Двойной агент
Шрифт:
Вскоре после этого меня разбудили звуки судовых громкоговорителей.
– Будет говорить капитан, будет говорить капитан, - громко объявили по трансляционной сети.
– Ситуация в Санто Доминго резко ухудшается, поэтому мы ложимся на обратный курс для выгрузки дополнительных подкреплений и пяти танков, которые находятся у нас на борту.
Повсюду раздался ропот, так как мы были уже на полпути к г. Сан Хуану.
Четверг, 29 апреля
Мы снова оказались рядом с Санто Доминго. Я узнал, что часть морских пехотинцев была уже на берегу, а другая часть вскоре собиралась высаживаться. Вертолеты снова принялись курсировать между нашим судном
В эту ночь я хорошо спал и легко проснулся на рассвете. С палубы хорошо было видно, как поднимается из воды солнце. Взглянув в сторону берега, я увидел как большое танкодесантное судно пыталось подойти вплотную к пляжу, но не могло преодолеть коралловый риф. На палубе какой-то офицер вел наблюдение, как судно раз за разом безуспешно пыталось на полной скорости прорваться к пляжу. Офицер сообщил мне, что в целях поиска лучшего места для прохода через коралловый риф туда был направлен водолаз. Но, как ему известно, там нет подходящего места. Эти попытки продолжались в течение нескольких часов без ощутимого результата. Позднее часть груза танкодесантного судна была перегружена на более мелкую баржу. Только после этого судно на полной скорости смогло пробиться к месту, где с использованием наклонной разгрузочной эстакады удалось переправить на берег танки, джипы и грузовики.
В конце концов я был переправлен на грузовое судно ЙЕНСИ, направлявшееся в Пуэрто Рико. Этот переезд занял ещё один день. Когда мы подошли к гавани г. Сан Хуана, были видны взлетающие и приземляющиеся самолеты в аэропорту города. Повсюду сновали мелкие рыболовные суденышки, и я заметил несколько человек, бродящих по берегу в поисках морских раковин. Двое влюбленных лежали под пальмой на одеяле, а маленький чернокожий мальчик прогуливался с большой черной собакой. Его штаны были подвернуты до колен, и он медленно брел по песку, изредка останавливаясь, чтобы подставить ласковым волнам ступни своих ног.
Когда мы вошли в гавань, судно мягко заскользило по спокойной воде. На одной стороне гавани находилась старая крепость, а на другой стороне собрались различные суда и лодки, одни - в хорошем состоянии, а другие просто доживали на якоре свой век. Судно Йенси почти остановилось, когда к его боку подошел буксир и на борт поднялся портовый лоцман. Под его командой судно продолжило медленный ход к причальной стенке.
Когда судно стало разворачиваться, я бросил взгляд на зону порта. Я не поверил своим глазам, когда увидел оркестр - нет, два оркестра - армейский и флотский, выстроившиеся на кромке пирса. Рядом стояла толпа людей и машины Красного Креста.
Теперь наступила самая долгая часть всего путешествия. Все мы были вынуждены находиться на горячем солнце на палубе, , пока какие-то адмирал и капитан не поднялись на борт. ВМФ устроил на палубе контрольный пункт для проверки эвакуированных. Предполагалось, что на борт судна могли проникнуть коммунистические агенты, и поэтому перед сходом на берег необходимо было всех прибывших тщательно проверить. Как всегда, я оказался последним. Но, на этот раз не по своей воле.
После трехчасового ожидания на тропической жаре я, наконец, предстал перед столом проверки. Представитель ВМФ сказал, что Флот доставит нас в США, но придется ещё немного подождать здесь на базе. Я ответил: Благодарю Вас, но нет. Если
И я решил лететь самолетом.
ГЛАВА VII
Подозрения и допрос.
Наконец я оказался дома. Когда мы въехали в ворота, я спросил жену: Что слышно от Ревина?
– Ничего, - ответила Элис.
– Пока ты был в отъезде, не было никаких телефонных звонков от абонентов с иностранным акцентом.
Она казалась озабоченной.
– Что, по твоему, скажет Ревин о твоей доминиканской поездке? Ты говорил ему, куда едешь?
Когда мы вошли в дом, я ответил: - Ревин не знает, куда я поехал. Мне необходимо согласовать с представителями ФБР объяснение для него. Возможно, что он и не знает, что я там был, - добавил я с надеждой.
Элис бросила мне подборку вырезок из газет.
– Он знает. Твоя фамилия упоминалась в числе эвакуированных американцев.
Я прошел в спальню, плюхнулся на кровать и сразу же уснул как убитый. Ничто не могло разбудить меня, даже когда Элис стянула с меня туфли и накрыла меня легким одеялом. Я проспал несколько часов и был разбужен телефонным звонком. Это была местная телевизионная станция с просьбой об интервью. В течение первых дней Доминиканской революции там не было репортеров американских средств массовой информации.
Мое домашнее интервью было коротким, всего несколько минут, но я понял, что мне просто необходимо проконсультироваться с ФБР, прежде чем мне позвонит Ревин. Я связался с моим основным куратором с первой же попытки. (К тому времени мне дали уже несколько телефонных номеров, и я всегда мог найти одного из моих кураторов по одному из этих номеров.) Мы коротко переговорили, осторожно обмениваясь фразами, и условились встретиться на следующий день.
3 мая был жаркий день, типичный для второй половины весны в Вашингтоне. В 11:30 я подъехал к тому месту в городке Маунт Ренье, штат Мэриленд, где мы договорились встретиться с представителями ФБР. Агенты ФБР тепло приветствовали меня и мы несколько минут беседовали, прежде чем отправиться на ленч для обсуждения моей доминиканской поездки в плане отношений с Ревиным.
– Нам не следует забывать о Ревине, - сказал один из агентов.
– Эта доминиканская поездка - одно дело, но нашим главным объектом интереса является Валентин Ревин - дипломат и, в первую очередь, шпион.
Другой агент сказал широко улыбаясь: - Вы прекрасно загорели. И конечно скинули несколько фунтов веса, не так ли?
Затем мы прошли несколько шагов к ресторану.
– Да, я потерял около пятнадцати фунтов, - сказал я, - и действительно изрядно загорел, но все это - благодаря Флоту США, который несколько дней продержал меня в Карибском круизе.
Агенты при этих моих замечаниях рассмеялись. Оба они в прошлом были моряками.
– Расскажите нам о Доминиканской республике, - попросил один из них.
– Скажите, Джон, считаете ли вы, что эта революция - дело рук коммунистов? И правильно ли, по вашему, сделали США, введя в Доминиканскую республику свои войска? Действительно ли все было там так плохо?
– Я могу сказать наверняка только то, что члены всех трех местных коммунистических партий несомненно принимали участие в подготовке революции. А связаны ли все это каким-либо образом с началом революции, я не знаю. Я могу подтвердить, что три гватемальца, которые были опознаны как коммунисты, принимали участие в событиях в отеле Амбахадор, где я находился.