Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двенадцать подвигов нуба
Шрифт:

Открыв маил, я увидел сообщение от Интернет магазина.

"Просим прощение за нашего сотрудника. Ваша посылка уже доставлена". Ага, только вот мне всё равно сегодня некогда. Но, спасибо за радостную новость.

Я написал Катьке "Сегодня ночью в Траде будет битва. Ты должна быть в игре" и не стал дожидаться ответа, быстро позавтракав и нырнув под шлем.

Итак, я проснулся. Все ли вещи на месте? Нет, ну они и безпалевные! Неужели думают, что я не замечу пропажу шлема с моей головы? А щит так вообще незаметная вещь. Я окрикнул Дриндела, сидящего рядом, собирая свои шмотки. Тот оглянулся

и удивлённо уставился на меня, пока я молча разглядывал его бесстыжие глаза. Потом он не выдержал и, извинившись, положил передо мной мой шлем. А затем снова стал копаться в своём сундуке. Но я продолжил пилить его спину глазами, а затем вновь позвал. Снова этот удивлённый взгляд и снова он не выдерживает напора. Теперь ко мне вернулся и щит. Я посмотрел в глаза старика, просто хотелось узреть хоть крохотный укол совести. Но то, подумав, что я вновь требую от него чего-то, выложил некоторые мои ингредиенты, затем добавил оставшиеся. Я понял, он ещё не всё мне отдал. Дриндел стал копаться в своём сундуке, как ни в чём не бывало. Но я не отвёл взгляда, и, почувствовав его, Дриндел резко встал и отдал мне лук, а потом и три колчана стрел.

– Дриндел, давай уже выкладывай всё, - сказал ему я.

– Но, я уже всё отдал.

– Неужели...

– Нет, теперь я правда всё тебе отдал. Ты ошибаешься.

– Дриндел...

– Слушай, ну, чем тебе поклясться?

– Дриндел...

– Да, на, жлоб!

Мне в грудь влетело лечебное зелье.

Потом я собрал всех в центре убежища и, приказав следовать на расстоянии от меня, повёл через тоннель к поверхности. Факелы всё так же горели, освещая уголки подземелья, куда не мог проникнуть солнечный свет. Потом стали появляться отблески на стенах, вокруг стало значительно светлее. Скоро поверхность.

Я волновался. Удастся ли мне раскрутить всё так, как я задумал? Удастся ли избежать кровопролитной бойни? Нужно обладать высоким словарным запасом и умением уговаривать, чтобы всё прошло гладко.

– ... лезь, давай...
– услышал я голос одного из бойцов Ромула, доносящийся спереди.

Чёрт! Эти болваны решились таки заползти сюда сами. Через минуту я встретился с Фалтом.

– Быстро выходите отсюда назад на поверхность. Я сейчас всё объясню, - сказал я ему.

– А мы что делаем?
– гневно пробурчал Эрик за моей спиной.

– Кто это там за тобой идёт? Предатель!
– крикнул Ромул.

– Не сейчас, капитан!
– прорычал я.
– Живо выходите на поверхность. Никто никого не атакует. Никто не кого не режет, не бьёт, и никто ни в кого не пускает колюще-режащие предметы, ясно?

Мы, наконец, вышли из тоннеля. Солдаты Ромула и Фалт достали оружия. Словно по команде их примеру последовали и воры. Обстановка накалялась.

– Так, стоп!
– я встал меж двух, состоящих преимущественно из оскаленных игроков, рядов противоборствующих сторон.
– Никакого кровопролития.

– Режь их!
– выкрикнул Билл, подняв меч. Думал, сейчас эти криком развяжет бой. Не вышло.

– Заткнись, сволочь!
– взревел я.
– Я сказал, никакого боя! Опустите мечи! Опустите копья и топоры! Бросьте на землю свои луки! Сегодня не должна отняться ни одна единица жизней! Все поняли?

Ответом мне была

гробовая тишина. Вот это я дал!

– У нас один общий враг, - отдышавшись, прохрипел я.
– Скажи, Сайла, зомби надоели вам в последнее время?

– Да, они мешают грабежу и иногда убивают членов нашего клана. А ещё они противные.

Надо же, а ты не из их числа?
– не в слух усмехнулся я.

– Я знал, - сказал я.
– Ведь это они убили Вила и Хаулта. Я знаю, как избавить Траду от нашествия мертвецов.
– Я поглядел на Ромула, - Но для этого предстоит вступить с ними в бой. В нелёгкий бой. Сейчас дорог каждый клинок. Мне нужны все, все вы, все те, кто может противостоять зомби. Нужно на время, хотя бы на один день, забыть о вражде. Вам нужно объединиться и выступить против зомби. Остальное за мной.

– Ни "пиип" себе, речь толкнул, - сказал один из стражников.

– Ага, Троцкий печень прокурил, пока глядел на это!
– сказал Эрик.

Фалт усмехнулся, вместе с ним засмеялись и остальные стражники. Их поддержали люди Сайлы. Мне и самому было смешно и не понятно, как я смог так красиво всё сказать. Я смеялся вместе со всеми.

– Ладно, - наконец, сказал Ромул и смех затих.
– Я согласен сегодня не воевать с гильдией воров. Что вы скажите, леди?

Он встретился с холодным взглядом Сайлы. Та не выдавала эмоций, спрятанных за её гримасой.

– Только на день, - ответила она.

Все были рады. На лицах игроков читалось довольство собой, что они находятся рядом со своим смертным врагом, а он не смеет на них нападать. Один я был не доволен. Кое-что ещё оставалось неясно.

– Кто этот твой ещё один человек в городе?
– спросил я у Сайлы.

– Не твоё дело, - улыбнувшись, ответила она.

– Я лишь имею ввиду, будет ли он участвовать в сегодняшней битве?

– Не знаю. Как решит, - кратко ответила девушка.

Я вспомнил всё, что происходило со мной за этот месяц. Кто-то предал меня, рассказав наёмникам Дрегонда о моей встрече с Гендальфом. Кто-то из двух: либо Эллин, либо Герин. Эллин никаких признаков не подавала, а вот капитан. С самого начала он вёл себя странно. Всякие непонятные квесты, расспросы, ночные прогулки. Герин знал, что мы с отрядом пойдём в лес, и только он, что мы идём именно к логову гильдии. Только он мог рассказать Эрику об этом. А ещё о нём упоминали эти воры на своём совете. Следует полагать - Герин предатель и друг гильдии воров. Поэтому он смог упомянуть Дездемону, потому что знал её лично. Поэтому он отказывался от этого похода. Ах, Герин! Я так тебе верил!

И мы в количестве тринадцати человек отправились к Траде. Стражники и воры всю дорогу перебрасывались дружескими шуточками, на что не могли спокойно реагировать Ромул и Сайла, между которыми шёл я. Так, на всякий случай. Наконец, мы дошли и, не спрашивая разрешения, вошли в город всей толпой.

Герин стоял в центре Трады. Не сказать, что он не удивился, когда увидел Ромкла и Сайлу, идущих вместе.

– Привет, Герин, - сказал ему я.
– Мы вернулись!

Все, включая Фалта, Ромула и главу клана воров, стали осматриваться по сторонам, приглядываться к другим игрокам, собравшимся в центре города по зову Герина, и не лезли в наш разговор.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты