Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Движение солнца
Шрифт:

— Я понимаю это. Она хорошая женщина, но мы не сможем остаться в стороне. Нет

ни единого шанса, что мы смогли бы.

— Я знаю.

Но его женщина была упряма, и она имела право на это.

~oOo~

К тому времени, когда весь клуб собрался в комнате, вокруг черного стола, Шоу и

Исаак смогли поговорить уже с Бартом, Лэном, Виктором и СиДжеем. Все были

потрясены тем, что сделал Рей и какое

ко всему этому имеет отношение Лилли. Все были

встревожены, как это может воспринять их брат, а так же им было жаль, что он вообще

должен столкнуться с этим. Но все парни пришли к согласию, что никто не должен стоять

у Лилли на пути. Дэн был в данный момент на патрулировании города вместе с Уайеттом,

157

и Хаос был в ремонтной мастерской и должен был поздно прийти в клуб, поэтому все это

они услышат в первый раз за столом с Уайеттом. Их реакция была непредсказуемой.

Реакция Уайетта известна. Это будет тяжелым голосованием.

Исаак воспользовался мгновением, чтобы собраться с мыслями, затем он осмотрел

лица своих братьев.

— У нас сегодня будет тяжелое голосование, братья. Но для этого мне сначала

нужно вам рассказать историю, поэтому потерпите, — без упоминания имен Рея и Лилли,

он рассказал им всем историю, которую она рассказала ему. Он наблюдал за реакцией

каждого брата. Большинство ее уже слышали. Для Дэна и Хаоса это было впервые, и он

мог сказать уже сейчас по реакции, что они проголосуют, как и остальные — не мешать

Лилли делать свою работу. Но Исаак был особенно заинтересован, наблюдая за реакцией

Уайетта. Он выглядел удивленным, как и все остальные, кто сидел за столом, но чуть по-

другому. Уайетт выглядел удивленно тем, что эта история была раскрыта.

Исаак был прав. Уайетт уже знал, что совершил его брат.

Когда Исаак закончил свою историю, он проговорил.

— Именно по этой причине, мы собрались сегодня за этим столом. Девушка-пилот, о

которой я рассказывал вам ранее, это моя Лилли. А мудак, который что-то сделал с ее

вертолетом, это Рей Хобсон. Он признался мне и Шоу сегодня днем. И Лилли здесь,

чтобы совершить правосудие. Но так как Рей приходиться нашему брату семьей, нужно

проголосовать, останется ли он под защитой клуба или нет.

Уайетт подался вперед всем телом, ошеломленный.

— Черт побери, Исаак. Ты не можешь говорить, что ты выставляешь жизнь моего

брата на голосование. Он не сделал ничего такого клубу. И это не относится к делам клуба

— а если бы и относилось, то в этом случае он должен быть нашим делом. Моим делом и

моей ответственностью.

Исаак

также подался вперед.

— Это не наша месть, это правда. И мы не и не говорим об этом. Но мы должны

решить стоит ли нам защищать мужчину, который убил практически двенадцать человек,

потому как он думал, что служить под командованием женщины это то же самое, что

иметь маленький член. Защищать его от моей старухи — тоже дело клуба.

В комнате воцарился шок. Насчет этого он поторопил события; он даже не говорил

об этом с Лилли. Но ставки были высоки, и ему было необходимо поставить все на кон.

Возможно, покер не был его игрой, но иногда случалось и ему играть.

Уайетт практически подскочил с его стула.

— Твоей старухи? Как вообще она может быть твоей старухой? Ты знаешь ее

сколько, месяц? Или чуть больше? Блядь, да я даже еще не видел эту суку. Она мне не

семья!

Исаак тоже в данный момент резко поднялся со стула, готовый к борьбе. Шоу

крепко схватил его. Дэн удерживал Уайетта. Шоу заставил Исаака опуститься вновь на

кресло, но он не опускался до того момента, пока Дэн не усадил Уайетта. Когда Исаак

опустился на стул, Шоу, наконец, заговорил.

— Как мне кажется, положение Лилли — это их дело, Исаака и ее, и сейчас мы это

не рассматриваем. Сейчас мы обсуждаем Рея: я слышал его признание. Рассказанная им

история полностью совпадает с историей, которую рассказала мне Лилли. Это правда,

парни, и то, что он сделал, это ужасно. Он ушел безнаказанно и позволил Лилли принять

весь удар на себя. И не важно, как распределяться голоса при голосовании, я не стану

стоять на дороге правосудия. Ничего не вернет уже тех парней, которые умерли из-за

того, что Рей не мог стерпеть, что над ним командует женщина, — он посмотрел в упор на

Уайетта. — Прости, брат. Но ты знаешь, как это работает. Мужик должен ответить за все,

что он натворил.

Уайетт посмотрел на них каменным взглядом и лишь проговорил в ответ.

— Голосуем.

158

Шоу опустился на стул.

Исаак обошел стол, результат голосования был 8 «за» и 1 «против». Рей потерял

защиту клуба. Уайетт выскочил из комнаты. Исаак кивком головы указал на Дэна и

Хаоса.

— Присматривайте за ним, пусть остается тут. Я не хочу, чтобы он натворил

глупостей и вырыл себе могилу.

Хаос спешно вышел вслед за Уайеттом.

Дэн двинулся за ним, но затем заговорил СиДжей, его грубый голос заполнил

комнату. СиДжей и Уайетт были особенно близки.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель