Дверь в сказочный ад
Шрифт:
– Вот, прочтите. Это записка самого Рэвиля.
Я повертел в руках этот вынутый из трясины веков документ. Сомнений пока не было лишь в одном: его историческая ценность являлась неподдельной. И здешние мифы постепенно начинали приобретать реальные окраски. Затем принялся читать вслух:
– «Послание всем будущим владельцам Менлаувера, составленное собственноручно графом Ричардом Рэвилем за несколько минут до сознательного ухода из жизни…», — я замолчал, пытаясь заглянуть в глаза Каллистро. Оттуда, как и прежде, веяло холодом.
– Продолжайте, продолжайте…
– «Уважаемые
Все. Конец. Коротко, но доходчиво. Что-то происходящее все менее и менее становилось похожим на розыгрыш. Я вдруг со внезапной ясностью понял, что и автор послания, и его хранитель были заражены суеверным страхом перед… черт поймет чем. Внизу пергамента стояла готическая роспись и дата: 13 мая 1564 г. Отдавая назад графу сей ветхий манускрипт, я сделал для себя еще одно весьма паршивое открытие: в какой-то момент почувствовал, что и сам поддался упадническому настроению. Не сказать, чтобы начал верить в населенный чертями и ведьмами инфернальный мир, но…
Я усердно пытался сообразить, что же «но…» — увы, соображения, сообразительность и сама соображаловка были окончательно сбиты с толку. Вмиг мне показалось, что я нахожусь уже не в современной прогрессивной Англии, а как в яму провалился минимум на полтысячелетия в прошлое, где вокруг — одни древние тайны, завуалированные непроницаемым ни для ума, ни для взора туманом старобытности. А в старину, как известно, люди как-то умудрялись жить с плоской землей под ногами и твердым небом над головой. Там еще не было ни законов естествознания, ни тех, кто бы занимался этими законами. Зато полным-полно водилось тех кто с рогами, тех кто с копытами и тех кто с хвостом. А подобного рода чуланов, подвалов, смрадных подземелий и мрачных лесных трущоб — их обиталищ — вообще не счесть.
Тьфу на этот бред!!
Я усердно тряхнул головой, надеясь разболтать в ней лениво уснувшие мысли.
– Послушайте, граф. Динозавры, как мне известно, вымерли миллион лет назад, мамонты — лет тысяч пятнадцать-двадцать. А всякие ведьмы, домовые, эльфы, тролли и все их родственники вымерли всего лишь лет за двести до нашего времени… Вы думаете, кто-то еще остался?
Вместо ответа Каллистро задал свой вопрос, казалось бы, совершенно не относящийся к теме нашей беседы:
– А вам, господин Айрлэнд, никогда не приходило в голову, что цена за поместье слишком занижена с моей стороны?
– Да, впрочем…
– Не виляйте душой. И не думайте, что наткнулись на глупого старика, потерявшего способность реально оценивать окружающие вещи, — после этой довольно-таки едкой реплики Каллистро будто сбросил одну из своих масок. Он вольготно развалился
– Какой же? Если не секрет.
И тут он наконец глянул мне в глаза.
– Я честен, мистер Айрлэнд.
Вообще-то забавная ситуация. Давно в такую не попадал, вернее — не попадал никогда. Время от времени я тайком всматривался в лицо графа, еще не потеряв надежду, что он мимикой выдаст свои истинные чувства. Но всякая его мимика уже давно застыла в потресканном морщинами изваянии старости.
– И что же в этом прокл`ятом или пр`оклятом чулане может находиться такого, что заставляло бы людей идти на самоубийство? Вы хоть сами в это верите? — более изящных вопросов мне в голову не приходило, так что пришлось задавать очевидные.
– Повторяю вам, мистер Айрлэнд, дверь в чулан заперта уже триста лет. Черепаха — и та сдохла. А что же там внутри: дай Бог ни мне, ни вам, никому другому так и не узнать.
Поначалу я откровенно не понял, при чем здесь только что упомянутая черепаха. Потом, кажется, сообразил. Но во всем остальном — полнейший мрак неясности. Этакий мистически-романтический абсурд. Внутренняя антиномия чувств и помыслов на пару минут ввела меня в состояние тупиковой меланхолии, где вялая воля не может уже принять ни одного вразумительного решения. Всю свою сознательную жизнь я общался с просвещенными трезвомыслящими людьми, и не мудрено, что заразился от них изъяном прагматизма. И как мне теперь прикажете реагировать на все услышанное здесь? Как бы вы поступили на моем месте? Отказываться от столь выгодной купчей из-за пожелтевшей бумажки да деревенских предрассудков?
Когда я произносил нижеизложенную реплику, мой голос был спокойным, деловым, почти дружественным:
– Хорошо, граф. Если помимо так сказать «портретов» руки барона Маклина и закрытого для всех веков и родов чулана замок больше не содержит никаких загадок, то для его приобретения мне не мешает ни первое, ни второе условие.
Он лишь молчаливо пожал мне руку. И когда в моей руке оказалась его старческая ладонь, она выглядела такой холодной, что я вновь вздрогнул как от ожога. Таким холодным может быть только тело трупа. Уже находясь за пределами замка, я столкнулся с озабоченным взором своего верного кучера Мэтью.
– Мистер Айрлэнд, извините меня, подлеца, что вмешиваюсь не в свое дело, но…
– Свое «но» будешь лошадям рассказывать! Излагай в чем дело, только коротко!
Мэтью, как добропорядочный слуга, уныло потоптался на одном месте, демонстрируя тем самым свое «недостоинство», потом окатил меня с ног до головы ледяной фразой:
– Не стоит вам покупать этот замок, мистер Айрлэнд…
И тут я позволил себе взорваться, от чего так терпеливо сдерживался в присутствии графа.
– Мэт! Неужели еще ты будешь действовать мне на нервы?! Что?!.. Скажи, что тебе здесь не нравится?!