Двор шипов и роз
Шрифт:
— Скажи, что есть какой-то способ помочь тебе, — выдохнула я. — С масками, с той угрозой, отнявшей у тебя столько силы. Скажи мне — просто скажи, что я могу сделать, чтобы помочь тебе.
— Человек хочет помочь фэйри?
— Не подкалывай меня, — сказала я. — Пожалуйста — просто… скажи мне.
— Я не хочу, чтобы ты что-либо делала, нет ничего, что ты можешь сделать — или кто-то другой. Это моё бремя.
— Ты не обязан…
— Обязан. То, с чем я должен столкнуться, что выдержать, Фейра… ты не переживёшь.
— То есть, я буду жить здесь всю свою
— Разве Каланмэй тебя ни чему не научил?
— Только тому, что магия превращает тебя в животное.
Он засмеялся, хотя и не совсем весело. Когда я промолчала, он вздохнул.
— Нет, я не хочу, чтобы ты уходила в другое место. Я хочу, чтобы ты оставалась здесь, где я могу приглядывать за тобой — где я могу вернуться домой и быть уверенным, что ты здесь, в безопасности и рисуешь.
Я не могла оторвать от него взгляда.
— Поначалу я думал отправить тебя куда-нибудь, — прошептал он. — Часть меня до сих пор считает, что я должен найти для тебя другое место. Но, возможно, я был эгоистом. Даже когда ты ясно показала, что намного больше заинтересована в игнорировании Договора или поиска лазейки в нём, я не смог заставить себя отпустить тебя — найти какое-нибудь место в Прифиане, где тебе будет достаточно комфортно, чтобы ты не пыталась сбежать.
— Почему?
Он поднял небольшую картину замёрзшего леса и снова изучил её.
— У меня было много любовниц, — признался он. — Девушки благородного происхождения, воины, принцессы…
При мысли о них, глубоко внутри во мне вспыхнула ярость — ярость на их титулы, на их, несомненно, прекрасную внешность, на их близость к нему.
— Но они никогда не понимали. Каково это было и как это сейчас для меня — заботиться о своих людях, землях. Что шрамы всё ещё здесь, на что похожи плохие дни.
Полыхнувшая ревность исчезла, как утренняя роса, когда он улыбнулся моей картине.
— Она напоминает мне об этом.
— О чём? — выдохнула я.
Он опустил картину и посмотрел прямо на меня, внутрь меня.
— Что я не один.
Той ночью я не запирала дверь в свою комнату.
Глава 23
На следующий день, я наслаждалась теплом солнечных лучей, проскальзывающих сквозь полог из листьев, лёжа на траве и думая о том, как изобразить это в моей следующей картине. Люсьен, утверждая, будто ему необходимо присутствовать на каком-то жалком эмиссарском мероприятии, предоставил нас самим себе, и Высший Лорд привёл меня в ещё один прекрасный уголок в его зачарованном лесу.
Но ничего волшебного здесь не было — ни прудов звёздного света, ни радужных водопадов. Это просто травянистая долина под плачущими ивами и с чистым ручейком неподалёку. Мы отдыхали в уютной тишине, и я взглянула на Тамлина, дремавшего рядом со мной. Его золотистые волосы и маска
Он открыл один глаз и лениво улыбнулся мне.
— Эти песни ивы всегда навевают на меня сон.
— Что-что? — спросила я, приподнявшись на локтях, чтобы посмотреть на дерево над нами.
Тамлин указал на иву. Ветви словно вздыхали на ветру.
— Она поёт.
— Полагаю, она тоже поёт частушки военного лагеря?
Он улыбнулся и приподнялся, чтобы обернуться и посмотреть на меня.
— Ты человек, — сказал он и я закатила глаза. — Твои ощущения по-прежнему изолированы от всего.
Я скорчила гримасу.
— Всего лишь ещё один из множества моих недостатков.
Но слово «недостатки» каким-то образом потеряло своё значение.
Он убрал несколько травинок из моих волос. Моё лицо вспыхнуло, когда его пальцы задели щеку.
— Я мог бы помочь тебе увидеть, — сказал он. Его пальцы задержались на кончике моей косы, накручивая локон. — Увидеть мой мир — услышать его, почувствовать его аромат, — когда он сел, моё дыхание стало поверхностным. — Попробовать его, — его взгляд метнулся к побледневшему синяку на моей шее.
— Как? — спросила я, жар разросся, когда он присел передо мной.
— У каждого подарка есть своя цена, — он усмехнулся, а я нахмурилась. — Поцелуй.
— Нет! Исключено! — но кровь горела и мне пришлось сжать траву в кулаки, чтобы удержаться и не коснуться его. — Тебе не кажется, что неспособность видеть всё это ставит меня в невыгодное положение?
— Я один из Высших Фэ — мы не даём ничего, не получив чего-то взамен.
К своему собственному удивлению, я сказала:
— Хорошо.
Он моргнул, вероятно, ожидая, что я буду сопротивляться сильнее. Пряча улыбку, я села напротив него так, что наши колени касались на траве. Я облизнула губы, сердце стучало так быстро, что мне казалось, будто у меня в груди заперта колибри.
— Закрой глаза, — сказал он и я послушалась, мои пальцы вцепились в траву.
Птицы щебетали, ветви ивы вздыхали. Трава хрустнула, когда Тамлин поднялся на коленях. Я замерла, едва его губы коснулись одного века, затем другого. Он отстранился, а у меня перехватило дыхание, поцелуи всё ещё ощущались на коже.
Пение птиц обратилось оркестром — симфонией болтовни и радости. Я никогда не слышала столько уровней музыки, не слышала стольких вариаций и тем, сплетающих арпеджио. А за пением птиц звучала эфирная мелодия — девушка, меланхоличная и уставшая… ива. Изумлённо ахнув, я открыла глаза.
Мир стал насыщеннее, яснее. Ручей был словно едва видимая водная радуга — призывно гладкая будто шёлк, ниспадающая по камням. Деревья слабо мерцали светом, исходящим изнутри и танцующим на кончиках их листьев. Больше не было острого металлического запаха — нет, аромат магии теперь был словно жасмин, или сирень, или розы. Я никогда не смогу изобразить это богатство, ощущения… Возможно, отголоски, но не полностью.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
