Дворянский улей
Шрифт:
– Виконт? Разве в Хрустальном Альвионе даются титулы? К тому же его фамилия похожа на французскую, - обернувшись, Мари только сейчас удостоила своего собеседника первым взглядом.
Он был высок, широкие плечи и мощное телосложение, короткие черные волосы на его голове выглядели так, словно их только что растрепал ветер, несколько красных прядей в волосах, загорелая кожа и глаза бордового оттенка выдавали в нем война клана огня. Резкие черты и шрам на левой щеке предавали его лицу воинственный вид.
– Прошу прощения, я не был вам представлен, мое имя Нэреус Баслер, я генерал главной
Мари улыбнулась.
– Так значит, столь плачевным видом своего дворца я обязана вашим стараниям, генерал, - в ее голосе послышались игривые нотки, и заметив реакцию демона она весело рассмеялась.
Генерал улыбнулся тому, сколь очаровательно выглядела королева.
– Уверен, вам не терпится попасть в зал и осмотреться.
– Вы правы, но поскольку прием официальный, и начнется еще только через четверть часа, я не смею выходить из своего скромного укрытия и показываться на глаза собравшимся, - призналась Мари беззаботно.
Заметив, что генерал заинтересованно разглядывает ларец, девушка плотнее прижала его к себе, почувствовав, как руки в длинных атласных перчатках обдало холодом.
– Я была уверена в том, что меня здесь никто не найдет.
– Меня послал к вам милорд Фейлон, он правда не объяснил с какой целью, - пояснил мужчина.
Нахмурившись, Мари окинула мужчину придирчивым взглядом.
– До этого к нему подходил дракон? – спросила она.
– Верно, странный мальчик с серебряными рогами.
Мари добродушно улыбнулась.
– Что ж, тогда мне все понятно. Мне было очень любопытно с вами познакомиться, господин генерал, - протянула Мари с усмешкой на губах. – Вы ведь наверняка собирались подать в отставку и заняться семьей и детьми?
Мужчина кивнул.
– Я вдовец, ваше величество. Признаюсь, мне надоели многочисленные войны, и я желаю мирной и спокойной жизни, а потому я хотел подать в отставку, и переехать на острова где земля более плодородная, чем на островах огня и заняться сельским хозяйством.
Мари заинтересованно слушала мужчину.
– Полагаю, у вас должны быть дети примерно моего возраста.
Генерал улыбнулся, указав на девушку, беседовавшую с виконтом.
– Моя дочь, Офелия, но она намного старше вас, ваше величество.
– Она устроена?
– Да, она замужем. И вместе с мужем разводит огненных саламандр на пламенеющем ранчо.
Мари задумчиво созерцала зал, сосредоточенно о чем то размышляя.
– Я была очень рада с вами познакомиться, генерал Нэреус. Прошу вас, задержитесь после коронации во дворце. После того, как в глазах народа я стану «настоящей» королевой, я хотела бы поговорить с вами еще раз.
Нэреус нежно улыбнулся, и от этой улыбки его суровое лицо просветлело, изменившись до неузнаваемости.
– В глазах народа, вы – истинная королева с того самого дня, как родились. Коронация лишь бессмысленная формальность. Народ всегда узнает своего короля и королеву.
Мари обворожительно улыбнулась генералу, рядом с которым словно из пустоты возник синеволосый мальчишка с серебристыми рогами на голове.
– Как вижу, моя леди уже успела познакомиться с генералом Нэреусом, - произнес дракон глядя вслед удаляющемуся мужчине. – Неужели, он в самом
Мари заинтересованно взглянула на виконта, который по-прежнему флиртовал с дочерью генерала.
– Говорят он весьма одаренный, однако не в состоянии совладать с той мощью, которой обладает. Его сила может представлять опасность для окружающих, так же как и способности Соти, - задумчиво протянула Мари. – На счет генерала, ты прав. Не думаю что человек, который годится мне в отцы, станет служить верой и правдой восемнадцатилетней девчонке.
Мягкие мальчишеские черты тронула теплая улыбка.
– Но ты не девчонка, а королева. Генерал, в самом деле довольно стар, если мне не изменяет память ему более семисот лет, однако если такой аноф будет находиться рядом с тобой, он не только многому тебя научит, но и будет представлять серьезную помеху для твоих врагов. К тому же, насколько мне известно, генералом может стать лишь один из сильнейших воинов клана. В клане воздуха, например, звание генерала отдано советнику Кейну, в силу его феноменальных способностей, - голос Ашурамару звучал вкрадчиво, словно убеждая Мари в правильности, выдвинутой Фейлоном кандидатуры.
Не прошло и минуты, как она, обдумав все сказанное, согласилась с кандидатурой отставного генерала на роль одного из своих советников. Назначенное время коронации неумолимо приближалось. Мари мучило дурное предчувствие, от которого попеременно то темнело, то светлело в глазах. Видя состояние своей госпожи, дракон принял облик взрослого мужчины, чтобы в случае необходимости быть способным поддержать девушку.
Подошедший к ним Виндроуз встревоженным взглядом окинул свою невесту, но Мари тут же приняла совершенно здоровый вид, и ободряюще улыбнулась Повелителю ветров. Он выглядел совершенно обворожительно, и Мари даже показалось, словно он светиться изнутри. Великолепная синяя мантия сияла россыпью мелких бриллиантов, а заплетенные в косы серебристые ленты с жемчугом делали его похожим на совершенно волшебное существо, словно эльф сошел со страниц детской книжки. Идеально сидящий на фигуре костюм серебристо-синего цвета так же был украшен различными серебряными аксессуарами. Высокие сапоги из тонкой синей кожи завершали весь образ бриллиантовыми пряжками.
В тот момент, когда Мари восхищенно рассматривала его наряд, Виндроуз жадным взглядом изучал ее пышное платье серебряного цвета, с темно – синим лифом, украшенное черным жемчугом и россыпью сверкающих бриллиантов. Высокая прическа Мари открывала маленькие аккуратные уши девушки, в которых к разочарованию Повелителя ветров красовались самые обычные жемчужные сережки. Впервые с того дня, как Мари появилась на островах, она сняла со своей головы обруч, подаренный ей Виндроузом еще в детстве и Повелитель ветров подумал о том, что уже давно было пора заменить его на что-то более изысканное и удобное, ведь обруч, подаренный ребенку должен был быть мал взрослой девушке.