Две сестры
Шрифт:
– Что за дама? – подозрительно спросила она. – Молодая? Красивая?
Морис только руками развел.
– Какая разница! – воскликнул он с легкой досадой. – Главное, что она сообщит мне о Флер Конде столько, что у меня получится самая изумительная статья из всех, что когда-либо выходили об этой актрисе!
– Но ведь мистер Роббер хочет, чтобы ты взял интервью у самой Флер, – Люси чуть надула губки. Энтузиазм Мориса ей явно пришелся не по вкусу.
– Люси, милая, это будет одно и то же. – с досадой проговорил Морис.
Он уже начал терять терпение.
– Не одно и то же.
– Люси…
– Я думала, ты поужинаешь сегодня со мной!
Она сложила руки на груди и гордо отвернулась от него, принимая беспроигрышную позу оскорбленной добродетели, чтобы Морис как следует осознал свою вину и раскаялся.
Морис покачал головой. Вечная история! Стоит лишний раз улыбнуться женщине, и она считает, что имеет на тебя права. Порода хищниц, иначе не скажешь. Торопятся с выводами, а потом обвиняют во всем мужчину. Уступаешь им – немедленно подпадаешь под их безраздельное владычество; сопротивляешься – зарабатываешь ярлык нахала и эгоиста. Нелегко быть джентльменом в наше время. Особенно джентльменом, желающим сохранить свободу…
– Люси, она не очень молодая и совсем некрасивая, – сдался Морис, в конце концов.
– Правда? – Мисс Стивенс, с нетерпением ждавшая именно этой фразы, сразу сменила гнев на милость. – Я лучше?
– В сто раз, – убежденно произнес Морис, удивляясь извечному женскому желанию всегда быть лучше. Неужели ей не все равно?
– Ах, Морис, ты прелесть! – последовало нелогичное продолжение, и пара нежных ручек обхватила его шею.
Резкий фруктовый аромат духов Люси ударил ему в нос, и он к собственному ужасу обнаружил, что мисс Стивенс буквально повисла на нем на виду у многочисленных любопытствующих зевак.
– Люси, милая, я тороплюсь, – бормотал Морис, пытаясь расцепить ее объятие.
– Но ты же позвонишь мне сегодня? – проворковала Люси, наконец отпуская его.
– К-конечно. Если приду не очень поздно.
И зачем только я пригласил Люси ужинать? – удивлялся Морис сам себе, покидая здание Даблин Ньюсуик. Многие провожали его сочувственными взглядами. Они уверены в том, что у меня с ней роман, хмуро размышлял он. А ведь за все десять лет работы здесь я ни разу не крутил любовь с коллегой. Стыд и позор…
Стоит ли удивляться тому, что когда Морис подходил к большому универсаму Шеппердс, его мысли были отнюдь не радужными? Поведение Люси настораживало. Любое посягательство на его свободу приводило Мориса в ужас, и сейчас голова его была занята скорее отношениями с Люси Стивенс, чем предстоящим разговором с Фрэнсис Ритц.
Когда Морис вошел в огромный холл магазина, то сразу увидел Фрэнсис. Она сменила потрепанные джинсы на прямую черную юбку, распустила волосы и издалека выглядела весьма неплохо. Морис приободрился. С Люси он как-нибудь разберется, не в первый раз. Сейчас предстоит задачка посложнее…
– Фрэнсис, простите за опоздание.
Морис прекрасно знал,
– О, пустяки, – улыбнулась Фрэнсис беззаботно. – Я просто не хотела столкнуться с Флер и вышла на целых полчаса раньше.
Морис отметил про себя, что вне стен номера Флер Конде мисс Ритц ведет себя гораздо увереннее.
– Сестра не знает, что вы ужинаете со мной? – спросил он, сразу уловив основное.
– Нет. – Фрэнсис чуть покраснела. – Я оставила ей записку…
– Неужели Флер будет сердиться? – Морис изобразил изумление.
– Нет, но… – Фрэнсис смущенно отвела глаза, сообразив, что сболтнула лишнее. – Она всегда хочет знать, где я и что я делаю.
– Редкая заботливость, – хмыкнул Морис.
– Она волнуется, – Фрэнсис поджала губы. Насмешка Мориса пришлась ей не по вкусу.
Морис нахмурился. Пожалуй, здесь не все так просто, как кажется на первый взгляд.
– Как скажете, Фрэнсис. – Он вскинул вверх ладони в знак поражения. – Но мы ведь встретились не для того, чтобы беседовать о Флер, не так ли?
Его ласковый голос достиг желаемого – Фрэнсис снова смутилась и напрочь забыла о сестре. Хотя, впрочем, Морис еще не раз намеревался вернуться к этому вопросу…
– Куда вы хотите пойти? – галантно спросил он, ожидая, что Фрэнсис предоставит выбор ему. В конце концов, он коренной житель Дублина, кому как не ему знать все злачные местечки?
– Вас удивляет, откуда я знаю об этом кабачке? – весело улыбнулась Фрэнсис.
Обескураженный Морис кивнул.
– Дело в том, что я родилась в Дублине и прожила здесь почти восемнадцать лет, – непринужденно пояснила Фрэнсис. – Моя мать была ирландкой и…
Фрэнсис пустилась в долгое описание своей родословной. Морис почти не слушал ее. Разные мысли вертелись в голове. Фрэнсис – наполовину ирландка, жила в Дублине… Конечно, восемнадцать лет ей было довольно давно, но все-таки… Вдруг она слышала что-нибудь о журналисте по имени Морис Шеннон? Это было бы весьма неприятно.
– И мой отец очень любил этот кабачок, – продолжала Фрэнсис с упоением. – Морис, вы совсем не слушаете меня!
Шеннон очнулся от горьких размышлений.
– Я весь во внимании, Фрэнсис. Просто вы огорошили меня своими словами. Я-то был на сто процентов уверен, что вы с Флер – француженки, а оказалось, что вы моя соотечественница.
– Наполовину, – лукаво поправила его Фрэнсис. – Но раз мы определились с моей национальностью, то, может быть, мы пойдем?
– Да, конечно, – спохватился Морис.
Разбитная разведёнка
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Мост душ
3. Оживление
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
