Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойная игра
Шрифт:

— Звучит восхитительно, — отозвалась Кэсси. — Но для начала я возьму дюжину устриц. — Не успела она закончить фразу, как поняла, что совершила промах. Секретарше, приглашенной шефом на обед, никогда бы не пришло в голову заказать одно из самых дорогих лакомств в меню. Она опрометчиво забыла о своем положении и оказалась в безвыходной ситуации.

— Вы уверены, что не хотите попробовать икру или гусиную печенку? спросил Гилмор.

Кэсси облегченно вздохнула, поняв, что ее заказ скорее позабавил

его, чем раздосадовал.

— Надеюсь, вы ничего не имеете против устриц, — с наивным видом сказала она. — Я всегда мечтала попробовать их, но прежде у меня никогда не было такой возможности.

— Я просто решил немного поддразнить вас, — успокоил ее Майлз. — Можете заказывать все, что хотите. Приятно для разнообразия побыть с человеком, еще не окончательно пресытившимся!

Сделав заказ, он углубился в изучение карточки вин и, узнав, что Кэсси предпочитает сухое, одобрительно кивнул.

— Большинство знакомых мне женщин чаще всего выбирают сладкие вина, сказал он. — Я пытаюсь привить им настоящий вкус, но безуспешно.

— Может, вам просто не хватает терпения!

— Я умею быть очень терпеливым — когда мне это выгодно.

Не уверенная, что в его словах не скрывается двойной смысл, Кэсси принялась усердно намазывать маслом булочку.

— Мне нравятся девушки со здоровым аппетитом, — заметил он. — Ужасно неприятно видеть, как дама ковыряет блюдо, за которое ты выложил небольшое состояние.

— Обещаю дочиста вылизать свою тарелку.

— Ловлю вас на слове.

Устрицы оказались просто замечательные, тем более что к ним подали «Пуйи-Фюиссэ».

— Ну как, нравится? — спросил Майлз, увидев, что она положила на стол пустую раковину.

— К хорошему легко привыкаешь.

— Хотите еще?

— Пожалуй, оставлю место для десерта.

— Очевидно, вы не очень боитесь лишних калорий.

— Нет. У меня никогда не было проблем с весом.

— Полагаю, как и со всем другим. Мне кажется, вы вообще избегаете сложностей в жизни.

— Надеюсь, вы не хотите сказать, что я просто-напросто примитивна?

— Ни в коем случае. У меня никогда не было такой умной секретарши. Вы ведь не просто выполняете свою работу, но и получаете от нее настоящее удовольствие. — Он замолчал, пока официант убирал со стола тарелки. — А вам не хочется перейти в другой отдел? На повышение.

— Хотите от меня избавиться?

— Не могу сказать, что сделаю это с охотой. Но, по-моему, так будет лучше для дела.

— Я ценю ваше предложение, — искренне сказала Кэсси, — но мне нравится моя теперешняя работа. — Она удачно вышла из неловкой ситуации. Работая с Майлзом, она имела возможность охватить весь спектр издательского дела и поэтому меньше всего хотела оказаться за столом корректора или младшего

редактора. — Но я бы не возражала против прибавки к жалованью, если вы настолько довольны мной, — дерзко добавила она.

Гилмор и бровью не повел, лишь весело хмыкнул.

— Вы этого вполне заслуживаете, хотя бы за свое изумительное нахальство!

Подали горячее, и Кэсси с аппетитом набросилась на еду.

— Просто чудо! — воскликнула она.

Майлз в ответ молча кивнул, потом сказал:

— Очень многие ходят сюда, чтобы, как говорится, людей посмотреть и себя показать. Меня же здесь привлекает прежде всего еда, надо сказать, превосходная.

— Что заставляет меня напомнить о вашем обещании рассказать мне, что произошло сегодня за завтраком и почему вы столь внезапно улетаете в Нью-Йорк.

— Но это строго между нами, — предупредил Гилмор; заметив промелькнувшую на ее лице улыбку, он решительно отодвинул тарелку и положил руки на стол. На фоне темно-серого костюма они выделялись яркой белизной, и Кэсси снова отметила про себя, что у него длинные пальцы с коротко подстриженными и ухоженными ногтями. — За завтраком я встречался с Тэдом Блэком, — он назвал одного из лучших литературных агентов, — и узнал, что, оказывается, право на издание полного собрания сочинений Селвина Уайддера пока никому не принадлежит. Издательство, с которым он сотрудничал, куплено крупным промышленным концерном, а из-за отсутствия в контракте некоего пункта новые хозяева не получили права на переиздание его книг. — Что это за пункт? — поинтересовалась Кэсси.

— Он определяет, кто становится правопреемником в случае, если издательство переходит к новому владельцу. Похоже, Селвину не слишком улыбается стать частью анонимной корпорации, и я считаю, у нас появилась великолепная возможность подписать с ним контракт — как на старые, так и на будущие произведения. Мне кажется, он уже завершил работу над новой книгой, но пока еще никому ее не предложил.

— Заполучить его было бы действительно очень здорово, — искренне обрадовалась Кэсси. Книги Селвина Уайдлера пользовались громадной популярностью, но при этом он был серьезным и весьма уважаемым писателем.

— К тому же это усилило бы мои позиции, — как бы про себя добавил Гилмор.

— А в этом есть необходимость? — с подчеркнуто невинным видом спросила Кэсси.

— Да, — жестко ответил он. — Мне принадлежит очень небольшая доля акций компании. Правда, согласно контракту, я получу дополнительные акции, если сумею увеличить доходы издательства. В этом случае мои позиции усилятся, и я смогу успешно противостоять мисс Барлоу.

— Каким образом? — спросила она, думая о том, что бы сказал Гилмор, узнав, кто садит с ним за столом.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14