Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двуглавый орел
Шрифт:

Джагди поднялась и взяла со стола свою папку.

— Тогда вам нужно немедленно написать рапорт о переводе. Вы можете последовать за мной прямо сейчас.

Они подошли к герметичной двери. Уже выходя из комнаты, Дэрроу повернулся и быстрым, четким движением отдал честь старшему инспектору.

— Что, теперь так отдают честь? — спросил его Иде.

— Так точно, сэр.

Иде неловко поднялся и, неожиданно вытянувшись по струнке, отдал ему честь в ответ.

— Вот как надо, — сказал он и затем, кряхтя, снова опустился в кресло. — Удачи тебе, сынок. Докажи,

что я был не прав.

Следуя за Джагди, Дэрроу пошел по коридорам к одной из главных лестниц авиабазы. Затем они стали вместе подниматься наверх, стуча ботинками по древним каменным ступеням.

— Ты в порядке? — спросила она его.

— Да, в порядке, мамзель. Я очень привязался к командиру. Никогда не видел его таким расстроенным.

— Надеюсь, ты понимаешь, что он всего лишь хотел защитить тебя? — спросила Джагди.

— Конечно, но, думаю, здесь было нечто большее, — ответил Дэрроу. — Понимаете, за последние несколько недель он потерял буквально все. Сначала положение командующего и многих своих друзей и сослуживцев, а затем и саму базу вместе со всеми дорогими его сердцу вещами. Наверное, общение со мной было последним, что он еще как-то мог удержать.

— Это война, — сказала Джагди. — Она от всех нас требует жертв…

День 268

Остров Люцерна. Местная ВБ, 06.30

— Сюда, джентльмены, — сказала Джагди, проходя на центральную взлетно-посадочную полосу ангара номер три.

Одетые в летное обмундирование, со шлемами в руках, за ней проследовали четверо новых летчиков бригады: Вилтри, Каминский, Скальтер и Дэрроу. Последний, пожалуй, нервничал больше всех.

— Да не напрягайся ты так, — прошептал ему Скальтер.

Джагди остановилась возле четырех стоящих в ряд самолетов.

— У нас совсем нет времени для того, чтобы торжественно ввести вас в новую должность. Говорят, война идет или что-то там такое…

Команда летчиков весело рассмеялась.

— Сейчас у нас с вами будет ознакомительный, пробный полет. Это максимум, что мы можем сделать, чтобы вселить в вас чувство уверенности перед началом боевых вылетов. Когда я говорю «вы», я имею в виду мистера Дэрроу, мистера Скальтера и мистера Каминского. Мистер Вилтри уже однажды вылетал на задание, но я думаю, что чем больше часов он налетает на «Стреле», тем лучше. Мы с Земмиком будем вас опекать. Мой самолет — ведущий. Есть какие-нибудь вопросы?

— Командир, — обратился к ней Скальтер, — а что это за розовые перья вы все носите?

— Это перья на удачу! — воскликнул Кордиаль, выходя из толпы пилотов «Умбры», собравшихся возле новых самолетов.

Он засунул руку в карман бриджей и достал оттуда еще несколько розовых перышек. Новички бригады, не скрывая своего сомнения, заложили их за лацканы летных курток.

— Вот и хорошо, — усмехнулась Джагди. — Перья на удачу… И как я могла забыть про такую важную вещь? Ну все, теперь по машинам!

— И кого только набрали! — нагнувшись к Ранфре, прошептал Марквол. — Двух неумех из ВВС Содружества, один из которых еще зеленый

мальчишка, этого противного калеку да бывшего пилота «Мародера», который уже не жилец — по глазам видно.

— Вилтри показал себя вчера очень неплохо, — заметил Ранфре.

— Ну и что, — буркнул Марквол, которому сбитые вчера новичком самолеты все еще не давали покоя.

Запалы зажигания зашумели и привели в действие двигатели шести боевых самолетов. Скальтер уселся в свою кабину и с довольной улыбкой провел ладонями по бортовым краям капсулы. Каминский позволил главному механику пристегнуть ремни снаряжения и затем здоровой рукой устроил протез на рычаге управления.

— Все в порядке, сэр? — спросил у него Рэкли.

— Так… обычное волнение перед стартом.

Склонившись над кабиной, Рэкли закрепил на шее Каминского микрофон голосового детектора и подключил контактные провода к панели управления, слева от пилота.

— Так удобно?

Каминский надел дыхательную маску и кивнул. Рэкли закрыл капсулу.

Тем временем сердце у Дэрроу готово было выпрыгнуть из груди. Он то и дело нервно облизывал губы. Все было совсем не так, как он ожидал. Непривычная тяжесть летного снаряжения, необычный шум двигателей «Громовых стрел», странный запах в кабине, который неприятно поразил его, как только он оказался внутри…

Один из механиков демонстративно похлопал себя по ушам, и Дэрроу, понимающе кивнув в ответ, включил и протестировал вокс.

— Говорит ведущий «Умбры», если вы готовы, дайте мне знать.

— Ведущий, говорит Десятый. Готов!

— Спасибо, Земмик. Насчет тебя я и не сомневалась.

— Ведущий, говорит «Умбра Четыре». У меня все в порядке, — сказал в вокс Вилтри.

— Говорит «Умбра Пять», — отозвался Каминский. — Готов к взлету.

— Говорит «Умбра Семь». Ведущий, я все проверил, — сказал Скальтер.

— Это «Умбра Девять», ведущий «Умбры», — донесся голос Дэрроу. — Все системы в норме. Я готов.

Дежурные офицеры ангара махнули жезлами и тут же, отвернувшись, пригнулись к поверхности аэродрома.

— Звено, на взлет! — скомандовала Джагди в вокс.

Шум двигателей «Громовых стрел» резко усилился, когда все шесть машин оторвались от земли.

— Перевести сопла на горизонтальный полет! — крикнула Джагди.

Самолеты звена понеслись к воротам ангара и, вылетев из пещеры, устремились ввысь, одновременно поднимая шасси.

Джагди повернула авиагруппу направо, и, пролетая над атоллами, они какое-то время тренировали основные маневры и переходы из одного боевого построения в другое.

Затем она предложила им более серьезное задание: быстрые подъемы, крутые виражи и пикирование.

— Внимательно смотри по сторонам, звено, — наставляла новичков командир. — Возьмите себе привычку постоянно сверять показания ауспекса с данными визуального наблюдения. Также привыкайте к мысли, что, сидя в кабине, вы не можете видеть все то, что видели бы на условной открытой площадке. Поэтому учитесь время от времени менять положение самолета к горизонту, так чтобы вы могли получить более полный обзор.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2