Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Йен вновь поднял голову в поисках друга, но непроницаемая темнота поглотила Сета. Он исчез бесследно, не считая затихающего эха криков, метавшихся под величественными сводами купола.

— Ты слышал? — спросил Рошан. Он остановился и прислушался к отчаянным воплям, доносившимся как будто из недр гигантского сооружения.

Майкл кивнул. Отголоски криков стихли, и вскоре единственным спутником ребят вновь стал лишь неровный перестук дождя, барабанившего по вершине купола у них над головой. Они находились на самом верху, поднявшись на последний уровень

Джитерс Гейт. С высоты перед ними развернулась фантастическая панорама огромной станции. Платформы и пути казались очень далекими. И вся конструкция — изысканное сплетение диагональных арок и система уровней, расположенных один над другим — просматривалась с верхней точки намного отчетливее.

Майкл задержался у кромки металлической балюстрады, висевшей в пространстве над вертикалью башенных часов, мимо которых они прошли, когда проникли на станцию. Как художник он был способен оценить завораживающий зрительный эффект, созданный сотнями криволинейных ребер, расходившихся из геометрического центра купола; они скользили вниз плавными бесконечными дугами и, казалось, никогда не коснутся пола. Очутившись на смотровой площадке под куполом, наблюдатель испытывал чувство, будто здание устремляется ввысь, пронзая облака подобно легендарной Вавилонской башне, и подпирает небесный свод как византийская колонна. Рошан присоединился к другу и бросил короткий взгляд на захватывающую дух панораму, будто заворожившую Майкла.

— Голова закружится. Идем дальше.

Майкл протестующе взмахнул рукой.

— Нет, подожди. Взгляни туда.

Рошан перегнулся через перила балюстрады и тотчас отпрянул.

— Я упаду, если посмотрю еще раз.

На губах Майкла появилась интригующая улыбка. Рошан вопросительно уставился на друга, недоумевая, что необычного тот заметил.

— Ты не понимаешь, Рошан? — спросил Майкл.

Рошан покачал головой.

— Объясни.

— Здание, — уточнил Майкл. — Обрати внимание на изгиб дуг, которые берут начало в верхней точке купола, и тебе все станет ясно.

Рошан попробовал последовать указаниям Майкла, но не сделал никаких интересных выводов из своих наблюдений.

— Что ты хочешь мне сказать?

— Все очень просто. Вокзал, вся конструкция Джитерс Гейт, представляет собой не что иное, как гигантскую сферу. И мы видим только ее часть, выступающую над поверхностью земли. Башня часов расположена на вертикали, пересекающей центр купола, вроде радиуса окружности.

Рошан без энтузиазма выслушал рассуждения Майкла.

— Хорошо. Это проклятый мяч, — согласился он. — И что?

— Ты представляешь, насколько технически сложно возвести подобное сооружение? — спросил Майкл.

Рошан снова покачал головой.

— Догадываюсь, что довольно сложно, — сказал он.

— Невероятно, — поправил Майкл, употребив наречие, которое приберегал для выражения превосходной степени. — Зачем кому-то понадобилось строить такое здание?

— Не уверен, что мне хочется знать ответ, — отозвался Рошан. — Спускаемся на следующий уровень. Тут ничего нет.

Майкл с отсутствующим видом кивнул и последовал за Рошаном к лестнице.

Нижний подуровень, протянувшийся под смотровой площадкой, где ребята только что побывали, в высоту не превышал полутора

метров. Очевидно, его постоянно заливало водой, сочившейся сквозь перекрытия во время дождей, которые шли в Калькутте с начала мая. Пол, покрытый слоем протухшей застоявшейся жижи в несколько сантиметров глубиной, был затянут илом с вкраплениями обломков — десятилетняя сырость превратила их в труху. Топь издавала тошнотворные зловонные испарения. Майкл и Рошан, согнувшись в три погибели, чтобы втиснуться в узкий проход, с трудом продвигались вперед, утопая по щиколотку в вонючей жиже.

— Тут хуже, чем в катакомбах, — пожаловался Рошан. — Какого беса этот уровень сделали таким чудовищно низким? Уже много столетий нормальный человеческий рост превышает полтора метра.

— Возможно, это была запретная зона, — предположил Майкл. — Вдруг тут устроена система противовесов для компенсации тяжести купола. Постарайся не споткнуться. В лучшем случае ты полетишь вниз.

— Это шутка?

— Да, — честно признался Майкл.

— За шесть лет я в третий раз слышу, как ты шутишь, — заметил Рошан. — И сегодня твоя шутка была самой неудачной.

Майкл не потрудился ответить и продолжал медленно брести по своеобразному болоту, разлившемуся на большой высоте. От смрада гнилой воды его замутило, и он стал подумывать, чтобы вернуться и спуститься на уровень ниже. Майкл сомневался, что в непролазной трясине кто-то или что-то прячется.

— Майкл? — раздался голос Рошана в нескольких метрах позади.

Мальчик оглянулся и различил силуэт Рошана, скрючившегося около наклонного отрезка толстой металлической балки.

— Майкл, — повторил Рошан растерянно, — может так быть, что эта балка движется, или мне чудится?

Майкл решил, что друг надышался ядовитых испарений, и твердо решил покинуть подуровень. И вдруг в дальнем конце этажа загрохотало. Мальчики вздрогнули и переглянулись. Грохот раздался снова, и на сей раз сопровождался движением. Ребята увидели, как нечто, скрытое поверхностью болота, приближается к ним с космической скоростью, поднимая тучу грязи и фонтаны мутных брызг, летевших в низкий потолок. Мальчики не мешкая ни секунды со всех ног бросились к выходу. Они бежали так быстро, как могли, пригибаясь и увязая в тридцатисантиметровом слое жидкого ила.

Ребята успели преодолеть всего несколько метров, когда неизвестный объект под водой проскочил мимо на большой скорости, описал круг и вновь устремился на них прямым курсом. Рошан с Майклом разделились и рванули в противоположных направлениях, пытаясь сбить со следа неведомого, но упорного охотника. Тварь, прятавшаяся в болотной жиже, распалась на две половины, и каждая стремительно бросилась в погоню за одним из мальчиков.

Майкл выбился из сил и, задыхаясь, на миг оглянулся посмотреть, не гонится ли еще кто-то за ним. Ноги его запнулись о ступеньку, утонувшую в грязи. Он рухнул в топь, и его тело захлестнуло зловонной водой. Когда он вынырнул и открыл глаза, которые немилосердно щипало, перед ним медленно вырастала колонна грязи, напоминая скульптуру из горячего шоколада, лившегося из невидимого кувшина. Майкл забарахтался в иле, порываясь встать, но руки его снова разъехались, и он плашмя растянулся в болоте.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов