Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дьявол весной
Шрифт:

– Ты знаешь, что это значит?

– Никогда нас не злите? – предположила Пандора и в награду услышала его низкий смех. – На самом деле, я знаю, – сказала она. – Это означает "преданность нас объединяет".

– Правильно, – сказал Девон. – Что бы ни случилось, Рэвенелы останутся верными друг другу. Мы никогда не пожертвуем одним ради остальных. 

Глава 5

Сидя на полу в верхней гостиной Рэвенел-Хауса, Пандора вычёсывала

пару чёрных кокер-спаниелей, которые жили в семье вот уже десять лет. Жозефина послушно сидела, пока Пандора счищала мягкую собачью шерсть с её висящих ушей. Наполеон растянулся рядом, положив морду на пол между лап.

– Ты готова? – спросила Кассандра, становясь на пороге. – Мы не можем опоздать на поезд. О, не делай этого, ты будешь вся покрыта собачьей шерстью! Ты должна хорошо выглядеть при встрече с герцогом и герцогиней. И лордом Сент-Винсентом, конечно.

– Зачем утруждать себя? – Пандора поднялась на ноги. – Я и так знаю, что они обо мне подумают, – сказала она, но всё же стояла, не шелохнувшись, пока Кассандра старательно обходила вокруг неё, выбивая её юбки и вздымая чёрные волоски в воздух.

– Ты им понравишься... – хлоп, – если только... – хлоп, хлоп, – ты будешь с ними любезной.

Дорожное платье Пандоры было сшито из тонкой шерсти, цвета свежей зелени с жилетом и веерообразным белым кружевным воротником в стиле "Медичи", который был приподнят сзади и сужался к низу, доходя до верхней части лифа. Ансамбль был замысловатым и стильным, его дополняла маленькая бархатная изумрудного цвета шляпка с пером, которая подходила к поясу. На Кассандре был надет аналогичный, только светло-синий, наряд и шляпка сапфирового цвета.

– Я буду настолько мила, насколько это возможно, – сказала Пандора. – Но разве ты не помнишь, что случилось в Приорате Эверсби, когда гусыня свила гнездо на территории лебедей? Она думала, что похожа на них, и они не будут возражать. Только вот шея у неё была слишком короткой, а ноги слишком длинными и перья не такие, поэтому лебеди продолжали нападать и преследовать бедняжку, пока, наконец, не прогнали.

– Ты не гусыня.

Губы Пандоры изогнулись.

– Тогда я – ущербный лебедь.

Кассандра вздохнула и привлекла её к себе.

– Ты не должна выходить замуж за лорда Сент-Винсента ради меня, – повторила она в сотый раз.

Пандора медленно опустила голову на плечо сестры.

– Я бы никогда не смогла себя простить, если бы тебе пришлось страдать от последствий моей ошибки.

– Я не буду страдать.

– Если бы я стала изгоем, ни один знатный джентльмен никогда бы не предложил тебе брак.

– Я бы всё равно была счастлива, – твёрдо сказала Кассандра.

– Нет, не была бы. Ты хочешь когда-нибудь выйти замуж и иметь собственный дом и детей. – Пандора вздохнула. – Жаль, что ты не можешь стать женой лорда Сент-Винсента. Вы бы идеально подошли друг другу.

– Лорд Сент-Винсент едва на меня

взглянул. Он только и делал, что пялился на тебя.

– В полнейшем ужасе.

– А я думаю, что в ужасе была только ты, – сказала Кассандра. – Он лишь пытался разобраться в ситуации, – она легонько погладила волосы Пандоры пальчиками. – Говорят, что он - партия века. В прошлом году леди Бервик пыталась обратить его внимание на Долли, но он и не посмотрел в её сторону.

Кассандра провела рукой чуть ближе к уху Пандоры. Непроизвольно вздрогнув, она отстранилась. В некоторых местах, внутри и снаружи, оно было болезненно чувствительным.

– Откуда ты знаешь? Долли никогда об этом не упоминала.

– Это просто сплетни на балах. И Долли не говорит об этом, потому что это было полнейшим разочарованием.

– Почему ты раньше не рассказывала?

– Я не думала, что тебе будет интересно, мы же никогда не встречали лорда Сент-Винсента, и ты сказала, что ничего и слышать не хочешь о холостяках на выданье...

– Теперь хочу! Расскажи мне всё, что о нём знаешь.

Бросив взгляд на пустой дверной проём, Кассандра понизила голос.

– Ходят слухи, что у него есть содержанка.

Пандора уставилась на неё во все глаза.

– Тебе кто-то рассказал в бальном зале? Во время танца?

– Не в открытую, об этом шепчутся. Как ты думаешь, о чём люди сплетничают во время танцев?

– О погоде.

– Беседа о погоде, не считается сплетней. Сплетня это, когда ты знаешь, что говорят о том, о чём тебе не следует слушать.

Пандора была возмущена, что пропустила так много интересной информации во время этих ужасно скучных мероприятий.

– Кто же его содержанка?

– Никто не упоминал её имени.

Сложив руки на груди, Пандора кисло заметила:

– Готова поспорить, у него французская оспа.

Кассандра выглядела озадаченной.

– Что?

– Наверняка он весь в язвах, – мрачно добавила Пандора. – Он же всё-таки повеса. Как в той песне.

Кассандра застонала и покачала головой, точно зная, о какой песне идёт речь. Однажды они услышали, как один из конюхов, развлекая своих товарищей, напевал несколько строк из баллады под названием “Неудачливый повеса". Похабный текст рассказывал историю кончины повесы от безымянной болезни, переспав с женщиной с дурной репутацией.

После этого случая Пандора с Кассандрой ходили по пятам за Уэстом, допытываясь, что это за таинственный недуг, в конце концов, он неохотно согласился рассказать об оспе. Но не о чёрной или ветряной, а об особой её разновидности, которой заражаются неразборчивые мужчины и женщины. В итоге, из-за этой болезни люди сходили с ума, и у них отваливались носы. Некоторые называли её французской оспой, некоторые английской. Уэст строго-настрого запретил повторять это вслух, иначе Кэтлин снесёт ему голову с плеч.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII