Две мамы, три отца
Шрифт:
— Многие, если речь идет о моей чудесной дочери.
Эмбер улыбнулась и покачала головой.
— Ты пристрастна, мама.
— Но это же мои дети! Господи, как это звучит — дети! Я не могу дождаться!
— Я тоже, — сказала Эмбер. Ей очень хочется увидеть своего брата или сестру. И держать на руках собственного ребенка.
— Мне нужно идти. Спасибо, дорогая, что вызвалась позаботиться обо всем.
— Отдыхайте, — откликнулась Эмбер. Она медленно повесила трубку, чувствуя, как ее охватывает печаль.
Ее
Неожиданно слезы хлынули из ее глаз. Ей не хватает Джимми. Она тоскует по жизни, которую рассчитывала прожить с ним. Ей страшно остаться одной с ребенком. Как она справится? Не следует ли подумать о предложении Вирджинии, воспитать ее ребенка?
Но она не хочет этого. Она жаждет любить свое дитя, заботиться о нем и воспитать его замечательным человеком. Она может многим поделиться с ребенком. И каждый день будет рассказывать ему о папе.
Слезы потекли неудержимым потоком. Как посмел Джимми умереть? Это так несправедливо. Он был молод, и пуля солдата, которого он даже никогда не видел, не должна была прервать его жизнь. Она хочет, чтобы у ребенка был отец, чтобы он познал чувство семьи, а не страдал оттого, что в его жизни чего-то не хватает.
Она не завидует счастью матери, лишь острее ощущает одиночество, от которого будет страдать всю жизнь.
Эмбер не знала, как долго она плакала. Ей казалось, что сердце у нее разрывается. Несмотря на попытки успокоиться, она рыдала все сильнее. Узнав о смерти Джимми, она проплакала несколько дней. Сейчас же оплакивает не только Джимми, но и себя.
— Эмбер! — в дверь громко постучали.
Она выпрямилась и затаила дыхание. Никто ей не нужен, тем более Эдам.
— Эмбер, открой. Я слышу, что ты плачешь. Что случилось?
— Ничего. Уходи.
— Нет, — он снова застучал. — Открой. Я не уйду.
Эмбер поднялась, высморкалась и вытерла глаза. Открыв дверь, она сказала:
— Со мной все в порядке. Уходи.
Эдам толкнул дверь и, войдя в квартиру, протянул к Эмбер руки и обнял ее.
— Что стряслось, солнышко? — сочувственно спросил он, чем вызвал новый приступ рыданий.
Какое облегчение, что она может приникнуть к нему и чувствовать, как он нежно гладит ее по спине здоровой рукой! Эмбер уткнулась лицом в грудь Эдама, пытаясь найти спасение от боли и печали.
Наконец ее слезы иссякли. Прижавшись щекой к широкой груди, она слышала размеренное биение его сердца. Теплота, исходившая от Эдама, обволакивала ее, нежное прикосновение облегчало страдание.
— Что случилось? — повторил он свой вопрос.
— Ничего. —
— Что?
— Одиночество, неизбежная перспектива воспитывать ребенка без отца. Какая счастливица моя мать!
— Разве это плохо?
— Нет, конечно. Я рада за нее. Но чувствую себя несчастной.
— С этим я не согласен. — Эдам положил руки ей на плечи и заглянул в лицо. — Я знаю, что ты тоскуешь по мужу, но ты уже начала двигаться дальше — пусть и без спешки.
Эмбер кивнула.
— Умойся, и пойдем погулять. Свежий воздух творит чудеса, — сказал он, подталкивая ее к ванной.
— Тебе не нужно оставаться. Я в порядке.
— Я не люблю гулять в одиночестве.
— Неправда, — возразила она. — Когда ты тренировался, с тобой никого не было.
— Так то тренировка.
— Я уже ходила в парк.
— Погуляем по пляжу.
Эмбер вошла в ванную. Увидев опухшие глаза и красные пятна на лице, она ужаснулась. Удивительно, что Эдам не только не сбежал, испугавшись ее вида, но даже пригласил прогуляться.
Десять минут спустя она уже сидела в небольшом спортивном автомобиле с поднятым верхом.
— У моего отчима такая машина, и мне кажется, что маме она нравится больше, чем Мэтту, — сказала Эмбер, пристегиваясь.
Солнце было невыносимо ярким, и она надела очки. Эдам вывел машину из узкого гаража, и они поехали к океану.
На месте парковки стояло всего несколько машин. В будние дни на побережье было безлюдно. С океана тянуло свежим прохладным ветерком. Под ногами хрустел песок. Волны, разбиваясь о берег, с шипеньем откатывались назад, оставляя на влажном песке солнечные блестки.
Они шли молча. Слушая рокот прибоя и пронзительные крики чаек, Эмбер чувствовала, что успокаивается. Океан заряжал ее бодростью. Несколько отчаянных пловцов плавали в холодной воде, и ветер доносил их восклицания и смех.
Она споткнулась, и Эдам быстро схватил ее за руку. Прикосновение его теплых пальцев отозвалось даже в пальцах на ногах, сердце бешено заколотилось, и ее наполнило острое ощущение разгорающегося желания. Она осторожно высвободила руку.
— Как здесь чудесно, — сказала Эмбер, делая небольшой шаг в сторону. — Я люблю океан. Когда я была ребенком, мама часто привозила меня сюда.
— Я тоже люблю его. Впервые, я увидел океан, когда приехал в Сан-Франциско семь лет назад. Я бродил по пляжу, не в силах оторвать взгляд от воды. Иногда я сожалею о том, что мы не можем использовать ее для тушения пожаров.
— Большой брандспойт прямо из океана, — сказала Эмбер.
— Ага, чертовски эффективный способ борьбы с огнем.
— Твоя работа такая опасная, — медленно произнесла она, глядя на набежавшую волну.