Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойной шанс для истинной
Шрифт:

Даррен, судя по всему, не собирался отступать, и я была уверена: если бы я сейчас попросила, он действительно бы взялся прогонять Виррайна, а судя по решительному лицу Эрдана, в его планы это категорически не входило.

Я глубоко вздохнула. Переводила взгляд с одного дракона на другого, Даррен говорил, они два года притирались, сейчас, судя по всему, их хрупкий мир между собой грозил разлететься вдребезги.

Подумав ещё, я решила дать драконам шанс. Двойной шанс. Один шанс на двоих.

Ярмарка — хороший повод провести день вместе и хоть немного присмотреться

друг к другу. Богиня ведь почему-то именно этих двоих привела ко мне. Или меня к ним…

И вообще, в который раз меня уже ректор ловит интересом к артефактам?

Ведь точно знает, куда бить! Потому что я не знала, чем отличаются сферы Рейсенхолна и Фисса! Я их использовала одинаково, когда было доступно то или другое, тем более по цене они были тоже одинаковы.

Я вдруг осознала сразу несколько вещей.

Мне дико интересно увидеть, что на ярмарке. Мне приятно присутствие драконов. Я не хотела, чтобы они сейчас рассорились.

Я хочу слушать исчерпывающие пояснения Даррена об артефактах и вкрадчиво-ошеломляющие комплименты Эрдана. Я хотела купаться в двойном мужском восхищении.

До ужаса неприличная, где-то шокирующая, но зато честная мысль. А я всегда старалась быть честной сама с собой.

В конце-концов, здесь многолюдно. Я столько работала.

Я имею право на отдых. На приятное развлечение. Позволить сильным мужчинам о себе позаботиться.

Возможно, я даже наберусь смелости и спрошу, для чего драконы носят цепи закрытой истинности, ведь я пока ни разу не почувствовала ничего даже близко похожего на ощущения с Энжером.

Всего один день.

Ведь всё, чем я рискую, возможно, ещё парочка украденных поцелуев… Улыбнувшись этой мысли, и тут же засмущавшись своих порочных желаний, я взглянула на двух драконов.

Они перевели взгляд на меня и одинаково застыли — так откровенно мною любуясь, что я не выдержала и рассмеялась, чем, кажется, ошеломила драконов наповал.

— Даррен, я не хочу, чтобы вы прогоняли Эрдана, — смеясь, заявила я, — и ещё я не хочу, Эрдан, чтобы вы бросались с кулаками на Даррена, или что вы там у себя в голове представляете при мысли, что Даррен попытается вас прогнать.

Глаза Эрдана вспыхнули, он улыбнулся вкрадчиво-ласковой улыбкой, скрестив руки на груди и потирая свой мужественный подбородок. А Даррен просто скрестил руки на груди, оценивающе рассматривая меня исподлобья.

А мне вдруг стало настолько легко, что я развела руками и заявила:

— Я уверена, что между сферами Рейсенхолна и Фисса нет никакой разницы. Но я согласна прогуляться с вами обоими до павильона. Там вы убедитесь: вы не сможете мне доказать, что разница есть!

Глава 22. Цвет

От моего высказывания глаза драконов алчно вспыхнули, а с меня тут же слетела вся смелость, настолько одинаково хищными они оба в этот момент выглядели, раздувая ноздри, ну точно сейчас набросятся и сожрут.

Мой взгляд снова упал на цепочки драконов. Невольно вспомнился Энжер с его… в общем, всё вспомнилось. Не хотелось вспоминать, но ничего могла

с собой поделать.

Моя улыбка погасла, я обхватила себя за плечи, даже отступила на шаг.

Даррен нахмурился, поправил воротник своей ослепительно-белой рубашки и впился взглядом в шею Эрдана, который оторвал взгляд от меня и тоже уставился на Даррена. Они прожигали друг друга глазами, чему я была очень рада — хорошо, что не на меня смотрят, хоть небольшая передышка, что ж они пугают-то так.

Только же всё было хорошо. Уютно так… И вот снова накатило. Опять мне рядом с ними не по себе. Одно слово — драконы. Давят своей властной аурой.

Я глубоко задышала, чувствуя, как ещё немного и подступят слёзы. К этому вообще можно привыкнуть? Тут же стало обидно на себя. Неужели я не могу провести спокойно один день?

— Милания, — начал ректор, его голос звучал очень спокойно и… осторожно. — Я всё хочу вас спросить…

— Милания! — оборвал его Эрдан, — не передать, как я счастлив слышать, что вы согласны!

Золотоволосый дракон вмиг оказался рядом со мной, с предельной аккуратностью подхватил мою руку и вернул на свой локоть.

Признаться, я в очередной раз опешила от стремительности его манёвров. И от наглости, что уж скрывать…

Виррайн моим замешательством тут же воспользовался и потянул меня за собой к узорчатым воротам парка, за которыми было многолюдно, шумно и, судя по лицам находящихся внутри, крайне интересно. Даррен пристроился с другой стороны от меня.

Вот так чинно и неторопливо мы прошли внутрь. Признаться, я поначалу немного робела, находясь между двух драконов и свободно прогуливаясь с ними на публике. Но никто ровным счетом не обращал на нас никакого внимания, поэтому я понемногу расслабилась.

— Перед павильоном с синей крышей есть ещё кое-что крайне занимательное, — доверительно сообщил Эрдан, наклонившись к моему уху, — я только что оттуда. Это ведь ярмарка диковин и редкостей. Что скажете, если мы ваше лазурное платье превратим в… — он сделал паузу, загадочно прищурив на меня глаза, — в изумрудное! А может, ярко-красное? Хотя вы такая яркая и нежная… Кремовый! Или кремово-розовый. Мне кажется, под этот фасон очень подойдёт.

— Мне нравится это платье, — озадачилась я. — Цвет очень красивый. Зачем его менять? Подождите, — до меня окончательно дошло. — Вы хотите сказать, что платье можно перекрасить? Вот так просто?

Эрдан широко и крайне обаятельно улыбнулся.

— Именно это я вам и говорю. Крайне занимательный артефакт! Скажу по секрету, если вы подобный вздумаете чинить, замучаетесь искать черные глазки без включений, причём не много не мало второй стандарт Вирслесса первой фракции, — его глаза довольно блеснули. — Я нашёл.

— Такой чистоты не бывает… — поражённо выдала я, глядя на него.

— Я тоже так думал, — двинул бровями Эрдан. — Но представьте себе, изобретатель артефакта меня убедил, что глава торговой сети Виррайнов и не на такое способен. Даже несуществующую чистоту добыть в состоянии. Я принял вызов, — он широко улыбнулся. — Не зря. Кстати, мы пришли.

Поделиться:
Популярные книги

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор