Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А можно спросить вас с какого соседнего острова вы прибыли ко мне в гости? — спросил Вальтер.

— Наш остров находится к востоку от вашего острова, — ответил старший из путешественников.

— Но к востоку от нас нет никакого острова, — возразил Вальтер.

— Это тебе только так кажется, что нет, а нам кажется иначе, потому что мы живём именно там.

Вальтер не стал спорить на эту тему, но с сомнением в голосе спросил о другом:

— А почему Океан отверг мою просьбу о спасении человека, оставшегося, как

я думаю, на Остроконечных рифах? Что плохого в том, что я пожелал ему спасения?

Старший ответил:

— Этот человек твой недруг. Врагов надо ненавидеть, а желать им счастья — это глупо и безнравственно.

Вальтер и на этот раз не стал спорить. Пусть будет так.

Откуда-то появился и проснувшийся Эйрик. Он с удивлением смотрел на гостей и ничего не говорил.

Вальтер представил гостям поимённо всё своё семейство, но старший из гостей сказал, что в этом нет необходимости — старик Океан, который их сюда прислал, знает их всех.

— Зато ты не знаешь нас, — продолжал он. — Меня зовут Моан, а это мои верные помощники: Арр, Аэст и Торрк. Мы присланы сюда Океаном по двум важным делам: первое мы должны навестить тебя, что мы сейчас и делаем, а второе — мы должны будем проследовать дальше по вашему острову и посетить наших друзей.

— Если Океан направил вас ко мне, то он что-то имел в виду, — сказал Вальтер. — Вы мне должны что-то сказать или передать — так я понимаю?

Моан ответил:

— Мы спрашивали его об этом, когда он посылал нас к тебе, но он сказал, что всё должно получиться само собою и от нас требуется всего лишь ненадолго навестить тебя.

— Друзья Океана — мои друзья, — сказал Вальтер. Переночуйте у меня, а завтра утром пойдёте, куда хотите. В такую непогоду лучше всего сидеть дома.

— Спасибо, — ответил Моан, — но мы не можем. Мы слишком сильно спешим, и дело у нас слишком важное.

— Ну, тогда угощайтесь на здоровье, — сказал Вальтер, — и идите, куда хотите.

В полном молчании гости ели и пили, а затем, словно бы повинуясь единой команде, встали из-за стола.

Моан сказал:

— Нам пора.

Вальтер страшно досадовал на себя: ему столько хотелось спросить у этих людей, а у него словно бы все вопросы одним махом вылетели из головы.

— Я так и не понял, — сказал он. — Зачем старик Океан послал вас ко мне? — спросил он.

— Мы и сами не поняли, — ответил Моан. — Он просто велел побывать у тебя, и это всё.

— Странно, зачем я ему нужен?

— Он постоянно наблюдает за вашим миром, — сказал Моан, — вот и тебя он приметил.

— И каким ему видится наш мир?

— Мрачноватым.

— Что поделаешь: наш мир не совершенен, — сказал Вальтер. — А ваш — лучше?

— И в нашем тоже не всё идеально, но таких ужасов, как у вас, у нас нет.

— А в чём ужас нашей жизни?

— Главное то, что у вас есть — деньги. Они и правят вами.

— А у вас что главное?

— Любовь —

это первое. Затем совесть, поклонение красоте, искусство и труд…

— Но ведь и у нас есть всё то же самое!

— У вас другая последовательность. И список немного другой. Деньги — это у вас первое, а любовь — самое последнее.

Вальтер устало кивнул.

— И как же нам теперь быть?

— Живите, как сможете. А мы будем жить по-своему. Вот и всё.

— Хорошо, — сказал Вальтер. — Пусть будет так. Но у меня к вам есть ещё один вопрос, — сказал он. — Очень деликатный.

— Задавай.

— Моя покойная жена — не у вас ли она пребывает сейчас?

Моан тихо рассмеялся.

— То есть ты хотел на самом деле спросить, не является ли наш мир загробным?

— Да, — ответил Вальтер.

— Нет, твоя жена не у нас, и наш мир не загробный. У нас точно так же умирают люди, как и у вас, просто у нас они живут дольше и счастливее, чем у вас.

— А где сейчас моя жена и где те люди, которые умирают?

— Они в разных мирах, в зависимости от склонностей характера.

— А вы можете общаться с теми мирами так же свободно, как с нашим?

— К сожалению, мы тут бессильны. Те миры для нас почти такая же тайна, как и для вас.

Вальтеру вспомнился его батискаф на дне Чёрной впадины и как кто-то неистово колотил извне по корпусу, но он посмотрел на этих людей и подумал: «Это были не они».

— У меня вопросов к вам больше нет, — сказал Вальтер.

— Вот и отлично! — сказал Моан. — Спасибо вам всем за угощение, и мы теперь пойдём дальше.

— Возьмите в дорогу чего-нибудь съестного! — предложила Тереза. — Хотите, я вам дам сумку с едою?

— Нет, спасибо, — сказал Моан. — Нам уже недолго осталось, а там, на месте, куда мы придём, нас примут и накормят.

Альбина сказала:

— На улице дождь! У нас есть плащи и зонтики. Я вам сейчас дам, подождите.

Моан взял её за руку и сказал:

— Спасибо, Альбина, но нам и этого не нужно. Мы люди морские, и мы не боимся воды. Посмотри на нашу одежду, ведь она сухая.

Тут только Вальтер и сообразил, что с самого начала на его гостях была совершенно сухая и чистая одежда, хотя они шли под дождём.

И тогда маленький Эйрик сказал:

— А вам далеко идти?

— Не больше часу. Сейчас немного поднимемся в горы, и мы на месте.

— А можно я вам подарю свой компас? Если вы путешественники, то компас вам всегда пригодится, чтобы вы не заблудились на нашем острове.

Моан спросил:

— А что такое компас?

Эйрик пояснил:

— Это такой приборчик, который будет показывать вам, где север, а где юг, и вы никогда не заблудитесь.

Моан ответил.

— Этот остров мы знаем, как свои пять пальцев, и мы никогда не заблудимся на нём. Но что это за вещь такая, которая умеет показывать направление? Она волшебная?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Вернуть Боярство 11

Мамаев Максим
11. Пепел
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть Боярство 11

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3