую гостиную и скажи, что я скоро подойду, - безразлично протянул Лорд. Он догадывался о причине визита оборотня. Люпин был слишком привязан к Ордену Феникса, поэтому не мог не поддаться поучениям МакГонагалл и Молли насчет «ненормального поведения Поттера», а в том, что эти нотации были, Гарольд и не сомневался. Многодетная мамаша, скорее всего, просила Ремуса посодействовать тому, чтобы
Вынырнув из своих мыслей, парень неторопливо выбрался из ванной и направился в гардеробную. Там он подобрал себе одежду для встречи с другом родителей. Разнаряжаться к этому случаю он не стал, поэтому остановил свой выбор на черных брюках и белой рубашке с короткими рукавами. Под все это Поттер обул черные туфли из кожи василиска. На руку он нацепил привычные часы из платины с драгоценными камнями и, дабы довершить этот образ, Гарри надел один из ремней из своей немаленькой коллекции. Он также был сделан из кожи, а пряжка была серебряной с выгравированными змеями. Подойдя к зеркалу, юный Лорд придирчиво осмотрел свой внешний вид, и только когда убедился, что выглядит прекрасно, покинул свои апартаменты.
Неторопливой походкой он добрался до нужной гостиной. Зайдя в помещение, Гарольд увидел, что Люпин сидит на диване и пьет зеленый чай, который услужливо принесли эльфы.
– Добрый день, Ремус, - поприветствовал гостя хозяин дома.
– Добрый, Гарри, - откликнулся мужчина, с интересом рассматривая внешний вид Лорда Поттера-Блэка.
– Что тебя привело ко мне в субботний день?
– с притворной улыбкой полюбопытствовал Поттер, присаживаясь в одно из кресел и беря со стеклянного столика чашку крепкого кофе, который подал Кричер по мысленному приказу хозяина.
– У меня есть к тебе серьезный разговор, - нервно теребя мантию, произнес оборотень.
– Какой?
– Поттер изобразил на лице непонимание, хотя прекрасно знал, что сейчас ему будет втолковывать этот маг.
– О тебе. А точнее, о твоем поведении, - с каждым словом мужчина нервничал все больше и больше. В мальчишке, сидящим напротив него, Люпин больше не узнавал того веселого и жизнерадостного парнишку с озорным огоньком в глазах и растрепанными черными волосами. Перед ним сейчас сидел аристократ, манерами ничем не уступающий Люциусу Малфою. Холодные зеленые глаза, с насмешкой смотрящие на мир, презрительная улыбка на бледно-розовых губах и плавные, словно у танцора, движения. Смотря на все это, Ремус начал сомневаться в своей вменяемости. Он просто не мог поверить, что сын его лучших друзей превращался в то, что они всеми фибрами души ненавидели и против чего боролись.
Вынырнув из омута своих мыслей, Люпин по-новому посмотрел на парня перед собой. Нет, не парня, - мужчину.
– Гарри, я опечален твоим поведением. Нимфадора сказала, что ты ей нагрубил и оскорбил ее, а также выгнал семью Уизли из этого дома. Они ведь столько добра тебе сделали, зачем ты так с ними поступил?
– оборотень внимательно смотрел на сына Джеймса, ожидая его ответ. Но тот не спешил; лениво попивая кофе, он с презрительным огоньком в зеленых с отблеском красного глазах смотрел на Ремуса.
– Давай проясним пару моментов. Этот дом принадлежит мне, и я кого хочу, того сюда и приглашаю или выгоняю. Если бы Сириус хотел, чтобы здесь обитал ты, Орден Феникса или семейство Уизли, то он бы в завещании оставил его кому-нибудь из вас. Но крестный оставил все мне, значит, я
– Я понял, просто мне неясно, почему ты стал таким жестоким. Ты ведь раньше таким не был, - признал оборотень.
– А каким я был? Ты меня не знал и никогда не стремился узнать. Мы познакомились, когда мне было тринадцать, и то толком не общались. Где ты был, Ремус, когда я был вынужден жить с Дурслями? Где ты был, когда дядя с кузеном избивали меня до потери сознания? Или когда меня на неделю запирали в чулане без еды?
– парень говорил негромко, но от каждого его слова по телу мужчины пробегал холод, который пробирался в душу, заставляя сердце замедлять свой ритм, а глаза виновато блестеть. Люпин знал, что Гарри прав и что это он виноват, что не попытался спасти детство ребенка, защищать которого поклялся Лили и Джеймсу.
– Я не мог, - эти три слова дались бывшему преподавателю с огромным трудом. Поттер лишь безразлично улыбнулся, в его взгляде пылала ненависть вперемешку с бешенством. Под опаляющими зелеными глазами Ремус поежился.
– Ты ведь оборотень, и не мог. Я уже сотню раз слышал это оправдание. И по мне, так оно нелепое, - презрительно хмыкнул Лорд.
– Будь на моем месте твой с Тонкс сын, а на твоем - мой отец, я сомневаюсь, что он бы сбежал как подлый трус, как это сделал ты, - в глазах оборотня заблестели слезы, норовя каждую секунду хлынуть по щекам вниз.
– Поэтому ты не имеешь права что-то ставить мне в вину или учить жизни. Для меня твои слова ничего не значат, я больше не тот забитый мальчик, который с придыханием и благоговением ловил каждое твое слово, - произнеся эту тираду, Лорд Поттер-Блэк откинулся на спинку кресла.
– Я тебя не обвиняю, я просто пытаюсь высказать свое мнение на эту ситуацию. Но если оно для тебя лишь пустой звук, то выслушай Молли или Артура. Ты для них как родной сын, хоть и неофициально, но если вы помиритесь с Джинни, это будет… - договорить мужчина не смог, поскольку его прервал холодный смех Поттера.
– У меня одни родители - их зовут Джеймс и Лили Поттеры, я советую тебе это запомнить и передать Уизли. Артур и Молли для меня никто, лишь родители моего бывшего друга и чрезмерно корыстные люди, - высокомерно протянул парень.
– Гарри, что ты такое говоришь?! Молли и Артур - милейшей души волшебники, я добрее их никого не встречал, - попытался возразить Люпин, но замолчал, увидев скептическое выражение на лице юноши.
– Ну да, ну да, - протянул Поттер.
– И эти «милые люди» просто так заключили помолвку между мной и этой потаскушкой, - с губ юноши сорвался хмык.
– Не называй ее так. Она совершила ошибку, но это не дает тебе права так о ней отзываться. А что за помолвка? Я об этом не слышал.
– Не важно. Если тебе интересно, спроси у своих «милейших людей», они тебе все пояснят. На этой ноте, я думаю, стоит заканчивать наш разговор, - мужчина попытался возразить, но Гарольд поднял руку, приказывая ему молчать.
– Я не оскорблял твою супругу, поэтому не предъявляй мне претензии по этому поводу. У нее слишком разыгралась фантазия, и она себе понапридумывала того, чего не было. А сейчас прощай - у меня много дел назначено на сегодня. Если хочешь еще поговорить со мной по душам, то пришли письмо с просьбой о встрече, и я найду для этого время, - протянул хозяин дома.