Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Две женщины, одна любовь
Шрифт:

Однажды в письме она в шутку посоветовала ему быть осторожнее – конкуренты только и ждали, чтобы он потерял бдительность. Леонид ответил, что бизнес – другая сторона его жизни, и он там другой, не тот, которого она знает или захотела бы узнать.

«Ты интересен мне в любом качестве», – призналась Терри, с любопытством ожидая его реакции, но следующее послание Леонид посвятил визиту к матери.

«Я рассказал ей о тебе, и она с нетерпением ждет встречи. Мама уверена, что ты замечательный человек. Я с ней совершенно согласен».

Письмо

было длинным, теплым, с надеждой на скорую встречу и очень порадовало Терри. Правда, Леонид не счел нужным отреагировать на ее комментарий – может, просто не обратил внимания.

Ее визит в Россию задерживался из-за семейного события – свадьбы кузины Салли и того самого Томаса, который когда-то ухаживал за Терри с намерением породниться с ее семьей ради карьеры.

На свадебной церемонии в церкви Терри сидела в первом ряду и наблюдала за Томасом, сдержанно и невозмутимо ожидавшим невесту. Она вспомнила, как нетерпеливо Тревис ждал Шарлен. Когда она шла к нему по проходу, в его глазах светилось обожание. Красивое зрелище!

Сейчас она видела другую картину: Томас едва взглянул на невесту через плечо, и на лице отразилось удовлетворение только от того, что все шло по плану.

«Он получил то, к чему стремился, – подумала Терри. – Мне повезло, что я избежала печальной участи».

На банкете Томас подошел к ней.

– Рад, что ты пришла, – произнес он с самодовольной улыбкой. – Боялся, ты не примешь приглашения.

– Почему бы?

– Ну… знаешь… после того, что было между нами… «Он думает, что разбил мне сердце, – насмешливо заметила про себя Терри. – Пора хорошенько проучить его».

– Что-то было? – переспросила она с иронией. – Разве мы знакомы?

Его лицо исказилось от злости.

– Вероятно, нет. Извините, меня ждут гости. – Он поспешил ретироваться.

Терри усмехнулась и подумала, как вообще могла увлечься этим надутым индюком. Конечно, это было до того, как она познакомилась с Леонидом, затмившим для нее остальных мужчин мрачной интригующей красотой, саркастическим юмором, но более всего тем, что, сам того не понимая, нуждался в ней. Терри интуитивно чувствовала это.

К ней подошла старшая сестра Джейн:

– Кажется, ты веселишься от души. Что означает коварная улыбка?

– Удивляюсь, что когда-то польстилась на этого придурка.

– Как ты можешь так отзываться о чужом женихе? – Джейн была шокирована.

– Ерунда, на любой свадьбе всегда найдется кто-то, расположенный к критике.

– Может, ты права. Тем более если встретила другого. – Она сделала паузу и выжидательно посмотрела на Терри. – Не хочешь поделиться?

– Особенно нечего рассказывать.

– Что происходит между тобой и загадочным русским бизнесменом?

У Терри округлились глаза.

– Что тебе известно?

– Один из моих друзей занимается русской литературой. Он знаком с Леонидом и видел вас вместе в Лос-Анджелесе.

– Мы оба были приглашены на свадьбу, – запротестовала

Терри. – Это не было свиданием.

– Дорогая сестра, – усмехнулась Джейн. – Когда двое увлечены друг другом, это бросается в глаза. Не беспокойся, не собираюсь совать нос в твои дела.

– Я имела в виду другое. Просто сама не понимаю, что происходит. Вот скоро собираюсь навестить его в России, а что будет потом… – Она неопределенно махнула рукой.

– Он сделает тебе предложение, и все устроится наилучшим образом.

– Если бы все было так просто. Не знаю, любит ли он меня, не уверена, что я люблю его. А где мы будем жить?

– В России, конечно, где же еще?

– Что я там буду делать? Брошу карьеру, стану домохозяйкой? Это не для меня!

– Тебе придется научиться готовить, будь уверена, – мудро заметила Джейн, – но ты можешь написать книгу. Помнишь, ты мечтала об этом.

– Конечно. Меня бесило, что все вокруг умнее меня. А уж когда двоюродные братья опубликовали свои исследования, я чуть не умерла от зависти и дала слово, что напишу бестселлер, что, кстати, реально. – Терри рассказала о мемуарах Лили Фоллей.

Джейн пришла в восторг:

– Не останавливайся на этом. Ты талантливо пишешь, повидала мир, и наверняка тебе есть чем поделиться с читателями. Кроме того, тебе пригодятся явные способности к языкам.

– Предлагаешь мне выучить русский?

– Почему бы нет? Делай то, что считаешь нужным, дорогая. Если Леонид твой мужчина, не отступай, соглашайся, но на твоих условиях.

– Спасибо, Джейн.

Они тепло обнялись. Терри ликовала в душе: Джейн не только морально поддержала ее, но дала бесценный совет. Если у них с Леонидом все сложится, ей придется жить в России и подыскать себе занятие. Почему бы не взяться за книгу?

– Спасибо за подсказку, сестра, – прошептала Терри.

Наконец Леонид сообщил, что готов принять ее. Он взял на себя все приготовления и расходы, оплатив билет первого класса из Лондона в Москву.

Терри написала, что не желает быть содержанкой и при встрече вернет деньги. Леонид даже слышать не хотел.

«Придется тебе смириться, – ответил он. – Если конкуренты узнают, что я не могу купить билет на самолет, решат, что разорен, и проглотят меня».

Вечером он позвонил ей:

– Извини, я пошутил.

– Это первая шутка, которую я услышала от тебя, – заметила Терри.

– Я многое делаю впервые в жизни, – признался Леонид. – Жду.

Он планировал встретить ее в аэропорту и привезти в свою квартиру в центре Москвы. На следующий день им предстояло вылететь в Ростов-на-Дону к матери Леонида.

Последние дни перед поездкой прошли в хлопотах: Терри спешила закончить все дела. «Наверное, он занимается тем же, – думала она. – Интересно, в чем еще мы схожи?» Скорее всего, Леонид также взволнован предстоящим свиданием после разлуки. Что они почувствуют, когда увидят друг друга?

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI