Дьявол, сплетающий солнечные сны

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Дьявол, сплетающий солнечные сны

Дьявол, сплетающий солнечные сны
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Джон Джейкс. Дьявол, сплетающий солнечные сны

John Jakes. The Devil Spins a Sun-Dream. “Space Science Fiction Magazine”, Spring 1957

Кейс Бэрроуз сидел за тёмным столиком в углу, потягивая из пластикового стакана земное виски. Высокий, худощавый, с грубоватым лицом и жёстким, решительным ртом, он был одет в выцветшие пожелтевшие брюки и рубашку легиона заблудших, марсианских солнцеискателей. Его серо-стальные глаза мрачно смотрели в темно-коричневую глубину стакана. Выпивки оставалось еще на два пальца. На неё были потрачены последние монеты. Его напарник, Каналуотер Молл, бросил его две недели назад,

сбежав в разгар попойки после того, как они принесли в Терранский Обменный Пункт на соседней улице два мешка блестящей пыли, продававшейся по два кредита за унцию.

Блестящая пыль, использовавшаяся для пропитки пластиковой мебели, изготовленной на Терре, не могла заменить сказочный марсианский солнечный металл. Кейс с горечью подумал, что кроме этой выпивки у него нет ничего: ни денег, ни надежд, ни будущего. Даже тонкая жила блестящей пыли иссякла. Он не знал, почему Каналуотер бросил его. Не мог он сейчас соваться и к Марси… Его губы искривились в горькой усмешке.

Интерьер с высокими потолками и деревянными стропилами, доставленными ракетами с Земли, был окутан прохладным мирным полумраком. За высокими окнами Кейс мог видеть маленький городок в пустыне: скопление хижин из железа и глины, несколько магазинов и приземистые стены с голубыми окнами гидропонной шпинатной фабрики, где работала Марси, ухаживая за лотками. Сверху палило неумолимое солнце, превращая разреженный воздух в ослепляющее сияние. Бар был рассчитан на терранскую колонию города: пилотов почтовых ракет и заводских рабочих.

Но он оставался чужим, как и вся эта покоренная планета, из-за слабого приторного запаха, исходившего от тощего лысого марсианина с голубой башкой, сидевшего на высоком табурете и изображавшего бармена, в нелепом белом фартуке, повязанном вокруг талии поверх шорт. Марсианин дремал, опустив голову, со стороны напоминавшую голубое яйцо.

Вся эта чертова планета недружелюбна, подумал Кейс. Мы можем понаставить наши города, наши фабрики и наши флаги, но мы не созданы для другого мира. Это место принадлежит марсианам. Он попытался использовать этот аргумент в качестве оправдания своей собственной неудачи с добычей сокровищ в марсианской пустыне, но потерпел неудачу. Ну что ж, подумал он, я могу пока подработать раздачей рекламы. Или устроиться в меловые карьеры или на гидропонную фабрику. Боже! Он погонял глоток спиртного во рту. Марси хотела, чтобы он бросил старательское ремесло, устроился на низкооплачиваемую работу и жил, как остальные рабочие, в поселке из сборных бараков. Нет, сэр, не Кейс Бэрроуз. У его отца сгнили легкие во время первых грузовых рейсов Земля-Марс, и он умер, а его тело покрылось зеленой, дурно пахнущей ржой. Кейс достаточно насмотрелся на бедную жизнь в своем горьком детстве, чтобы убедить себя, что он найдет другой выход.

Остатки спиртного отправились в горло. Конец.

Дверь бара открылась, и вошел Ака Хасп, изможденный, с ввалившимися глазами, в выцветшей коричневой одежде и солнцезащитном шлеме. Хасп поприветствовал Кейса через весь зал, разбудил бармена и взял бутылку. Он направился к Кейсу, решившему здесь задержаться, в расчёте на бесплатную выпивку. Он не доверял Хаспу, незаконнорожденному отпрыску какого-то бродячего трубочиста и безымянной, вероятно, беззащитной марсианской девушки. Кожа Хаспа была нездорового сине-серого цвета, смесь пигментов и крови инопланетян. Хасп пользовался в городе репутацией нечестного человека. Кейс подозревал, что этот похожий на труп тип зарабатывал на жизнь тем, что следил за пожилыми старателями и проламывал им головы, когда они обнаруживали хоть что-то, на чём можно было хоть что-то заработать.

– Выпей, Кейс, – сказал Ака Хасп, отодвигая ботинком стул.

Спасибо, – безучастно произнес Кейс, поднимая свой стакан, наполненный Хаспом до краев.

– В последнее время я что-то не вижу Каналуотера, – сказал Хасп, откидываясь на спинку стула и изучая Кейса с сардонической улыбкой на заросшем щетиной лице.

– Его нет поблизости.

– Все еще ищешь город солнечного металла, да? – спросил Хасп.

Кейс медленно отпил.

– А разве не все ищут?

– Старый марсианский город, построенный из солнечного металла, более ценного, чем золото, просто стоит где-то там и ждет, пока из пустыни не появится первый пьяный бродяга и не обчистит его, – усмехнулся Хасп. – Так не бывает.

– Согласно историческим записям, бывает, – возразил Кейс.

– Но в записях не сказано, где он находится, правда? – Хасп снова откинулся на спинку стула с довольной улыбкой на губах. – Они ничего на этот счёт не говорят.

– Может быть, когда-нибудь я найду его, Ака, и докажу, что ты ошибаешься.

Хасп презрительно фыркнул. Пальцы Кейса крепче сжали стакан. Ему захотелось разбить кулаками это странное серо-голубое лицо, увидеть, как оно превращается в размякшую плоть, из которой сочится сукровица. Однако спиртное в его стакане напомнило ему, что выпивку купил Хасп. Он не мог быть привередливым в выборе в компании или жаловаться на беседу.

– Что у тебя на этот раз, Кейс? – Спросил Хасп с дьявольской насмешкой, таящейся в глубине его прищуренных глаз василиска.

– Ничего, – резко выпалил Кейс. – У меня нет ничего, кроме моего снаряжения.

Ему доставляло жестокое, дикарское удовольствие выплевывать слова самообвинения.

– Ну, это очень плохо, – сказал Хасп с наигранным сочувствием и допил свою порцию. – Я наметил пару крупных россыпей блестящей пыли. Должно хватить на следующий год. Может, тебе удастся найти город солнечного металла, Кейс. А?

– Да, – глухо ответил Кейс, сжимая стакан побелевшими костяшками пальцев. – Может быть, удастся.

Хасп встал.

– Ну, мне пора бежать. Оставь бутылку себе, Кейс. Я всегда готов угостить человека, которому плохо.

Произнеся последнее оскорбление, он повернулся и направился к двери. Кейс привстал со своего места, затем снова откинулся на спинку. Какой ему прок от того, что он разобьет Хаспу голову? Никакого. Он налил себе еще выпить и смотрел, как Хасп удаляется вдоль по улице, поднимая ботинками густые клубы красноватой пыли. Почтовая ракета взлетела над городом, сотрясая стены реактивным грохотом. Ее огненный след на мгновение вспыхнул на фоне яркого неба, а затем исчез.

Кейс налил себе еще, залпом выпил, надел солнцезащитный шлем и направился к двери. Бармен-марсианин снова задремал. Кейс был в двух шагах от двери, когда она распахнулась. На пороге стоял человек, одежда его была разорвана в клочья, щеки покрыты грязью, щетиной и кровью, седые волосы спутаны и грязны. Кейс вздрогнул и остановился. Каналуотер Молл! Старик, пошатываясь, шагнул вперед, и Кейс заметил, как странно остекленели его глаза. Было похоже, что он страдал от солнечной болезни. Так или иначе, но чуждая марсианская пустыня доконала его.

Каналуотер, пошатываясь, шагнул вперед.

– Кейс! Кейс, дружище. Дай мне выпить. Дай выпить твоему старому приятелю. Я поступил с тобой правильно, парень. Я поступил правильно!

Старик пошатнулся и упал на одно колено. Кейс поднял его и закрыл дверь. От старика пахло днями на солнце. Кейс отнес его к столу и усадил на стул. Он налил Каналуотеру стакан и поднес его к губам. Старик выпил залпом, и немного спиртного незаметно стекло по его подбородку. Бармен-марсианин уже проснулся и с интересом наблюдал за происходящим.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Разные стороны

Васильев Андрей Александрович
7. Акула пера в Мире Файролла
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.15
рейтинг книги
Разные стороны

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)