Двор короля Ланкикура 2
Шрифт:
Записка Кристону, наскоро нацарапанная на клочке бумаги была передана слуге. Её содержание не оставляло сомнений, что охочий до приключений Кристон, тут же явится куда нужно. Текст был следующий:
«Если вам дорога честь прекрасной дамы, будьте на развалинах замка Авроры в 6 часов вечера. Моя жизнь в ваших руках!»
Белоснежный шарф Клевии, забытый ею третьего дня в парке, предприимчивая дочь герцога Пшёнского принесла с собой и бросила на самом видном месте – у входа. Сама же затаилась
Увидев Кристона, она удовлетворённо хмыкнула: помощник королевского доктора явился вооружённым до зубов с твёрдым намерением защищать честь прекрасной незнакомки.
– Так это вы? – раздался позади него возмущённый возглас.
– Так это вы? – ахнул Кристон, обернувшись и увидев королеву, закутанную в плащ. – Что с вами случилось?
– Случилось то, что ваше письмо, негодяй, попало не к королю, а ко мне! И он не придёт сюда, чтобы убедиться, как я его «дурачу»! Ваш план не удался!
– Мой план? – изумился Кристон. – Но я писал не королю, а вам. И это были стихи, признание в моём к вам восхищении, а вовсе не приглашение на свидание!
Клевия вспомнила о письме, которое сегодня утром принёс Ланкикур. Действительно! Всё совпадало! В этом письме были стихи.
– Тогда что вы делаете здесь, в этот час, указанный в записке, адресованной королю?
– Спасаю несчастную незнакомку, – пожал плечами Кристон и показал клочок бумаги, который ему передали после обеда.
– Кто же мог это написать? – недоумевала Клевия.
– Вероятно, тот, кто мечтает поссорить вас с королём. Постойте! Если письма перепутались, то ваш враг либо барон Ин Дюк, либо дочь герцога Пшёнского!
У Цыпочки в кустах перехватило дыхание.
– Почему? – спросила королева.
– Потому что я столкнулся с ними сегодня утром, когда они спешили куда-то со своими записками. Именно тогда конверты могли перепутаться. Ведь они не были подписаны!
– И что мне теперь делать? – в отчаянии взмолилась Клевия.
– Возвращайтесь к королю, Ваше Величество, – сказал Кристон. – Я обязательно выясню, кто мешает вам жить и… – тут Кристон запнулся, так как понятия не имел, что он может сделать с Цыпочкой, если выясниться, что письмо королю писала именно она, – и…пропишу ему успокоительные капли!
Клевия кивнула. Действительно, уже почти стемнело, пора было возвращаться, пока никто не обнаружил её внезапного исчезновения.
Королева растворилась в темноте, а Кристон крепко задумался. Тут ему в голову пришла простая мысль: злоумышленник должен прийти на развалины, чтобы убедиться, что его план сработал!
Кристон заозирался по сторонам. Что, если он уже здесь?
– Пожалуй, мне тоже пора! – нарочито громко заявил он и, сделав вид, что уходит, притаился среди камней.
– Болван! –
Неизвестно сколько времени эти двое прятались бы друг от друга, если бы не тёмная фигура, неожиданно возникшая у развалин.
– Ин Дюк! – присвистнул в своём укрытии Кристон. – Значит, это всё-таки он! Ну, я тебе покажу!
С громкими криками помощник королевского доктора выскочил из своего укрытия и ринулся на ничего не подозревающего барона. Кубарем они покатились по траве. Барон визжал и отплёвывался, Кристон рычал как тигр и, наконец, оседлав Ин Дюка, схватил его за горло:
– Как ты посмел, негодяй, оскорбить королеву?
Внезапно Кристон почувствовал острый кинжал у себя под боком.
– Советую не делать резких движений, иначе я могу вас ранить.
Кристон обернулся. Посол Фазании, увидев его лицо, убрал кинжал в ножны.
– Я думал, это вор и разбойник напал на беззащитного барона, под прикрытием темноты! А это, оказывается, добропорядочный медик избивает людей на развалинах. Вы здесь работаете местным привидением, господин доктор?
Кристон поднялся с земли.
– Я всего лишь хотел наказать негодяя, желающего скомпрометировать нашу королеву, – дерзко ответил он. – Но я благодарен, что вы мне помешали. Однако, господин барон, предупреждаю, что буду присматривать за вами и не позволю вам обидеть её величество!
– Я и не собирался никого компрометировать! – испуганно оправдывался Ин Дюк. – Я хотел подышать свежим воздухом. У меня голова болит от громкой музыки и большого количества людей!
– А зачем вы написали королю письмо, будто у Клевии здесь свидание?
– Да вы с ума сошли! – совершенно искренне возмутился барон. – Зачем мне, пожилому человеку писать такие письма?
– Я думаю, это плод вашего воображения, юноша, – усмехнулся Простачкини. – В вашем романтическом возрасте всё время хочется кого-то спасать! Особенно прекрасную даму. Тем более, королеву.
Он помог Ин Дюку подняться с земли.
– Идёмте, барон, я помогу вам дойти до вашей комнаты. А вам, молодой человек, дам совет: думайте, прежде чем что-то предпринять. Поверьте, это бывает, порой, просто необходимо.
– Да не нуждаюсь я в ваших советах! – крикнул Кристон и вдруг увидел белый шарф Клевии прямо у входа в развалины. Он поднял его и, бережно сложив, прижал к губам. Затем прикрыл глаза и медленно направился к королевскому замку. Но будучи совершенно одурманен прекрасным образом Клевии, сразу же возникшим в его воображении, споткнулся и свалился в кусты, за которыми пряталась Цыпочка.
От неожиданности оба закричали одновременно.
– Что вы здесь делаете? – первым пришёл в себя Кристон.