Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойник с того света
Шрифт:

– В Ставрополь собираюсь, к родителям.

– А это где?

– На юге, врата Кавказа, – улыбнулся студент.

– И что же там за климат?

– Степь, жара, сумасшедший ветер, в городе пыль. Ни порядочной реки, ни моря, ни озера.

– А леса есть?

– Совсем немного.

– Хвойные?

– Нет, лиственные.

Медикус затушил в пепельнице папиросу и многозначительно изрёк:

– Вот что я вам скажу, голубчик. Если вы действительно хотите позаботиться о своём здоровье – поезжайте на две-три недели к морю, да так, чтобы хвойный лес был неподалёку. Сосны, ели, прогулки по побережью. От вашего плеврита и следа не останется. Уж вы мне поверьте.

Клим поднялся с кровати, подошёл к открытому окну и сказал грустно:

– Крым, к сожалению, мне не по карману.

– А я и не имел в виду Черноморское побережье. Там сейчас жарко. Вам оно не подойдёт. И в Ставрополь тоже не стоит спешить. Ораниенбаум – вот куда вам надо. Был я там пару раз. Городишко безуездный [9] ,

лежит на берегу Финского залива в устье реки Караста, в тридцати четырёх верстах грунтового и тридцати девяти вёрстах рельсового сообщения от Петербурга. До Кронштадта по морю восемь вёрст. Три с небольшим тысячи жителей. Возвышенное положение над морем, близость залива, деревянные домики необычной сельской архитектуры, сады и палисадники. Рай! Комнаты там недороги. В черте самого города очень много дач. Лучшие из них на вершине горы, худшие, но зато более дешёвые – на склоне и ближе к морю. Ну, это в зависимости от наполнения вашего кошелька. Только не вздумайте остановиться в гостинице. Я их все наперечёт знаю. Одна хуже другой: «Карс», «Россия», «Ливадия» – все на Большой улице. Они грязны и беспокойны. Хоть и подают там чай, кофе и простые кушанья, но готовят отвратно. А цены от одного рубля и выше. Но разве стоят они того? Несколько лет тому назад существовали весьма приличные гостиничные номера на вокзале. Мои друзья там селились. Но Министерство путей сообщения распорядилось их закрыть. Так что послушайте моего совета – снимите комнату. Много ли вам одному надо? Койка, шкап для одежды, стол, стул да кровать. Баня у самого вокзала. Из Ораниенбаума в Кронштадт ходят пароходы по девять раз в день. Билет от десяти до двадцати копеек. И красавец Петергоф всего в шести верстах. Погуляете по паркам, насладитесь дворцами, садовой скульптурой. – Доктор вздохнул и добавил: – Я бы тоже сейчас туда махнул с большим удовольствием. Да не могу. Жена вот-вот родит, а я ещё комнату новую не снял. Там, где мы живём сыро, плесень на стенах штукатурку ест. Ребёнок может заболеть…А вы, голубь молодой, скоро выздоровеете. Не сомневаюсь. Честь имею кланяться.

9

Безуездный город не являлся административным центром уезда, но управлялся согласно городовому положению. Жители имели привилегии, распространявшиеся на всё население города.

Проводив доктора, Клим наконец-то закурил. На этот раз он не получил обычного удовольствия от папиросы. То ли болезнь мешала насладиться душистым табаком, то ли слова эскулапа о вреде курения засели в мозгу. Он снял со шкапа стопку уже читанных петербургских газет и с удивлением обнаружил кучу объявлений о сдававшихся внаём комнатах и даже целых дачах в Ораниенбауме, которые он раньше не замечал. «За тридцать – сорок рублей можно снять неплохую комнату, а ещё за десять – столоваться трижды в день, – рассудил Ардашев. – Только всё равно придётся просить отца выслать как минимум рублей пятьдесят – семьдесят. Ведь у меня только две красненьких [10] остались».

10

Бумажные деньги часто именовались по расцветке: серенькая – 200 рублей, радужная – 100 рублей, беленькая – 25 рублей, красненькая – 10 рублей, синенькая (синюха) – 5 рублей, зелёненькая – три рубля, жёлтенькая (канарейка) – 1 рубль.

Надо признать, что снадобья, выписанные доктором, оказали своё благотворное влияние на молодой организм студента восточных языков Императорского Санкт-Петербургского университета. Молоко, отваренное с винными ягодами [11] и шалфеем, капли датского короля [12] , компрессы и порошок из шпанских мушек, раздражающих лёгочные ткани, уже через неделю подняли больного на ноги.

Отец как будто на расстоянии почувствовал потребность сына в деньгах и выслал почтовый перевод на целых сто рублей. Теперь Ардашеву ничего не мешало выполнить рекомендацию доктора и двинуться к морю. А вот бросить курить как-то не получалось. Скорее всего, виной тому было уже поправившееся здоровье, а может, и нежелание полностью лишать себя вполне доступного удовольствия. Во всяком случае, Клим намеривался уменьшить количество выкуренных папирос до десяти штук в день. И пока это ему удавалось. Совершенно случайно он купил у букиниста книгу о перипетиях светлейшего князя Меншикова. В ней описывались его злоключения за последние два года жизни. Это приобретение было очень кстати, поскольку Ораниенбаум и был построен сподвижником Петра на месте захолустной финской мызы [13] в сорок домов. Вот и отправился студент со станции Петербург в Ораниенбаум 24 июня 1891 года [14] , в понедельник.

11

Винные ягоды – любые лесные ягоды, которые могут использоваться для приготовления спиртосодержащих напитков (малина, вишня, голубика и т. д.). Винными ягодами также называли инжир.

12

Капли

датского короля – смесь нашатырно-анисовых капель, лакричного экстракта и укропной воды. Используется как средство от кашля.

13

Мыза – хутор или небольшая деревушка в Санкт-Петербургской губернии, Прибалтике или Финляндии.

14

Все даты в романе приводятся по старому стилю.

Ардашев стоял на перроне и наблюдал за суетой людского муравейника. Пахло как обычно на любом российском вокзале: дёгтем, угольной пылью и керосином. Пассажиры спешили, толкались, старались поскорее забраться в вагоны. И даже степенные монахи со священниками не отличались благонравной неторопливостью. «Странные существа – люди. Всё боятся куда-то не успеть… Помнится, прочитал в какой-то газете, что, по подсчётам учёных, весь материал, из которого сделан человек, если купить его в лавочке, стоит 1 рубль 82 копейки. Всего-то-навсего! А сколько разговоров! Сколько у иных тщеславия и ложного самомнения!.. А тут рубль и восемьдесят две копейки. И всё! Даже обидно как-то. Знал бы об этом Александр Данилович Меншиков, разве стал бы он набивать свои сундуки драгоценностями, в том числе из государственной казны, общая ценность которых, в совокупности со вкладами в Амстердамском и Венецианском банках, почти равнялась годовому бюджету Российской империи в 1727 году?»

Поезд покатил дальше. Монах, слава Господу, покинул купе. За вагонным окном бежали дома, люди, повозки, и где-то далеко синяя гладь Финского залива соединялась с небом. Мелькали станции: Стрельна, Новый Петергоф, Старый Петергоф и, наконец, конечная станция Балтийской железной дороги Ораниенбаум.

Глава 2. Город

Клим, облачённый в синий костюм, жилетку, галстук и канотье с чёрной лентой, вышел на платформу с небольшим чемоданом и тростью. Двухэтажное каменное здание вокзала смотрелось как вельможный дворец, хотя и относилось ко второму классу. По перрону сновали артельщики в длинных белых фартуках. По краям стояли длинные лавочки. Внутри имелись отдельные помещения для первых трёх категорий пассажиров и два буфета, в одном из которых, судя по объявлению, бесплатно выдавались письменные принадлежности. Чуть поодаль расположился газетный киоск. Он-то и заинтересовал новоявленного вояжёра.

Купив «Кронштадтский вестник» с объявлениями Кронштадта, Петергофа и Ораниенбаума, Ардашев начал просматривать раздел о сдачи комнат. В глаза сразу бросилось предложение: «Комната в три окна отдаётся для холостых со столом и без оного. Недорого. Ораниенбаум, Еленинская, дом 14». «Пожалуй, подойдёт», – подумал Клим и, приобретя карту города и путеводитель, зашагал к Привокзальной площади, на которой был разбит сад и виднелась сцена летнего театра. Отсюда до пристани ходила конка, и тут же была извозчичья биржа.

Как обычно, ближе к вокзалу стояли дорогие экипажи, а чуть поодаль – те, что подешевле. Выбрав подходящую коляску, Клим назвал адрес. Кучер – бородатый мужик лет тридцати пяти, одетый в плисовую с позументами безрукавку, извозчичий цилиндр и высокие яловые сапоги, – принял у Ардашева чемодан и, расположив его на задке, обмотал верёвкой. Экипаж тронулся.

– Любезный, я здесь впервые, поэтому не молчи, а называй хотя бы улицы, по которым мы едем. Отблагодарю.

– Хорошо, барин. Сейчас мы свернули в Кронштадтский переулок. Проедем Вторую, а потом и Первую Нижнюю и окажемся на Дворцовом проспекте.

Несмотря на то что, кроме Великобритании [15] , Ардашев не видел других стран, Ораниенбаум, по его представлениям, был похож на европейский город. Чистые, мощённые булыжником улицы с высаженными вдоль тротуаров липами, дубами и ясенями. В их уже разросшихся кронах шумели птицы. Двух- и одноэтажные деревянные дома были построены с такими архитектурными изысками, что нельзя было найти два одинаковых. Кирпичных зданий на второстепенных улицах было немного, но это не относилось к Дворцовому проспекту, по обеим сторонам которого высились каменные особняки, доходившие до четырёх этажей. Телеграфные столбы шли по одной стороне проспекта, а телефонные – по другой. Клима удивило то, что керосиновые фонари стояли прямо на тротуарах, мешая прохожим.

15

О приключениях и расследованиях Клима Ардашева в Англии читайте в романе «Убийство под Темзой».

На Дворцовом проспекте – главной городской артерии – царила суета: дрогали [16] , извозчики и частные экипажи двигались в двух направлениях. Вывески призывали купить «Колониальные товары», постричься у «Парижского куафёра г-на Бодена» и отведать свежих раков в трактире «Медведь».

– Сказывают, барин, раньше энтот проспект назывался Копорским трактом, а потом и Большой Городовой улицей. По ней и в церковь ходют, и на базар. Да хучь и нарекли её Большой, а сам наш Рамбов невелик. Раньше деды балакали, что ежели солдат на заставе при въезде в город чихнёт, то другой, что на выезде служит, желает ему доброго здравия, – рассмеявшись, выговорил извозчик.

16

Дрогаль – ломовой (перевозящий грузы) извозчик.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха