Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Прислушиваясь, он ждал, всматривался в темные места двора, надеясь разглядеть нападавшего. Вдруг он услышал гул автомобильного двигателя, который становился все слабее и слабее, пока не пропал совсем.

Дик возвратился в свой кабинет. Часы показывали четыре утра, и небо на востоке уже светлело. Итак, снова неизвестный убийца. Дик был уверен, что это тот же человек, который напал на него в Галлоуз-Коттедж.

Мартин поднял веревочную лестницу. Она была сделана непрофессионально, явно кустарной работы, поскольку перекладины были из грубого неструганого дерева, а веревка сплетена вручную. Как

попала она на маленький балкончик, примыкающий к кухне, оставалось загадкой, хотя Дик предположил, что через перила был переброшен камень с привязанной к нему бечевкой, и сначала была перетянута веревка, а затем и веревочная лестница. И это предположение было недалеко от истины — он убедился в этом, когда при дневном свете смог изучить весь задний дворик. Здесь он нашел веревку и бечевку, к последней была привязана небольшая металлическая загогулина. Она была достаточно легкой.

Сейчас Дик мог проанализировать преступление в свете новых данных. Таким путем пришел и убийца Лу Фини! Тыльной стороной Кларгент-Гарден выходила на конюшни, откуда имелось два выхода, и достаточно было перемахнуть через стену, чтобы попасть в мощеный камнем внутренний дворик за домом. Прошло не более десяти минут от прибытия убийцы до момента появления в лунном свете ужасной руки.

Наступил день, и Дик валился с ног от усталости. Он рухнул на кровать как был полуодетым, набросил на себя одеяло и тотчас уснул.

14

Его разбудил телефонный звонок. Перекатившись на край кровати, Дик снял трубку.

— Алло, — произнес он, искренне удивившись. — Меньше всего я ожидал услышать ваш голос!

На другом конце провода рассмеялись.

— Вы узнали его? Это делает честь вашей проницательности. Я приходила к вам полчаса назад, но коридорный сказал, что вас нет дома.

— Что-нибудь произошло? — быстро спросил Дик.

Легкое замешательство было ему ответом.

— Н-нет, — ответила наконец Сибилла Ленсдаун. — Я хочу только проконсультироваться у вас. Это технический термин, не так ли?

— Приходите по любому поводу! Я предупрежу швейцара. Она не поняла, почему нужно предупреждать швейцара о ее прибытии. А у него не было времени даже побриться. Ему вообще времени не хватило ни на что, кроме как заскочить в ванну и выскочить из нее, и он был как ошпаренный, когда открывал ей дверь.

— Дело в том, — начал он, — что я отпустил свою экономку. Может, это слишком громко сказано о женщине, которая днем помогает мне по хозяйству, но большинство людей это впечатляет.

— Тогда считайте, что и на меня это произвело впечатление, — засмеялась девушка и принюхалась. — Что у вас горит?

Он хлопнул себя по лбу и бросился на кухню. Девушка поспешила за ним.

— Когда жарите яичницу, — сказала она серьезно, — кладите на сковородку жир. Вы не можете вести домашнее хозяйство, мистер Мартин! А это еще что такое?

Она показала на грубую веревочную лестницу, лежавшую в углу.

— Моя пожарная лестница, — ответил он бойко. — Я один из тех паникеров, которые не уснут, если не удостоверятся, что им не грозит опасность быть поджаренным на жиру или без него, — и с досадой добавил: — Пока они проснутся.

Девушка смотрела на него подозрительно.

— Мне и в голову не приходило,

что вы можете быть таким, — сказала она и ловко переложила яичницу со сковородки на тарелку. — Двенадцать часов — непростительно поздно для завтрака, но я подожду, пока вы позавтракаете. Я полагаю, вы только что проснулись? Это я вас разбудила?

— Да, вы, — подтвердил он. — Итак, мисс Ленсдаун, что вас тревожит?

— Позавтракайте, — приказала она и не отвечала на его вкрадчивые вопросы, пока он не выпил кофе. — Я беседовала с мамой после того, как вы ушли от нас. Боюсь, вы сильно встревожили ее. Но вы не должны чувствовать своей вины, поскольку я понимаю, что вы сказали лишь столько, сколько сочли нужным. Мы долго беседовали с мамой, и в итоге сегодня утром я пошла к мистеру Хейвлоку и рассказала ему о моей поездке в Португалию и о случае с ключом. Мистер Хейвлок был очень обеспокоен и посоветовал обратиться за помощью в полицию. Мне действительно стоило больших усилий отговорить его звонить в Скотланд-Ярд. Затем я высказала предложение, которое, как мне показалось, очень удивило его.

— Что это за предложение?

— Я бы не хотела говорить это сейчас. Мне бы хотелось преподнести вам этот сюрприз без подготовки. У вас есть автомобиль?

Дик кивнул.

— В нем могут разместиться три человека?

— Кто еще будет? — спросил Дик, которого раздражала мысль, что вместо тет-а-тет, как он надеялся, предполагается присутствие еще кого-то третьего.

— Мистер Хейвлок! Мы поедем в Селфорд-Холл и спустимся в склеп Селфордов, — добавила она твердо.

Медленная улыбка озарила лицо Дика.

— Вы поистине можете читать мысли, поскольку это путешествие я наметил для себя одного именно на сегодня, на послеобеденное время!

— Вы бы не смогли увидеть склеп, — сказала девушка. — Я уверяю вас, что это ужасно гадкое место. По правде говоря, мама не особенно настаивала на моей поездке с вами. Мистер Хейвлок был так добр, согласившись поехать с нами, и мне стало легче, потому что он знает и само место, и его историю. Мы заедем за ним в половине третьего. А вы возьмете ключ, который находится у вас?

— Два ключа! — уточнил он. — Я как бы коллекционирую ключи. Конечно, я захвачу их!

Девушка взяла сумочку и поднялась.

— Что за таинственность? — спросил Дик, ибо, судя по ее победоносному виду, она сделала какое-то важное открытие.

— Вы узнаете это после обеда, — ответила она.

Дик проводил ее, разделся, побрился, в час дня забрал ключ у своего банкира и точно в половине второго его автомобиль подъехал к дверям дома N107 на Корам-стрит. Девушка его ждала, поскольку дверь открылась и она вышла до того, как он постучал.

— Вы взяли ключи? — спросила она, не дав ему даже поздороваться. — Маме не нравится, что я еду. Она нервничает, когда речь заходит о чем-нибудь, связанном с семьей Селфордов.

— Опять тайна? — спросил он.

— Увидите! Я настроена на что-то очень загадочное. Вы не спросили, почему я не в библиотеке? Сегодня — День основателя, празднуется день рождения человека, который основал библиотеку и мы закрыли ее в честь этого. Вы хороший водитель?

— Немногие могут сравниться со мной, — скромно признался он.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2