Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не успела она прийти в себя, как пора было возвращаться в зал заседаний. Судья опустился на свое место и внушительно откашлялся.

— Мисс Бишоп, вы очень убедительно выступили в свою защиту, — начал он, и его мягкий взгляд на мгновение остановился на Линдсей, прежде чем переместиться на ее адвоката. — Мистер Тиббет, я вполне согласен с вами в том, что данное разбирательство отличается от подавляющего большинства дел о суверенном праве государства отчуждать собственность. Однако подобные прецеденты уже имели место. Да и мистер Хоуленд и мисс Вульф тоже привели убедительные доказательства в свою пользу. В идеальном мире мы смогли бы сохранить все красоты природы, которыми любуемся сегодня, не ограничивая себя в услугах и удовольствиях,

сейчас воспринимаемых нами как должное. Говоря откровенно, несмотря на то что я люблю гольф не меньше любого из вас, я лично предпочел бы мир, который окружает нас сейчас. Но, к сожалению, мы с вами живем не в утопическом обществе. — Он сделал паузу, чтобы снять очки, отчего сердце Линдсей, замершее в ожидании, сорвалось в штопор. — Нравится это нам или нет, жизнь округа, подобного этому, зависит от налоговых поступлений. Школы, библиотеки, общественные работы, социальные службы — все это необходимое условие нашего существования… и процветания. А это означает, что мы неизбежно должны идти на компромиссы. Вот почему, — продолжил он с некоторым сожалением, — я выношу решение в пользу ответчика.

Линдсей показалось, что зал покачнулся у нее перед глазами, как лодка, готовая опрокинуться.

Еще несколько минут слова судьи звучали у нее в ушах. Она, как в тумане, начала пробираться к выходу из зала заседаний.

— Мне очень жаль, Линдсей. Я сделал все, что мог. — Дуайт догнал ее в коридоре и положил руку ей на плечо.

На его лице застыло скорбное выражение, и в своем темном костюме и до блеска начищенных черных туфлях он походил на директора похоронного бюро.

— Я знаю. — Собственный голос донесся до нее откуда-то издалека.

— Я предупреждал вас о том, что схватка будет неравной, — напомнил он ей. — Впервые я сожалею о том, что не ошибся.

— Я тоже. — Она даже сумела заставить себя выдавить слабую улыбку.

— Окончательную точку еще рано ставить. Мы подадим апелляцию. Я могу заняться этим, как только доберусь до своего офиса.

— Почему бы вам не подождать немного? — отозвалась она.

В данный момент Линдсей просто не знала, чего ей хочется, кроме того, чтобы все поскорее закончилось. И стоило ли вообще сражаться, чтобы в результате ощутить, что она понесла невосполнимую утрату?

— Если вы захотите обратиться к другому адвокату, я пойму. Никаких обид. Я даже могу порекомендовать вам кое-кого…

— Нет, дело не в этом. Не думаю, чтобы кто-нибудь мог сделать больше.

— Не забудьте сказать это своему приятелю, — вымученно пошутил он.

«Если только я смогу его найти», — мелькнула у нее мысль. Какое бы срочное дело не задержало Гранта — а он, без сомнения, найдет вполне приемлемое оправдание — истина заключалась в том, что его в очередной раз не было рядом. Слава Богу, что у нее есть Олли и Керри-Энн. Линдсей огляделась и увидела их, отделившихся от потока людей, выходивших из зала заседаний, — они направлялись прямо к ней. На щеках у Керри-Энн появились красные пятна, как бывало всегда, когда она выходила из себя.

— Сукин сын! — пробормотала она себе под нос.

Линдсей не знала, кого она имеет в виду — судью, окружных адвокатов или компанию «Хейвуд групп». Скорее всего, всех вместе.

Дуайт поспешил откланяться.

— Мне пора. Я должен вернуться к себе в офис. — Она еще раз поблагодарила его за все, что он для нее сделал, отчего адвокат опять поморщился. — Приберегите благодарность до того времени, когда наша апелляция будет удовлетворена, — бросил он на прощание и умчался.

— Мне очень жаль, босс, — сказал Олли, горестно глядя на Линдсей. — Нет, правда, это черт знает что!

— Согласна, — кивнула Линдсей.

— Ты слышала, что сказал твой адвокат? А ведь он прав, знаешь ли, — заговорила Керри-Энн. — Ничего еще не кончилось.

— Откровенно говоря, не знаю, хватит ли у меня сил на еще один раунд. — Линдсей набрала полную грудь воздуха и со всхлипом выдохнула. —

Думаю, нам пора подыскивать себе другое жилье.

Она испытывала невыносимую боль, но надо было смотреть правде в глаза. Долго она так не протянет.

Керри-Энн ободряюще улыбнулась ей.

— Не волнуйся. В этом вопросе я — признанный эксперт. Я так часто меняла адреса, что в половине случаев не знала даже своего почтового индекса.

— Пока я рядом, у тебя всегда есть, у кого спросить об этом. Мой вырублен на камне вместе с датой моего рождения и номером карточки социального страхования, — пошутил Олли.

Керри-Энн с улыбкой обернулась и прильнула к нему, когда он нежно обнял ее за талию. Линдсей была рада тому, что они здесь, с ней, пусть даже ее группа поддержки превратилась в хор из греческой трагедии.

— Со мной все будет в порядке, — храбрясь, заявила она. — Любая определенность лучше томительной неизвестности, которая висела надо мной, как дамоклов меч.

— Знакомое чувство, — согласилась Керри-Энн, и Линдсей поняла, что сестра думает о своей маленькой дочке.

— Чудеса еще случаются, — сказал Олли. — Например, «Хейвуд групп» может обанкротиться или обнаружат, что ваша территория представляет собой древнее индейское захоронение.

Линдсей улыбнулась.

— Боюсь, эти надежды напрасны. — «Уж скорее произойдет нечто совершенно невероятное», — подумалось ей.

В этот самый момент им на глаза попались адвокаты округа. Они пожали руки Дуайту и Линдсей, когда те выходили из зала заседаний, но сейчас, громко поздравляя друг друга, они промчались мимо, даже не взглянув в их сторону.

— Нам лучше уйти отсюда, — пробормотала Керри-Энн, глядя, как они удаляются по коридору, — прежде чем я не дала кому-нибудь хорошего пинка.

Слова сестры наконец вывели Линдсей из оцепенения.

— Последнее, что нам нужно, — заявила она, взяв сестру за руку и направляясь с нею к выходу, — это чтобы у тебя возникли неприятности с законом.

Оказавшись снаружи, они втроем стали спускаться по широким гранитным ступеням здания суда. Построенное в конце 1800-х годов, это величественное сооружение внушало почтенное благоговение благодаря куполообразной крыше, витражным окнам и стенам, обшитым панелями из местного золоточешуйчатого дуба. Однако десятилетия не прошли для него бесследно, оно начало дряхлеть, и уже поговаривали о том, чтобы его отреставрировать и превратить в торговый центр, поскольку через этот район пролегли основные туристические маршруты, а на Оушн-стрит, рядом с администрацией округа, построить новое, более современное здание суда.

«Нет ничего святого под луной», — подумала Линдсей.

* * *

Особняк в Вудсайде мог похвастаться интересной историей. Некогда он стал убежищем для миллиардера-промышленника Бертрама Гудвина. Здание отличал стиль fin de s`iecle [79] , для которого были характерны башенки, украшенный лепниной фронтон и величественный вход с дорическими колоннами времен Оттоманской Порты. Однако же Гудвин был не только человеком эксцентричным. Ярый натуралист, он коллекционировал экзотических животных, которые содержались в небольшом зоопарке, построенном на задворках особняка. Подъехав к кованым воротам отцовского поместья, Рэндалл Крейг разглядел за деревьями клетку льва, почти такую же большую, как домик привратника. Она казалась здесь вполне уместной. Давно заброшенная, она символизировала собой то, на чем стоял и что защищал Ллойд Хейвуд. Ешь, или тебя съедят. Клетка весьма кстати напомнила Рэндаллу о том, с чем он вознамерился сразиться.

79

Fin de s`iecle — декадентский, характерный для конца XIX века (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар