Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойник. Арка 2. Том 1
Шрифт:

— Да, — ответила я удивлённо, — а как ты понял?

— Тут ничего сложного нет. Думаешь, у нас не было сказок и былин о храбрых и отважных героях, которым даровались чудесные способности, и которые совершали подвиги? И которые добивались как славы и признания своим народом в целом, так и внимания противоположного пола в частности? О, их было, и немало, однако мне не нравится то, что в книжках рисуют картинки. Зачем так много картинок, если наше могучее воображение способно представить что-либо гораздо ярче картинок?

Я тогда с грустью подумала о том, что с нашей новой системой образования

детей с хорошим воображением стало выходить на порядок меньше, и, судя по всему, это не предел.

Возвращаясь к настоящему: я с трудом продирала глаза, а Матти уже раздавала всем миски со вчерашней едой. Взяв свою и с неохотой обнаружив, что еда совсем остыла, я захотела взять у Алаэрто его сил, чтобы немного подогреть миску. Однако, посмотрев на дракона, я заметила, что он ведёт себя крайне нервно. Обычно невозмутимый, сейчас он шагал из стороны в сторону, поочерёдно глядя то на Дэмиена, то на Маттику. Наконец, все доели, Дэмиен одним мановением руки вымыл посуду (это при том, что он терпеть не мог пользоваться магией в бытовых нуждах и все три дня пути с удовольствием мыл за всеми посуду безо всякой магии), после чего посмотрел на Сестру.

— Итак, Матти, твое решение? Кого ты выбираешь себе в спутники?

Пауза. Все смотрят на Сестру. Он всё ещё колеблется.

— Алаэрто, — выдохнула она. Притом, я не могла припомнить, чтобы она до этого называла его по имени, — я желаю, чтобы с нами шёл Алаэрто.

— Я не могу, — нервно сказал дракон, — у меня приказ от Старейшин — следовать за Дэмиеном и защищать его.

— У меня такой же приказ, — Сестра, казалось, полностью взяла себя в руки, — однако сопровождать Дэмиена мы должны как того, кто может зарядить один из Стихийных обелисков. Если Мари может стать таким человеком — то она приобретает такую же ценность.

Дракон задумался. Нервное напряжение на его лице спало.

— Хорошо, Маттика, — и он первый раз назвал её по имени, — я признаю твою правоту. Я пойду с вами.

— На том и порешили, — подвёл итог Дэмиен, всё это время молчавший и довольно наблюдавший за развитием событий, — я так понимаю, первый ваш дальнейший шаг — вернуться в Иандерфельс?

— Да, — ответила Матти, — жаль делать такую петлю, но в Патою мы ни по какой другой дороге не попадём.

— Нет нужды, — ответил Дэмиен, — ты же ведь побывала в Иандерфельсе и запомнила его. Ты же можешь выстроить туда портал?

— Да, могла бы, да вот только сил мне не хватит, — ответила Сестра, — такую группу на такое расстояние, да ещё прицелиться.

— Но как-то же смогла ты нас в Краспаген переместить?

— Тогда я, — Сестра запнулась, — в общем, я ещё была под благословлением Старших, отправивших меня в этот путь, и возможности мои были несколько выше…

* * *

— Если проблема только в силе, — пожал я плечами, — то она абсолютно решаема.

В очередной раз я порадовался тому, что мне удалось получить знание об этой пентаграмме. Такая полезная штука! Как только люди могли упустить знание о ней? Впрочем, вероятно — как обычно: сначала знание делается достоянием избранных, затем орден избранных настигает какой-нибудь кризис, и все знания оказываются утерянными. Рецепт деградации общества в двух словах.

Маттика с восхищением

глядела на пентаграмму.

— Мы, конечно, знали, что существует что-то подобное, однако сколько источников, сколько позабытых библиотек, сколько древних сокровищниц мы перерыли — и хоть бы что-нибудь…

— Время, Матти, — ответил я, закончив рисунок и зарядив его достаточным количеством силы, — пора…

— Погодите, — сказала Мари обеспокоенно, — это всё? Давайте хотя бы попрощаемся, кто знает… может, с кем-то из вас мы больше не…

— Да типун тебе на язык говорить такие вещи, — разъярённо прошипел Фрайсаш, — всё будет хорошо, каждый из нас найдет искомое и вернется невредимым, ты поняла меня?!

— Фрайсаш прав, — поддержал таисиана храмовник, — если будешь на плохое себя настраивать — то ничего хорошего из этого не выйдет. Да и хотел бы я посмотреть на того, что рискнёт напасть на тебя с такими провожатыми. Ну а мы, — он выразительно посмотрел на свой клинок, — уж тоже проследим, чтобы с Дэмиеном ничего не случилось.

* * *

Я всё же набралась смелости и подошла к Фрайсашу. Затем так же медленно взяла его за руки. Дэмиен, всё верно истолковав, повернулся к солнцу, призвав остальных тоже полюбоваться утренней зарей.

— Пообещай, что будешь беречь не только Дэмиена, но и себя, — прошептала я, глядя в его карие глаза с вертикальным зрачком, — ты… ты нужен мне, — выдохнула я.

— Я не могу связывать себя обещаниями, учитывая, как важна наша миссия, — ответил таисиан, не отрывая взгляда от меня, — но я приложу все силы, чтобы вернуться к тебе. Ты… тоже мне нужна.

Больше ничего говорить не требовалось. Мне же стало намного легче от своего признания. Быстро поделив вещи (всю провизию мы оставили отряду Дэмиена, так как сами окажемся в городе, где сможем запастись новыми продуктами). Дэмиен же, в свою очередь, отдал нам большую часть денег, пояснив, что в землях троллей им меньше всего будут нужны общеимперские золотые, а вот нам, собирающимся идти не через один город, они будут совсем не лишними…

И вот Мари, Матти и Алаэрто стоят на пентаграмме, уже готовые отправиться назад. Внезапно я вспомнила ещё одну вещь.

— Где нам встречаться, когда каждый получит искомое? Следует заранее обговорить место.

— В Краспагене, — тут же ответил Дэмиен, — Я уж думаю, милорд ректор что-нибудь откопает насчёт того, где эти обелиски вообще искать, да и всё равно забирать его с собой. Так что место встречи — Краспаген…

— И изменить его нельзя, — закончила я. Мы улыбнулись нашей общей, только нам двоим понятной шутке.

— Что ж, до встречи, — крикнула Матти, высвобождая накопленную силу, — и удачи нам всем!

Вспышка — Мари, Матти и Алаэрто исчезли.

— Ну что ж, — грустно сказал Дэмиен, — а нас ждут тролли. И у меня такое предчувствие, что самое интересное только начинается. Так что полный вперёд!

Конец первого тома.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X