Дьявол сказал "бах"
Шрифт:
Машины уходят в занос. Люди кричат и ныряют в укрытие. Весь этот шум выводит Тигрицу из транса. Она ныряет в укрытие, а я продолжаю палить. Добравшись до тротуара, я оказываюсь между ней и призраком. Покрытые Спиритус Дей пули проделывают отверстия в маленькой девочке. Каждый раз, когда в неё попадает, она растягивается, как тёплая ириска, но к тому моменту, как её настигает следующая пуля, отверстие снова затягивается. Она не приближается, но и уж точно не уходит.
Краем глаза я вижу, как Кэнди выпрыгивает из промежутка между двумя машинами.
— Нет! — пронзительно кричу я, но слишком поздно.
Кэнди направляется
183
Американский бейсболист (1910–1974).
Увидев его, она кричит — издаёт длинный пронзительный вой, словно ногти гиганта скребут по милям классной доски. Она визжит громче, когда Шар Номер 8 попадает в неё, проделывая дыру у неё в боку. Там нет ни крови, ни костей. Выглядит так, словно кто-то вырвал кусок из фотографии в журнале. Лицо девочки темнеет, как будто она вот-вот заплачет. Она исчезает.
Я подбегаю к Кэнди. Беру её на руки и наклоняюсь, чтобы поднять Шар Номер 8. Когда я поворачиваюсь, чтобы позвать Тигрицу, там маленькая девочка. Она снова наносит удар, целясь в Кэнди. Я достаточно быстро разворачиваюсь, чтобы защитить Кэнди, но девочка режет мне руку. Я держу Шар Номер 8 как камень и швыряю ей в лицо. Она снова темнеет, и на этот раз её крик настолько громкий, что трескаются стёкла в соседних машинах. Когда она исчезает, я хватаю Тигрицу за руку.
— Идём. Она может вернуться.
— Это был призрак.
— Без балды.
Я открываю боковую дверь минивэна и сажаю её и Кэнди сзади. Хватаю большое полотенце из «Шато», которое мы использовали в качестве скатерти, и прошу Тигрицу держать его прижатым к животу Кэнди. Кэнди стонет и пытается свернуться в ещё более плотный клубок.
— Какого чёрта?… — спрашивает она.
— Всё в порядке, — говорю я, — Отвезу тебя в клинику.
Каир живёт в Силвер-Лэйк, а клиника Аллегры находится прямо на краю этого района. Это короткая поездка, а через три красных светофора — ещё короче. Каждый из них взрывается, когда я бросаю мощное быстрое худу, чтобы переключить их на зелёный. Раньше отсутствие Ключа от Комнаты Тринадцати Дверей было просто геморроем, но теперь это жизнь Кэнди. Я никогда по-настоящему не задумывался об убийстве святоши Джеймса, но, если Кэнди не выкарабкается, возможно, придётся.
Должно быть, кто-то внутри услышал, как фургон с визгом остановился на парковке. Файруза, Людера, открывает дверь, и они с Ринко выходят. Кэнди в сознании, и её шатает, но она держится на ногах. Ринко ведёт её внутрь, даже не взглянув на меня, а Файруза закрывает и запирает дверь.
Я весь в крови Кэнди, как и всё
— Твоё платье испорчено.
Она смотрит вниз и видит кровавые потёки. На самом деле их не так уж много, но она издаёт панический стон.
— Нет. Дерьмо. Боже.
Меня так и подмывает сказать ей, что даже если бы Богу было не всё равно, Он не в состоянии что-либо с этим поделать, но я держу рот на замке. Он сегодня причинил уже достаточно вреда.
— Расслабься, — говорю я, — Это всё не твоя кровь.
Тигрица ощупывает себя, чтобы убедиться, что я прав.
Цвет неба меняется с голубого на фисташково-зелёный, а затем тот тёмно-фиолетовый, который я помню по тем временам, когда Даунтаун был в огне. Облака превращаются в металл и вспыхивают пламенем, прежде чем снова стать белыми и пухлыми.
— Мы не можем оставаться здесь, а я не могу вести этот минивэн через весь город.
Я набираю «Шато».
— Можете прямо сейчас прислать за мной лимузин?
— Конечно, мистер Макхит.
Я называю портье адрес.
— И побыстрее. Скажи водителю, что я навсегда уберегу его или её задницу от огня, если они доберутся сюда за десять минут.
— Я сам приеду.
— Мне всё равно, кто. Главное, побыстрее.
Дыхание Тигрицы почти вернулось к нормальному, но её сердце всё ещё бьётся со скоростью 5 Махов. Лёгкий шок. Она будет в порядке. Мой адреналин зашкаливает. Мне хочется вышибить дверь клиники и найти Кэнди, но я не хочу мешать Аллегре работать над ней.
Кровотечение из моей чёртовой руки никак не остановится.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я Тигрицу.
— Пэтти Темплтон.
Я оборачиваю полотенце вокруг руки и протягиваю её ей.
— Пэтти, свяжи вместе концы, — говорю я.
Она берёт концы полотенца и туго стягивает их.
— Я Старк. Можешь поехать со мной, если только не хочешь выйти и пойти домой.
— Да ну на хрен.
— Отлично. Теперь мы друзья, и собираемся поговорить друг с другом, и без дураков, верно?
Я завожу минивэн и втискиваю его в угловое пространство за несколькими фургонами доставки. Вернусь после наступления темноты и брошу его где-нибудь.
— Ага. Ладно. Только не давай ей приблизиться ко мне.
— Без проблем. Я знаю место, где она никогда нас не найдёт.
Лимузин подъезжает с запасом в тридцать секунд.
— А как насчёт твоей подруги внутри? — спрашивает Пэтти.
— Она в хороших руках.
Мы с Пэтти садимся в лимузин.
— Похоже, ты получил билет в рай осуждённых на вечные муки, — говорю я водителю.
Он разворачивает большую машину.
— Что, если я не проклят? — спрашивает он.
Я узнаю голос из телефона.
— Поверь мне, приятель. Если ты и не был, то теперь точно.
Когда мы вливаемся в поток машин, я оглядываюсь назад на стоянку. Яма, которую вчера выкопала Черри, заделана лучше нового. Мёртвая, Черри трудится усерднее, чем когда была живой.
Если вам когда-нибудь потребуется затащить девушку в потайную комнату через дедушкины часы, и так, чтобы она не акцентировала на этом внимание, позаботьтесь о том, чтобы перед этим на неё напал вооружённый ножом призрак.