Двойной мир. Орбитальная сага
Шрифт:
— Зак, — от этого имени Энрико неожиданно разозлился. — Он пытался похитить мою сестру, а ты считаешь, что ему после этого можно доверять?
— За все годы нашей дружбы он нас ни разу не подводил. К тому же поведение подземцев подтверждает его слова.
— Да ничего это не подтверждает, — Энрико раздраженно наколол на вилку помидор и быстро, даже несколько яростно сжевал. — У них могли быть сотни причин не попадать в тебя. Может, они не хотели оставлять трупы на Жан Феликсе. Может, у них на самом деле нет причин конфликтовать с людьми, а свое дурацкое оружие они хотят применить на другой, неизвестной нам расе (что не означает, что мы должны отказаться
— А что, если Зак прав, и они на самом деле пытаются всех нас спасти? — заметила Софья. — Что, если действительно существует какая-то опасность вселенского масштаба, которую они этим своим сложным устройством могут предотвратить? Если вы испортите то, над чем они работали многие века, мы можем лишиться средства спасения. И окажемся перед смертельной угрозой. Тут тоже нельзя действовать опрометчиво.
— И что ты предлагаешь?
— Я хочу поговорить с Заком.
— С Заком, — презрительно фыркнул Энрико.
— Прекрати так себя вести. Зак — наш друг. Я бы хотела выслушать его точку зрения.
— Я уже выслушал его точку зрения, и она мне не понравилась.
— Энри, ты меня прости, конечно, но ты из-за своей сестры совсем нормально соображать перестал. Я еще готова простить тебе то, что ты меня не предупредил, что ужинаешь не дома, но твое поведение по отношению к лучшему другу просто возмутительно! — Софья скрестила руки на груди. — Сестра сестрой, но вы с Заком не первый год знакомы, и нельзя так отворачиваться от друга из-за одной ошибки.
— Он пытался похитить человека!
— У него на то наверняка были причины.
— Конечно, были, — Энрико злобно кромсал вилкой моцареллу. — У всех серийных маньяков и прочих гадких личностей за всю историю человечества тоже были свои причины поступать так, как они поступали. И что, ты предлагаешь всех их оправдать из-за этого?
— Зак — не серийный маньяк.
— Это пока не маньяк. А что будет, если эти подземцы прикажут ему убить кого-то? Он же им всецело доверяет. Подумает: «Ну, раз они просят, значит, это необходимо для нашего спасения». И с легкостью в душе пойдет мочить всех подряд.
— Зак не настолько глуп, чтобы делать такие вещи.
— А я вот в этом уже не уверен после его последней выходки.
На какое-то время они замолчали. Софья вяло ела капрезе, размышляя, почему же ее муж так уперся по отношению к Заку. Похоже, эта Мэри на него плохо влияла. Ее бы воля, она бы запретила ему общаться с ней, но это только привело бы к очередной ссоре. К тому же теперь Энрико часть важного правительственного проекта, он не может просто взять и уйти, а на военной базе он бы непременно столкнулся со своей сестрой, особенно учитывая то, что это ее идея. Но и оставить все, как есть, после случившегося сегодня она не могла.
— Ладно, — Энрико устало протер глаза. — Я не хочу с тобой ссориться из-за этого. Ты имеешь право считать Зака невиновным, если тебе так спокойнее. Если хочешь, я могу даже попросить кого-нибудь тебя завтра отвести к нему, чтобы вы поговорили. Но, пожалуйста, не говори больше мне, что Зак ни в чем не виновен только потому, что он, видите ли, твой друг.
— Он наш общий друг, — напомнила Софья.
— Нет, Соф, после того, что он сделал, я уже не уверен, что могу
— А то, что кто-то твой родственник, еще не означает, что он не способен ошибиться, особенно, если оценивает ситуацию предвзято, — выпалила Софья прежде, чем успела себя остановить. Зачем она снова поднимает эту тему? Очевидно, что Энрико не может рассуждать разумно о вещах, связанных с его сестрой. Он не способен видеть ее в негативном свете.
Однако Энрико не спешил ее перебивать и говорить, что просто у Мэри тяжелый характер из-за всего того, что она пережила. В его глазах мелькнуло сомнение, а потом он сказал:
— Она очень ожесточена, Соф.
— Я это заметила.
— Нет, ты не понимаешь… Терри в моем детстве была одним из добрейших людей на всем белом свете. Она никогда не проявляла склонностей к жестокости, как это было с другими детьми. Даже когда мы с ней ловили гигантских бабочек во дворе, она изо всех сил старалась не причинить им боль, и всегда неизменно отпускала. В ней не было злобы. А Мэри… я чувствую в ней ненависть. Она не проявляется открыто, но такое ощущение, что она кого-то очень сильно за что-то ненавидит. Может, доктора Клайн, я не знаю… Но в редкие минуты, когда мы с ней просто были заняты каждый своей работой, и я случайно бросал на нее взгляд, я видел, как резки ее движения, словно она с трудом сдерживает гнев, как она сверлит взглядом программы пришельцев, словно надеясь дезактивировать их компьютер силой мысли. А когда мы шли поужинать в ресторан, и на улице перед нами пролетела какая-то букашка, она мигом ее прихлопнула. Не могу себе представить, чтобы Терри из детства поступила так же.
— Как ты сказал, она многое пережила, — осторожно произнесла Софья.
— Но и это еще не все, — покачал головой Энрико. — Как-то раз я поймал на себе один ее странный взгляд. Она смотрела на меня… виновато.
— Виновато?
— Да. Так, как будто она совершила нечто ужасное по отношению ко мне, и очень об этом сожалеет. Это длилось всего пару секунд, но я хорошо запомнил этот взгляд. Мне кажется, она еще многого мне не рассказала о том, что произошло с ней с того момента, как она сбежала из дома. Мэри говорила мне, что в «Рассвете» была жесткая конкуренция. Их приучали относиться к другим так, как будто они ничего не стоили. Постоянно проводили соревнования по всем предметам, и тех, кто занимал последние места, жестоко обсмеивали. Те дети, которые были лучшими, издевались над теми, кто не успевал. Мэри поняла, что ее жизнь превратится в ад, если она окажется одной из тех, кто проигрывает, а потому старалась изо всех сил. А в перерывах между всем этим ее подвергали бесконечным трансформациям. Некоторые умирали, их организмы сдавались, и она постоянно боялась, что и с ней такое может произойти. И все же… о чем-то она недоговаривает. Каждый раз, когда разговор заходит о ее шестнадцатилетнем возрасте, она как будто спотыкается и быстро меняет тему.
— Ну, мало ли что она не хочет обсуждать. Она имеет право на свои тайны.
— Это да, но… хотел бы я, чтобы она была со мной более откровенна. В детстве мы все друг другу рассказывали.
Энрико вздохнул так грустно, что у Софьи сжалось сердце. Как она может злиться на него после всего того, что он пережил? Энрико хотел, чтобы сестра снова стала его другом, совсем как в детстве. Но Мэри, хоть и проявляла к вновь найденному брату внимание, была не тем человеком, которого он рассчитывал увидеть.