Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двенадцатый Ковчег
Шрифт:

И она послушно пошла за ним, понимая, что уезжает навсегда, и не осмелилась попросить проститься с родными. Поднялась по трапу в самолёт впервые в жизни, никогда не уезжала дальше своего городка, где были кафе, магазины, и её пансион.

В салоне они были одни, и он обнял её, наконец, и поцеловал по-настоящему. Она чувствовала его губы на своём виске, на шее, и не открывала глаз, чтобы он не перестал целовать её…

Первый в жизни полёт не испугал, у неё таяло сердце от любви и нежности, от благодарности ему за это счастье – быть рядом с ним всю

жизнь. Остальное не имело значения.

Глава 3

Когда самолёт, пробежав по полосе, остановился, еле спустилась по трапу, хотя Бен крепко держал её за плечи.

Их ждал человек средних лет.

– Рад вашему прибытию. Уильям Робинсон, ваш врио, временно исполняющий. Ваша жена, очень приятно, Уильям.

– Мэлори, – проговорила она и не узнала своего голоса.

– Это её первый полёт, но держалась молодцом, – сказал Бен.

– Пойдёмте к машине, багаж доставят. Она военная, нам ехать по джунглям, дорога – сами понимаете.

– А как доставляются грузы?

– По воздуху, основное будет морским путём Заказ на караван мы не отправляли, ждали вас.

– Дорога есть в проекте, и настоящий аэродром вместо этого?

– Самого проекта ещё не существует, пока строим временное жильё, изучаем обстановку…

– Понятно.

– Сэр, когда вы собираетесь встретиться с коллективом?

– Мне до встречи надо быть в курсе дела. Резиденцию я видел на видео. Есть там кабинет, где мы могли бы с вами завтра поговорить?

– Есть, разумеется. Мы очень ждали… руководство. Судя по резиденции, думали, будет человек в летах и с большой семьёй.

И смутился:

– Простите.

– В двенадцать жду. Сверим часы. Ого, какая разница во времени!

– Пристегнитесь, и жену пристегните. Можно вылететь на каком-нибудь повороте!

* * *

Дорога шла по сплошным корням деревьев, выпиравших из земли. Потом – отличное шоссе, и она заснула как убитая.

А он думал уже по-хозяйски – строить дорогу придётся. И аэродром перестраивать.

Машина сделал круг у резиденции и въехала в ворота. Навстречу с крыльца спустились молодой человек и девушка.

– С приездом, сэр! Фред Уоркер, комендант резиденции. Анни, старшая по прислуге.

– Спасибо, покажите спальню. Жена измучилась за дорогу.

Была глубокая ночь. Ему дали кофе, и он отпустил обоих. Мэлори спала, по-детски свернувшись калачиком. Он раздел её, лёг рядом.

Как она испугалась, бедная, проснувшись! Ему пришлось успокаивать её, приручать заново:

– Что ты, птенчик, это же я! Ну, убрал я твои скорлупки. Я говорил тебе, что сделаю это при первой возможности. Это же я, ласточка, успокойся. Ты теперь не просто маленькая девочка, а моя жена. Не бойся, разве я могу сделать тебе что-то плохое? Я же люблю тебя сколько лет!

* * *

Утром они вышли из спальни на втором этаже.

– Хотел бы я знать, где здесь кухня. Я голоден, как волк. А ты?

– А я – как волчонок!

Он рассмеялся:

Какой ты волчонок, забудь, ты волчица, взрослая женщина, хозяйка этого дома.

– Так, сразу… Мне надо привыкнуть.

– Нет у тебя на это времени, ласточка. Закрой глаза. Ты становишься взрослой, детство кончилось. Ты моя, моя собственная жена. Это поняла уже?

– Да…

– С хозяйством тебе придётся управляться самой. У меня не будет времени даже дом осмотреть сегодня. Открой глаза. Вот, они у тебя уже выглядят, как полагается взрослой женщине. Идём вниз. Вряд ли кухня на этом этаже.

Внизу их ждала Анни.

– Доброе утро, сэр! Мэм, доброе утро! Я провожу вас в столовую.

– В двенадцать приедет гость. Я приму его в кабинете, где он?

– На втором этаже, в правом крыле.

– После завтрака покажете дом хозяйке. Все вопросы решает она.

* * *

Во время завтрака он поглядывал на часы. Оставалось пятнадцать минут до прихода Уильяма и до начала настоящей взрослой жизни.

Мелори сидела, притихшая, односложно отвечала на приветствия повара, официанта. Для неё взрослая жизнь уже началась.

Вошёл в свой кабинет без пяти двенадцать, едва успел оглядеться – рабочий стол с экраном, доска для заметок. Окно большое, много света. Диван у стены, мягкое покрытие на полу.

– Сэр, к вам посетитель., – заглянул Фред

– Просите.

Вышел из-за стола, встретил гостя. Показал на кресло у стола.

– Давно коллектив на острове?

– Я сам пять месяцев. Команда формировалась постепенно. Молодые, этого и предыдущего выпуска, прибывали с грузовыми рейсами, Специалисты приезжали по одному. Гостиницу и временное конструкторское бюро я подготовил заранее, резиденцию тоже успели, как видите. Сроки были жёсткие, на голом месте.

– Сколько людей в команде?

– Сорок человек. Десять ведущих специалистов, из профильных институтов, тридцать молодых. Семьи на старом месте, ждут нормальных условий. Среди молодёжи ни одного женатого.

– Я так и думал. Вы сказали, самого Проекта нет. Но есть хотя бы общее представление, где будет строиться корабль, какие у него габариты, откуда пуск, с орбиты, сборка из модулей?

– Нам не спустили ни способ строительства, ни габаритов, ни откуда будет пуск. Если решат собирать на орбите, это одно, а если на Базе… да там и места не хватит, надо отвоёвывать у океана.

– «Спустили», как вы выразились? А я считаю, этого ждут от нас. Мы должны, учитывая местные условия, разработать и способ строительства, и сам пуск.

– Мы ждали вас. Вы свяжетесь с Центром, появится что-то определённое, над чем хоть можно работать.

– Я думаю, там ждут наших предложений.

Бен заметил, как смотрит на него его бывший врио, которого он собирается сделать своим первым заместителем и помощником, как он смотрит! Снисходительно, с полуулыбкой – ну, ну. Ты ещё только вылупился, не знаешь, как всё выстроено, сработалось, окаменело! Обломаешь рога и голову разобьёшь!

Поделиться:
Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II