Две грани одной души
Шрифт:
Дальше путь прошел в относительном спокойствии, если не считать, что к ним заглянул Малфой, с которым Поттер довольно мило пообщался. В этом мире Драко был куда спокойнее, может, сказалось то, что у него была сестра.
***
Кондуктор объявил, что экспресс прибыл на конечную станцию, и студенты, переодетые в школьную форму с эмблемами своих факультетов, поспешили занять кареты, дабы побыстрее добраться до Хогвартса. Первокурсников, к большому удивлению Поттера, с перрона забрал вовсе не Хагрид, а Люпин. Дафна с Гарри не спешили - они не горели желанием толкаться в тамбуре, поэтому, подождав,
========== Глава 50 ==========
Заняв одну из последних карет, запряженных фестралами, Гарри и Дафна завели беседу на незначительные темы. В основном обсуждалась ситуация в школе, а точнее, вражда между факультетами и то, почему в последнее время она стала ожесточеннее. Также Гринграсс всячески пыталась разузнать, почему юноша так изменился и какие у него планы на будущее. Услышав, что Поттер решил посвятить свою жизнь политике и даже не исключал мысль, что может стать Министром, слизеринка пришла в восторг. Она привыкла видеть вокруг себя властных и уверенных в себе мужчин, такими для нее всегда были отец и дядя, поэтому к Гарри она прониклась еще большим уважением и интересом. Дафна решила во что бы то ни стало стать его девушкой, а в дальнейшем, может быть, и супругой. Она была не глупой, поэтому сразу увидела перспективу в таком союзе, да и не стоило исключать привлекательную внешность будущего жениха.
– Появление нас вместе вызовет уйму слухов, - невзначай заметила Гринграсс.
– Я уверен, благодаря младшему поколению Уизли уже все знают, что мы встречаемся. Их семейство не может держать язык за зубами, и скорее всего они и сейчас всем рассказали слезную историю Грейнджер. Мол, какой я варвар и лицемер, бросил бедную Гермиону, - съязвил Поттер.
– Да от такой особы бежать нужно куда подальше, она на уроках учителей донимает своим поведением, что уже тогда говорить об остальных. Начиталась книг и думает, что все знает. Выскочка!
– Согласен, но что поделаешь, если она человек такой.
За окнами замелькал силуэт замка и множество огней, которыми сияли окна. Карета быстро приближалась к тысячелетнему зданию и, въехав на специальную площадь, остановилась. Галантно помогая Дафне выйти, Поттер осмотрелся по сторонам: по небольшой выложенной камнями дороге к воротам замка небольшими группами шествовали студенты, весело обсуждая летние каникулы и смеясь над какими-то шутками.
– Наш последний год, - проговорила Гринграсс.
– Ты не рада?
– Не знаю, - честно призналась Дафна, - я не страшусь взрослой жизни, но мне бы хотелось продлить эти мгновения. Несмотря на уйму домашних заданий, в Хогвартсе я чувствую себя счастливой, за столько лет он стал мне вторым домом, поэтому будет грустно покидать это место.
– Но ведь дальше ждет не менее интересная взрослая жизнь. Не будет нудных указаний профессоров и наказаний за прогулки ночью, - невозмутимо ответил Поттер.
– Да, просто мне не хочется превратиться в куклу, которая будет красивой безделушкой для мужа, как моя мать, к примеру.
– Такова жизнь, - хмыкнул Гарри.
– Я понимаю, но иногда хочется что-то кардинально изменить, -
– Гарри, - возле Поттера села первая сплетница Хогвартса.
– Ты так изменился, - проворковала Лаванда.
– Стал таким… мужественным, - тараторила гриффиндорка, кокетливо хлопая ресничками.
– Ты тоже ничего, - съязвил юноша, продолжая расправляться со своим ужином.
– Гарри, а это правда, что ты встречаешься с Гринграсс?
– допытывалась Браун.
– Да.
– А как же Гермиона, у вас ведь такая любовь?
– добавив в голос грусти, спросила гриффиндорка.
– Увы, не судьба, - с притворным сожалением ответил Поттер.
– Может, вы еще помиритесь, - предположила Браун, - ты знаешь, Герми куда лучше, нежели эта слизеринская змеюка.
– Да ты что?!
– наиграно, удивился Гарри, презрительно смотря на соседку.
– Угу, эта выскочка только и знает, что хвастается своими дорогими нарядами да родовыми украшениями. Подумаешь, королева, - недовольно протянула Лаванда.
– По-моему, она довольно красива и умна.
– Красива? У нее не фигура, а сплошной целлюлит, и ужасный вкус, - отмахнулась Браун.
– Вот никогда бы не подумала, что тебе такие нравятся.
– На вкус и цвет, - парировал Поттер.
– К тому же, по мнению многих парней, она одна из красивейших девушек в школе, а уж фигура у нее что надо, поверь.
– Они просто дальше яркой обертки ничего не видят, вот присмотрелись бы и заметили, насколько Гринграсс высокомерна и тщеславна. Гарри, а вы что, настолько далеко зашли, что ты видел ее голой?
– Лаванда, тебе не кажется что это слишком личный вопрос?
– отчеканил Поттер.
– Наши взаимоотношения никого не должны волновать, а уж тебя в первую очередь. Ведь насколько я знаю, ты встречаешься с Томасом.
– Не злись, я ведь просто так спросила. С Дином мы расстались, он слишком требователен.
– Какая досада.
– Представляешь, он променял меня на Вейн, - наигранно всхлипнула Браун.
– Словно я какая-то вещь, с которой он поигрался, а потом выбросил, - Поттер ничего на это не ответил, просто молча сидел, в душе проклиная эту дуру, которая за несколько минут успела его достать.
– Кстати, тебе очень идет новый имидж. Ну ладно, я пойду, а то Парвати меня, наверное, уже заждалась, - напоследок похлопав ресничками, Лаванда направилась к месту, где в обществе Лонгботтома сидела ее подруга. Но Поттеру заскучать и побыть наедине не дало появление Джинни Уизли - она, словно фурия, мстительно взирала на Гарри.