Две сотни секир
Шрифт:
Несмотря на то, что зрение временно покинуло меня, я продолжал двигаться, пока не почувствовал тяжелый удар в голень. Моя нога подкосилась, и я завалился на бок. Когда глаза отошли от шокирующего удара, мне удалось разглядеть врагов, что уже окружили меня. Нога пылала огнем, но крови я не заметил. Здоровенный лысый зуарец усмехнулся, глядя мне прямо в глаза, а затем занес двуручную секиру, чтобы закончить начатое. Отказываясь сдаваться, я попытался перекатиться в сторону, но другой орк нанес удар ногой мне в спину. Силы начали покидать
Однако, у судьбы были другие планы. Вместо холодной стали, вспарывающей плоть, я ощутил теплоту брызнувшей на меня крови. Подняв веки, я улыбнулся. В груди лысого орка с секирой зияла огромная дыра, из которой торчала гигантская когтистая лапа с бурой шерстью. Хирд взревел и свободной конечностью вырвал голову врага вместе с частью позвоночника.
Яростный медведь бросился на остальных врагов, прихватив секиру павшего противника.
«Это что-то новенькое» - подумал я, глядя на орудие в руках оборотня.
Наш отряд тоже вступил в бой. Кружащие волчьи всадники во главе с Окиной вели непрерывный обстрел врагов, стараясь замедлить зуарцев нанесенными ранениями. Пехотинцы с Дагзеттом и Вастом отогнали от меня врагов, выталкивая тех на открытое пространство, где Шило с десятком орков без остановки отправляли в противников отравленные дротики.
Борьба с серьезным противников продолжалась еще какое-то время, пока ко мне, наконец, не подошел лейтенант.
– Ну и засранец же ты, Рогир! – выпалил Васт. – На кой хрен ты опять кидаешься на врага в одиночку, с голой жопой?
– Я же в штанах, дурень! – ответил я и хлопнул себя по ноге. Адская боль пронзила голень, заставив меня скривить губы.
Лейтенант захохотал и подозвал пару зеленокожих бойцов. Они подняли меня с травы и поволокли к обозу, оставляя по дороге восторженные комментарии в мой адрес. Их воодушевил мой безумный поступок, вопреки брюзжанию лейтенанта.
Поскольку неожиданное столкновение с врагом внесло свои коррективы в наши планы, было принято решение сперва создать укрепленный лагерь. Нам было необходимо избавиться от ранений и перевести дух, прежде чем направиться в полный неизвестности Лухон. Пока большинство бойцов занималось возведением палаток, Арви решила потратить время на мою рану.
– Тебе чертовски повезло, что не раздробили кость, - сказала она, покрывая поврежденную плоть пахучей мазью.
– Сейчас сделаю повязку и только попробуй мне дернуться! Будешь лежать все время, пока я не разрешу встать, понял?
– Угу, - кивнул я, не в силах сопротивляться агрессивной доброте бравой Арви.
– Много еще раненых?
– Хватает. Мы потеряли четверых бойцов, еще около десятка - ранены.
– Интересно, откуда взялись эти зуарцы?
– спросил я.
– Кто ж знает? Дагзетт опасается, что это могла быть лишь часть большого отряда.
Три долгих дня я провел, лежа в палатке. Редкие появления друзей вносили
– У меня для тебя сюрприз, - сказал он.
– Поднимай задницу и тащи ее наружу, Арви разрешила.
С помощью лейтенанта мне удалось подняться. Натянув обувь на затекшие ноги, я набросил на плечи стеганую куртку и вышел на свежий воздух.
Рядом со входом в палатку стояли три человека. Их лица были скрыты под капюшонами. Один из них - высокий худой мужчина с висящем на плече арбалетом, откинул убор с головы. На квадратном подбородке густела тронутая сединой борода. Его серые глаза уставились прямо мне в душу. Он приветственно протянул руку.
– Рад наконец познакомиться, Рогир, - хрипливым голосом сказал он.
– Это Атти Хэрроу, по прозвищу Сип!
– воскликнул Васт. Я все еще не понимал его восторженной реакции.
– Единоличный командир и предводитель "Западного Авангарда".
Тут до меня дошло. Это ведь тот самый человек, с которым мы должны были встретиться в Лухоне.
– Приятно познакомиться, - ответил я и пожал мужчине руку.
– Васт, ты же говорил, что твой приятель лейтенант, как и ты.
– Нашему ремеслу присущ стремительный карьерный рост. Времена нынче опасные, - ответил Хэрроу.
– Васт сказал, что ты ищешь некоего Лагура, верно?
– Верно, - кивнул я.
– Ты с ним знаком?
– Я - нет. Но в моем отряде есть парень, который раньше промышлял разбоем в одной банде с этим засранцем.
– Так чего мы ждем?
– выпалил я.
– Где этот твой парень?
– В последнем сражении ему отсекли руку, - ответил Атти и отряхнул с рукава дождевые капли.
– Сейчас он в нашем штабе, в Лухоне.
– Переждем дождь и начнем готовиться в дорогу, - сказал Васт.
– Рогир, ты как? Хочешь составить нам компанию в пути до временной столицы всех наемников?
– Ты даже не представляешь как сильно, - ответил я и вернулся в палатку...
Глава 23. Рай для стервятников
Люблю предательство, но ненавижу предателей. (Гай Юлий Цезарь)
– Как дела с телами павших зуарцев?
– спросил я, наклонившись в седле к Васту, что следовал рядом.
– А что с ними?
– поинтересовался он.
– Оставили там, где шло сражение. Дагзетт запретил оркам к ним прикасаться.
– Я не об этом. Видел белую краску на их лицах? Что-то мне подсказывает, что это необычные серокожие.
– Ты преувеличиваешь, командир, - махнул рукой лейтенант.
– Обычная боевая раскраска. Может, это знак их клана?