Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Две грани одной души
Шрифт:

– Мне кажется, ты спутала Гарри Поттера с его младшим братом, - съязвила Гринграсс.

– Гермиона, не слушай эту змею!
– воскликнула Джинни, которая подошла к сборищу.
– Я не верю, что наш друг мог повестись на ее сомнительные прелести и скудный ум, - рыжая пренебрежительно махнула рукой на слизеринку.

– Уизли, не суди по себе. У меня, в отличие от тебя, прекрасные внешние данные, и надо заметить, что я вхожу в десятку лучших студентов курса, - хмыкнула Дафна.
– А что до тебя, то ты как была бедной и убогой, так ей и останешься. На тебя ведутся только

такие, как Томас или младший Поттер, которому не светит наследство, лишь только его малая часть.

– Да что ты об этом знаешь!
– воскликнула Джинни, хотя в ее глазах промелькнуло непонимание, которое свидетельствовало, что ее интересует не столько Кристиан, сколько деньги Поттеров.

– Оу, - театрально удивилась Гринграсс.
– Разве ты не знала, что основная часть денег переходит во владение наследника, то бишь Гарри Поттеру?! Твой ненаглядный в лучшем случае получит пару тысяч, и то если брат расщедрится.

– Это неправда!
– распалялась Джинни.
– Лили и Джеймс не оставят своего младшего сына без гроша!

– А это не им решать, - прервала речь рыжей Дафна.
– Старший Поттер не является главой рода, магия не признала его достойным из-за брака с магглорожденной. Неужели ты этого не знала?

– Но как? Он же Поттер и единственный сын в семье.

– И что? Магия - странная вещь, она не прощает грехов перед родом, а поступок Джеймса Поттера сродни предательству.

– Я не верю в это, - не унималась Джинни.

– И зря, - Гарри, наконец, решил дать понять, что он видел и слышал весь этот спектакль. Облокотившись о стену и скрестив руки на груди, юноша внимательно смотрел на Грейнджер и Уизли, которые аж подпрыгнули, услышав его голос.
– Дафна сказала правду, мой отец не является Главой рода, поэтому не имеет доступа к основным активам. И вообще, меня удивляет, что тебя больше интересуют деньги, нежели мой братец.

– Это неправда, я просто так спросила, - начала оправдываться покрасневшая, словно помидор, Джинни.

– Ну да, - иронично произнес Поттер, со скрытым презрением смотря на девушку в юбке, которая едва прикрывала ее бедра.
– А тебе, Гермиона, я несколько дней назад говорил, что мы с тобой не сходимся характерами. Поэтому не понимаю, зачем сейчас устраивать этот спектакль?

– Это не так. Ты мне ничего не объяснил, а просто пришел и предложил расстаться, - щебетала темноволосая гриффиндорка.

– Давай не будем выставлять нашу ссору на всеобщее обозрение, а поговорим наедине как-нибудь в другой раз, - не дожидаясь ответа, Поттер притянул Дафну к себе за руку и зашел в купе, запечатывая за собой дверь.

========== Глава 49 ==========

Выпустив слизеринку из объятий, Поттер уселся на свое место, с интересом поглядывая на девушку. Дафна в свою очередь тоже с любопытством смотрела на человека, который в последнее время оккупировал ее сны и никак не хотел их покидать. Гарри Поттер стал для Дафны загадкой, которую та хотела разгадать и желательно поскорее. Он не походил ни на одного знакомого ей парня, совсем иной и тем еще более интересный. В нем не было аристократической

заносчивости или высокомерия, Поттер просто знал себе цену и умел себя преподнести в лучшем свете. Приз, за который стоило побороться, и Гринграсс собиралась победить в этом соревновании.

– Я весьма разочарована твоим отказом, - надув губки, пробормотала слизеринка, с притворной обидой смотря на старосту Гриффиндора и по совместительству лучшего ученика школы.

– Прости, у меня просто появились неотложные дела, - покаялся Поттер, - отменить их я не мог, хоть и очень хотел.

– Все вы, мужчины, такие, - парировала Дафна, продолжая изображать из себя обиженную особу.

– Неправда, к тому же я готов загладить свою вину. В качестве компенсации приглашаю тебя в Хогсмид на выходные, конечно, если старик не отменит походы.

– Ладно, так уж и быть, ты прощен, - смиловалась девушка, присаживаясь на сиденье напротив.
– А что это ты так о Дамблдоре недружелюбно отзываешься?

– А почему я должен его почитать?
– вопросом на вопрос ответил юноша.

– Вся твоя семья состоит в Ордене Феникса, а, насколько я знаю, Дамблдор его глава, поэтому было бы логично уважать начальника.

– Уважение нужно заслужить, - ответил Гарри.
– И как я тебе ранее говорил, я - не мои родители, и к тому же в Ордене не состою.

– Как? Пока я искала Асторию, то слышала, как Уизли на все купе хвастался, что директор разрешил вам вступить в эту организацию.

– Разрешить-то он разрешил, но вот я не разделил рвение остальных. Зачем мне клеймить себя, как поступили остальные? Я, знаешь ли, человек свободный, оковы меня не прельщают, - ответил Гарри.
– Давай сменим тему на более приятную, а то меня уже достал этот Орден и все его представители.

– Я только за, - согласилась слизеринка.
– Ты слышал, что в этом году в Хогвартсе пройдет Турнир Трех Волшебников?
– Поттер непонимающе посмотрел на Дафну, пытаясь понять, правду та сказала или пошутила.

– Откуда у тебя эта информация?

– Мой отец работает в министерстве, точнее, он заседает в Палате Лордов, а там как раз решался вопрос насчет Турнира. Он говорит, к нам приедут студенты из Франции и Болгарии, вторые, между прочим, изучают темную магию, - рассказывала Гринграсс.
– Гарри, а тебе нравятся вейлы?

– Мне нравятся красивые девушки.

– Вот всегда так. А я красивая?
– Дафна уже открыто флиртовала. Поттер нарочито медленно скользнул взглядом по ее прекрасной фигуре, которую не смогла скрыть даже школьная форма.

– Весьма, - провокационно улыбнулся юноша, откидываясь на спинку сиденье.

– Расскажи что-нибудь о себе, - неожиданно попросила Дафна.

– Что бы ты хотела узнать? Спрашивай, я отвечу.

– Почему ты так изменился? Конечно, я тебя плохо знала, поскольку мы не общались раньше, но если судить по поведению твоих друзей, ты стал совершенно другим человеком. И не списывай все это на “взросление”, за пару дней так не меняются.

– Дафна, есть вещи, которые тебе лучше не знать, и это одна из них, - серьезно проговорил Поттер.
– Расскажи мне лучше о Турнире.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести