Дверь в...
Шрифт:
– Конечно, нет! – воскликнула я; только теперь до меня дошел смысл действий отца. – Открывай, пап.
Я встала, чтобы помочь ему. Мы вместе сделали это, и от солнца моя кожа засверкала.
– Ну, ты прямо как рождественская елка, - с удивлением разглядывал меня Чарли, и я была рада слышать, что его сердце бьется гораздо спокойнее.
– Мне не очень нравится эта ерунда, но теперь уж ничего не поделаешь, - пожала плечами я и широко улыбнулась: – Зато я буду жить вечно.
–
– Спасибо, пап, - с облегчением я обняла его в ответ.
***
День пролетел незаметно. На удивление, Чарли и Эдвард быстро нашли общий язык, и вскоре азартно обсуждали подробности параллельной вселенной, которые папе знать было ну точно не положено. Потом они что-то рисовали, какие-то детали двигателей машин, я заскучала, не особо понимая, что именно их заинтересовало.
Я слонялась по дому, наслаждаясь воспоминаниями из прошлого и впитывая каждую деталь, я ведь раньше часто бывала здесь.
Сильно хотелось позвонить Роуз и Элис, но я не решилась торопить события. Одного дня слишком мало, чтобы решить все проблемы разом. Для начала отец и мама.
– Не думаю, что Рене стоит посвящать, - нахмурился Чарли, когда пару часов назад я предложила позвать в гости маму и Фила. Когда я собиралась возразить, папа поднял палец. – Твоя мать уехала из Форкса, потому что считала бабушку Свон сумасшедшей. Она и слышать не хотела ни о каких страшилках. Не думаю, что она воспримет подобные новости спокойно, - он указал пальцем на мою сверкающую кожу.
– Но я не хочу, чтобы она скорбела обо мне, когда я жива! – сморщилась я.
Папа задумался.
– Будет лучше, если я ее постепенно подготовлю, придумаю какую-нибудь болезнь, из-за которой тебе пришлось уехать. Это объяснит перемены в тебе. И через год, когда вы увидитесь, у нее не будет лишних вопросов.
– Ну, если ты так считаешь… - засомневалась я. Знала, что попросту соскучилась по маме и хотела увидеть ее. Но отец был прав, Рене совсем другая. У нее не хватило бы стойкости принять во мне перемены, она могла испугаться или, чего доброго, раскрыть тайну. Папа прав, ей лучше подробностей не говорить.
Поэтому мы остались в доме Чарли, разговорам не было конца. Смех папы звучал музыкой для моих ушей, я была рада, что хоть кого-то сделала счастливым.
– Мы не охотимся самостоятельно, - бродя по дому, я краем уха слушала увлеченную болтовню моего отца и любимого вампира, теперь это было так, будто они давние друзья.
– К сожалению, пока мы сообразили, к чему нас это ведет, мы истребили все, что было живого. Осталась горстка животных, как на фермах и у вас – коровы, лошади,
– Но вы же, вроде, должны убивать людей?..
Я скорчила умоляющую рожицу, когда Эдвард взглянул на меня, и он нахмурился.
– У нас нет людей в том понимании, что у вас, Чарли. Есть некоторое количество похожих существ… вроде ваших обезьян.
Я была благодарна, что любимый не стал пугать папу правдой. Тихонько присела, раскрыла семейный фотоальбом, продолжая прислушиваться к разговору. Странно, что Чарли так сильно заинтересовался миром Эдварда. Неужели ему приятно все это слушать?
– Но вы же… хотите этого? – папа пытался подобрать слова, жестикулировал, чтобы объяснить свои сомнения. – Я имею в виду… я и ты, парень, сидим рядом, неужели тебя не смущает тот факт, что я – твоя еда?
Если бы я что-нибудь жевала в этот момент, точно бы поперхнулась. Я уставилась на спину Чарли с негодованием, хотела что-нибудь сказать, но Эдвард сам ответил, непринужденно рассмеявшись. Его тон звучал немного оскорбленно:
– Нет, Чарли, я же понимаю, с кем я говорю! Это вопрос… этики. Я имею в виду… - он задумался, как бы объяснить. – Вы же едите мясо?
– Ну… да, - папа пожал плечами.
– Но вы не смотрите на людей, как на еду?
– Э… конечно, нет. Людоедство у нас не принято.
– Тем не менее, в людях то же самое мясо, что и у коровы и у лошади. Я верно говорю?
– Верно, - озадачился Чарли. – Но у коровы нет мозгов! А, я понял. – Чарли добродушно рассмеялся, с явным облегчением. – Значит, я в относительной безопасности?
– В абсолютной безопасности, - подчеркнул Эдвард. Я подошла к нему; он обнял меня одной рукой, притягивая ближе. Привычный жест, и я заметила, что Чарли не изменился в лице на этот раз, уже благосклоннее относясь к моему… бойфренду.
– Получается, возвращаясь к нашей теме – в защите нет необходимости, - снова вспомнил отец.
– Я не знаю, я не могу ручаться за других, - ответил Эдвард, и прежде, чем Чарли стал уточнять подробности, добавил: - В вашем обществе тоже существуют порочные пласты, Чарли. Наше общество совершеннее вашего, но думаю, и у нас найдутся жаждущие воспользоваться возможностью. Не стоит рисковать.
– Жаль, я было подумал, что вы устроите мне экскурсию…
Я покачала головой.
– Это в любом случае опасно, пап.
– Что, меня съедят? – он нервно рассмеялся. Теперь головой покачал Эдвард.
За окном медленно темнело, и мой вампир все чаще поглядывал на часы; оставалось не так много времени, прежде чем нам будет пора в обратный путь. Хотя я бы предпочла остаться.
<