Дворецкий в наследство
Шрифт:
– А почему это должно меня смущать? Последние годы с Лаурой мы были просто друзьями. Да, она была яркой и весёлой женщиной и сначала я увлёкся ею, но потом… Скажем так, я не разделял некоторые её увлечения, не позволял командовать собой. Поэтому личные отношения у нас не сложились, но мы остались добрыми приятелями, – совершенно спокойно ответил мужчина. После того романа, что подсунул мне Фридрих, я прекрасно понимала, о каких именно увлечениях шла речь, и даже зауважала Хартвуда после того, как он сказал, что не позволял помыкать собой. – А в том, что касается вас, Милена,
– Чего же вам жаль? – уточнила я.
– Того, что вы тоже увлечены мистером Нуаром. Страсть к этому мужчине в какой-то мере сгубила Лауру. Мне не хотелось бы, чтобы вы повторили её судьбу, – смело заявил блондин, не став увиливать от щекотливой темы.
– Это так заметно? Ну, то, что мне нравится Кристофер? – спросила я.
Почему-то общаться с Лэсли Хартвудом мне было легко и признавать свою симпатию к бывшему дворецкому не стыдно.
– Нет, вы держитесь очень достойно. Скорее, это ваш бывший хранитель ведёт себя с вами несколько непривычно. Ранее он был более сдержанным, но я бы на вашем месте не обольщался. Драконы выбирают пару одну и на всю жизнь. И чаще всего из представительниц своего народа, – сказал блондин.
– Но зачем-то же Кристофер приехал сюда снова, – возразила я, присаживаясь на скамейку, расположенную возле небольшого фонтана.
– Скорее всего, своим отказом вы задели его самолюбие. Мужчины иногда болезненно реагируют на такие вещи, – усмехнулся Хартвуд.
– Возможно, – задумчиво отозвалась я, а потом заметила нечто, что заставило меня похолодеть от страха. – Змея! – вскрикнула я, буквально взлетая с ногами на лавочку.
Мужчина замер в нерешительности, но рептилия его проигнорировала. Зелёная полутораметровая гадина почему-то выбрала своей жертвой меня. Странно, что ей вообще от меня понадобилось? Когда-то я читала, что змеи не нападают просто так. Только, когда охотятся или если что-то угрожает их гнезду.
– Осторожно, Милена. Не двигайтесь, – прошептал Лэсли, оглядываясь по сторонам.
Мне оставалось только надеяться, что в поисках того, чем можно прибить гадину, но помощь подоспела с неожиданной стороны. Прямо из-за кустов выпрыгнул Кристофер и приложил рептилию небольшим огненным шариком, за секунды оставляя на месте змеи лишь обугленные останки.
Глава 41. Поиски
Кристофер Нуар
После того, как Милена ушла на прогулку с Хартвудом, большинство кандидатов разошлись по своим делам. В холле остались только мы с Эриком и Арис Лаэнель.
– Зачем ты вернулся, Нуар? Как видишь, место хранителя уже занято другим драконом, так что можешь выметаться, – заявил наглый эльф.
– Не ты меня приглашал, не тебе и выгонять. Я здесь за тем же, зачем и ты – хочу завоевать расположение Милены. И на тех же основаниях, – сказал я, показав грамоту с королевским гербом.
– Крис, давай
– Позже поговорим, – понятливо хмыкнул эльф и ушёл.
– Эрик, обратись к мадам Лиман. Она покажет тебе поместье и поможет заселиться. Скажи ей, что я займу свою прежнюю спальню. Ты займись этим, а я пригляжу за Миленой, – обратился я к будущему родственнику.
Оказывается, это даже удобно, когда можно разделить полномочия с тем, кому доверяешь.
– Хорошо. Поспеши к своей паре. Почему-то Рауфхолл неспокоен, – нахмурившись, сказал друг.
Жалко, что я больше не чувствую мрачного сознания поместья. Теперь я понимаю, как было удобно иметь незримую поддержку этого удивительного места.
Искать Милену и Хартвуда пришлось, опираясь на драконье чутьё.
Я уже был в нескольких метрах от своей девочки, когда услышал её испуганный крик «змея!».
Не размышляя ни секунды, я сформировал сгусток боевого заклинания и побежал напрямую, ломая кустарник. Один точный удар и нерейская болотная гадюка превратилась в опалённые останки, а Милена оказалась в моих руках.
Внутри всё переворачивалось от страха за любимую. О том, что могло произойти, окажись я здесь всего на минуту позже, даже думать не хотелось. Драконья сущность бесновалась внутри, не добавляя мне спокойствия, пока я нёс Милену в поместье.
– Крис, спасибо тебе за помощь, но может поставишь меня на землю? – обратилась ко мне девушка, когда я добрался до чёрного входа в здание.
– Нет. Нужно сначала проверить весь сад и прочую прилегающую территорию, – отозвался я, толкнув ногой дверь.
– По-моему, ты немного драматизируешь. Ну да, змея – это непредсказуемое и неприятное существо, но мало ли. Может, она случайно заползла в сад? – сказала Милена, не осознавая всей опасности, что ей грозила.
– Змея? Откуда здесь змея? О, магия! – запричитала рядом испуганная кухарка, услышав наш разговор.
– Милена, в сад Рауфхолла не должно было что-нибудь случайно заползти, – пояснил я, нехотя отпуская девушку из своих рук. – Миссис Бин, позовите своего супруга и охрану, срочно! Пусть осмотрят весь сад, а начнут с северной аллеи, – распорядился я, направляясь в сторону жилого крыла, чтобы найти Эрика.
Будущий родственник обнаружился в одной из пустовавших ранее комнат, куда я ворвался без стука.
– Что случилось? Леди цела? – оценив мой заполошный вид, Сноувел сразу напрягся.
– Да, я успел вовремя. Возле Милены была нерейская гадюка, – сказал я, заставляя блондина зло оскалиться.
– Откуда здесь эта болотная тварь? Они же не водятся в приморье, – резонно заметил Эрик.
– Понятия не имею. Нужно всё проверить. Я попросил садовника и охрану всё тщательно осмотреть, ты поговори с гостями. Быть может, кто-то из них мог видеть или слышать что-нибудь странное, а я допрошу Хартвуда. Кстати, у тебя не было видений о произошедшем от духа поместья? – уточнил я.