Две тайны, три сестры (Летние секреты)
Шрифт:
Кэролайн нетерпеливо притопнула ногой.
– Пока не знаю.
– Давай подумаем хотя бы минуту.
– Я хочу знать, почему Кей Си пригнал сюда лодку. Я просто спрошу его.
– Не очень хороший план, – усомнилась Эшли.
– Что тебе не нравится?
Всегдашняя проблема с Кэролайн, вздохнула Эшли. Младшая сестра никогда не обдумывала свои поступки, сразу действовала.
– Кей Си все знает, ты разве забыла? А по городу шныряет журналист, помнишь? Нам надо держаться очень осторожно. Давай подождем Кейт.
– Ладно, –
То, что испытывала сейчас Эшли, не было похоже на страх. Она сама затруднялась определить свое состояние – беспокойство, растерянность и намек на… тоску? Возможно ли, что она хотела увидеть снова «Мун Дансер»?
Нет, это сумасшествие. Эта лодка стала местом ее самого страшного кошмара. Плавучий дом превратился в сущий ад. Нет, не могла она хотеть увидеть яхту снова, но почему сама собой вытягивается шея в сторону гавани, будто она, Эшли, надеется поймать еще чей-то взгляд?
– Я звоню папе, – заявила Кэролайн, вынимая мобильный телефон. – Мы должны его предупредить. Я не хочу, чтобы он испытал потрясение.
– Может быть, он уже знает, – предположила Эшли. – Кейт собиралась сказать ему.
– Вряд ли она это сделала. В нее крепко впился репортер.
– Давай подождем и спросим у нее самой.
– Звоню, – упрямо сказала Кэролайн. – Черт. Не отвечает.
– Почему бы тебе просто не подышать морским воздухом, Кэролайн? Пока не надо говорить с папой.
Для Эшли дела, связанные с отцом, не были первостепенными. Ее отношения с ним всегда складывались непросто. Она не верила в отца безоглядно, как Кэролайн, и не была бесконечно предана ему, как Кейт. По правде говоря, порой она вообще забывала о нем.
Эшли с облегчением увидела подъехавший автомобиль старшей сестры.
– Вы еще не говорили с Кей Си? – спросила Кейт, едва машина остановилась.
– Пока нет, – ответила Эшли.
– Хорошо. – Кейт быстро оглянулась. – Тайлер, вероятно, сейчас появится. Я пыталась оторваться от него, но вряд ли мне удалось. Он гоняет очень быстро.
– Ты рассказала папе о Кей Си и «Мун Дансер»? – спросила Кэролайн у старшей сестры.
– Еще нет. Собиралась, но, когда увидела папу вчера вечером и услышала новости, совсем забыла про «Мун Дансер». Папа сказал, что Рик Бердсли предложил ему участвовать в гонках в его экипаже. Можете поверить в это?
– Но папа обещал, что больше не будет участвовать в гонках, – сказала Эшли, удивляясь, почему все вдруг так закрутилось.
– Может, папа просто хочет перемен, – предположила Кэролайн. – Ничего плохого в нашей жизни не случилось. Прошлое давно ушло.
– Не так уж далеко оно ушло, – сказала Кейт жестко. – А вон и человек из нашего прошлого.
10
Кей
Это Дэвид, сын Кей Си? Кейт не видела Дэвида много лет, он жил с матерью в Калифорнии.
Эшли и Кэролайн подошли к сестре поближе, словно желая встретить мужчин единым фронтом. Глаза Кей Си вспыхнули – он узнал их, несмотря на прошедшие годы.
– Кэти, – приветствовал ее, старшую из сестер, и довольно кивнул: – Эшли, Кэролайн. Не ожидал, что нас будет встречать такая делегация. Вы все хорошо выглядите, – одобрил он.
– Мы тоже не ожидали, что вы появитесь здесь, особенно на нашей яхте, – сказала Кейт.
– «Мун Дансер» уже много лет не ваша, – невозмутимо ответил Уэллс.
– Вы знаете, что я имею в виду. Почему вы ее купили?
– Потому что она продавалась. Уверен, что ваш отец видел «Мун Дансер» в списках на продажу в разных журналах. Если б он хотел ее заполучить обратно, мог бы сам ее купить.
Кейт не собиралась объяснять ему, что у отца нет таких денег, чтобы выкупить гоночную яхту международного класса. Вместо этого она сказала:
– Отец изменил свою жизнь. Я думала, что и вы тоже.
– Все меняется. Жизнь меняется. Ни один день не похож на предыдущий. Ты должна знать это, Кэти.
– Есть сотни яхт гораздо лучше этой, вы должны это знать, если вы снова вернулись в гонки.
– Но «Мун Дансер» – победительница кругосветной гонки, не так ли, девочки? – Кей Си сделал паузу. – Прошу прощения. Вы помните моего сына, Дэвида?
Кейт повернула голову, желая лучше рассмотреть Дэвида. Ее первое впечатление от него – этакий бунтарь в джинсах. Сигарета свисает с нижней губы, длинные каштановые волосы, похож на панка. Ни намека на породистость отца. И слишком бледный, хлипкий, чтобы стать моряком. Интересно, подумала она, что из него выросло. Она почти совсем не знала его, Дэвид приезжал несколько раз на летние каникулы к отцу, когда они были детьми.
– Привет, – поздоровалась Кейт.
Дэвид в ответ только вяло повел плечами.
– Ты стала очень похожа на Нору, насколько я ее помню, Кэти, – заметил Кей Си, изучая ее лицо. – Чувствуется та же спокойная сила.
Кейт не знала, как реагировать на комплимент, если это на самом деле был комплимент. А может нечто иное – предупреждение, что ей понадобится сила.
– Где ваш отец? – спросил Кей Си.
– Неподалеку.
– Его, должно быть, нетрудно найти. Я зайду в ближайший бар.