Двойник
Шрифт:
— Тогда мы должны отнять у неё корону! — возбуждённо выкрикнул юный Мартин. Всё это время он честно старался никому не мешать, но всё-таки не выдержал. И тут же смутился: — А это… возможно?
— Возможно. — Сила хлыстом взметнулась в её руке. Она поднялась. Их взгляды — её и Энедины — вновь сплелись воедино, задрожали электрической дугой. — Я сама сделаю это. Я и только я. Это моя вина. Я знаю, вы все так считаете. И все вы правы. Она была моей рабыней, тенью, моей кошкой. Я сорву с неё
— Вряд ли ты справишься одна, — произнёс дядюшка Магус с сомнением.
— Проклятие, дядюшка! Вы полагаете… Ну, хорошо, хорошо! Позвать вас на помощь я ведь всегда успею, не так ли? — Белинда взглянула в окно. И — издала львиный рык. — Нет! Только этого нам не хватало!
— Что такое? — все вскочили. Стая потревоженных летучих мышей.
— Как вы думаете, — язвительно спросила Белинда, — сколько времени мы тут сидим?
Энедина пожала плечами:
— Понятия не имею. Какая разница?
— Часа два… или три? — предположил Магус.
— Не больше двух, — подал голос Люций, — и надеюсь, мы скоро кончим? Я ещё смиренно надеюсь успеть покинуть замок и вернуться до рассвета.
— Сожалею, кузен, — усмехнулась Белинда. — Боюсь, ты уже всё пропустил. Когда мы садились, было новолуние, а сейчас луна полная. Можете все полюбоваться.
— Но как?! Не может быть! — все, кроме Энедины бросились к окну.
— Что ж, понятно. Сила Чёрной короны, — Энедина почти безразлично взглянула на дочь.
— Да. Она замедлили время в нашем замке. Чтобы выиграть время самой. Проклятие. Мне нужно возвращаться. Сию же секунду. Никто не ведает, что она уже успела натворить. И Вивиана, наверное, сходит с ума, бедняжка. Прощайте.
— Подожди, Белинда! — завопил отчаянно дядюшка Магус. Он нелепо воздел иссохшие руки ввысь. — Ну, куда ты? Не горячись! Мы ведь ещё ничего не обсудили! Постой!
Но Белинды уже и след простыл.
— Опомнись, Магус, — зевнула сладко Энедина. — «Не горячись»! Кому ты это говоришь? Это же Белинда!
7
Клотильда
Бедняжка Вивиана все эти дни одна в пустом замке если и не сходила с ума, то была к этому уже близка. Тем не менее, при виде госпожи она не испытала ни малейшей радости. Белинда ворвалась как шаровая молния — зловещая и смертоносная.
— Почему вы… — начала Вивиана, собравшись с духом.
— Потом. — Белинда заметалась по кругу. — Что-нибудь случилось… за это время? — она замерла напротив Вивианы. Её глаза… Вивиана отпрянула.
— Да. Случилось.
— Случилось? — Белинда вдруг прислонилась к стене, как будто у неё внезапно закружилась голова. Но это, конечно, было немыслимо. Просто смешно. — И что же?
— Госпожа Белинда, — замялась Вивиана. — Может
— Волосы? Выпить? — Белинда нахмурилась. — Что ты себе позволяешь? Только этого мне не хватало. И убери с лица эту жалостливую гримасу. Со мной всё прекрасно. Или ты сомневаешься?
— Нет, как можно!
— Вот именно. Так-то лучше. Так что случилось? Что-то с Клотильдой?
— Не знаю… Боюсь, что да… По крайней мере, это очень важно. Помните, — смущённо и даже с опаской начала Вивиана, — вы спросили, откуда я знаю про предложение, которое…
— Вивиана!!! — простонала Белинда. — И ты туда же?! Ты же сказала, что это важно!
— Важно! — Вивиана вскинула руки в умоляющем жесте. — Я хотела сказать, что тот дух ручья, впадающего в океан, в котором я…
— Мне это абсолютно безразлично!
— Но он сказал, что вы передумали! — закричала Вивиана. — Что вы приняли предложение Повелителя морей! А я ведь знала, что это невозможно! Что вы в замке!
— Повтори. — Губы Белинды стали, как воск. — Я — приняла предложение. Я?!
— Нет, — послышался вдруг до боли знакомый голос из кресла, стоявшего в самом углу, в нише глубокой бархатной тени. — Предложение приняла я.
Гибкая фигура соскользнула с кресла и распрямилась, как свежий цветочный стебель. Сделала несколько лёгких шагов и замерла прямо напротив Белинды.
Перед Белиндой стояла она сама.
На какой-то миг все чувства и мысли Белинды затопило одно, абсолютно нелепое и неуместное чувство. Нелепый детский восторг. Всё её тщеславие взмыло к небесам, расправляя пышный павлиний хвост.
Это было… это было волшебно. Мечта, ставшая явью. Наконец-то, наконец, после стольких веков. Не отражение в зеркале, ей давно недоступное. Не призрачный образ, вызванный магией. Она, она из плоти и крови. Ослепительная, как никогда. Её кожа, её нежная светящаяся призрачная кожа — отражение луны в ночном колодце. Её губы, как они горят раскалёнными углями… И волосы, что за волосы! Живой огонь, опаляющий контур лица, лижущий плечи, мечущий искры в глаза. Глаза…
Она посмотрела в глаза.
И тут же это безумие кончилось. Убаюканный гнев пробудился, грозно забил хвостом, вспорол её грудь ледяными когтями. Нет, не она. Это обман. Гнусная, ничтожная подделка. Издёвка. Имитация. Иллюзия.
Не её мысли мелькали за чёрными окнами глаз. Не её чувства изгибали жгучие губы. Не её воля, не её сущность.
Фальшивка, фальшивка!
Самозванка. Воровка. Как она смела?!
— Клотильда.
Это она сказала? Нет. Не может быть. Какой жалкий шёпот.
Жалкий?! Ни за что. Никогда.