Дьявольская колония
Шрифт:
Хейсман начал читать текст со страницы, покрытой обилием сносок и примечаний:
— «Они перехватили меня в пути, те, кто служит Врагу. Я оставляю это послание, скрытое под моей собственной кровью, как предостережение тем, кто придет следом за мной. С огромным усилием мы, маленькая горстка, изгнали большинство внушающих ужас врагов из наших рядов, через чистки нашей великой армии и наших благородных семейств».
— Кажется, вы уже говорили нам об этом, — перебил его Грей. — О том, как Мериуэзер стал глазами и ушами Джефферсона в армии,
— Совершенно верно, но, похоже, ему так и не удалось вывести начистую воду всех. — Хейсман продолжил чтение: — «Однако одно семейство остается, глубоко укоренившееся на Юге, слишком упорное, чтобы вырвать его как сорняк. Пойдя на такое, мы поставим под угрозу развала наш молодой союз. Это старинное семейство, прочно связанное с работорговлей и несметно богатое. Даже сейчас я не осмеливаюсь написать фамилию, так как это может предупредить Врага о том, что мы его знаем. Но я оставлю указание тем, кто придет следом, если только вы будете знать, где искать. Джефферсон оставит имя врага в краске. Вы узнаете его без труда. Повернув быка, найдите пятерых лишних. Пусть их имена будут упорядочены в соответствии с буквами G, С, R, J и Т и цифрами 1,2,4,4,1».
— И как это понимать? — спросила Сейхан.
— Представления не имею, — признался куратор. — В прошлом было принято прятать внутри одного шифра другой, особенно если речь шла о какой-то страшной тайне.
У Грея в кармане завибрировал сотовый телефон. Обеспокоенный тем, что это звонит мать, он взглянул на определившийся номер и с облегчением увидел, что это Кэт. Вероятно, она решила доложить о состоянии Монка.
— Кэт, это Грей. — Сказав эти слова, Грей вдруг осознал, как же они похожи на фразу его матери: «Грей, это твоя мать».
В голосе Кэт прозвучала тревога, но также и облегчение.
— Хорошо. Значит, с тобой все в порядке.
— Я все еще в архиве. Что стряслось?
Кэт заговорила спокойнее, однако чувствовалось, что она потрясена.
— Я заехала домой, чтобы переодеться перед тем, как направиться в больницу. К счастью, у меня есть специальная подготовка. Я сразу же обратила внимание на то, что с входной дверью кто-то поработал. Дома я нашла бомбу-ловушку. По конструкции очень похожа на ту, которая вчера взорвала ваш самолет. Судя по всему, дело рук Митчелла Уолдорфа.
У Грея перед глазами возник образ предателя, собирающегося вышибить себе мозги, и его предсмертные слова: «Ничего еще не кончено!»
У него в груди все заледенело.
Кэт продолжала:
— Сейчас у нас дома работает бригада саперов, затем я направлю их к тебе…
— Кэт! — оборвал ее Грей. — Мать как раз собиралась заглянуть ко мне домой. Сегодня. У нее есть ключи.
— Скорее домой! — не раздумывая, бросила Кэт. — Мы с саперами уже выезжаем к тебе. По дороге я предупрежу местную полицию.
Захлопнув телефон, Грей бросился бегом к двери. Вскочив с места, Сейхан поспешила за ним.
Должно быть, она услышала,
— Слезай!
Парень торопливо соскочил с мотоцикла и бросился бежать.
Сейхан подхватила одной рукой мотоцикл, не дав ему упасть, и обернулась к Грею.
— Ты сможешь сесть за руль?
До тех пор пока никакой информации не поступило, Грей оставался сосредоточенным и на взводе.
Он вскочил на мотоцикл.
Усевшись за ним, Сейхан обвила его за пояс и сказала на ухо:
— Если понадобится, нарушай все правила!
Крутанув ручку газа, Грей отпустил сцепление.
Они пулей пролетели по городу, не обращая внимания на ветер в лицо, то и дело запрыгивая на тротуары и лавируя между пешеходами. Сворачивая на Шестнадцатую улицу, Грей увидел в воздухе столб черного дыма. Как раз в той стороне находилась Пайни-Брэнч-роуд. Выкрутив газ до отказа, оставшуюся часть пути Грей промчался на полной скорости.
Улица была запружена машинами чрезвычайных служб с включенными мигалками и завывающими сиренами.
Резко затормозив, Грей пустил мотоцикл юзом и спрыгнул на землю. Впереди поперек дороги стояла карета «скорой помощи», заехавшая двумя колесами на бордюр.
Грей бросился к ней.
Из-за угла выбежал Монк в больничной пижаме.
Судя по всему, он угнал «скорую помощь» и, воспользовавшись мигалками и сиреной, опередил Грея, первым добравшись от больницы Джорджтаунского университета.
Подбежав к другу, Грей прочитал у него на лице ответ на свой невысказанный вопрос. Монк поднял руку, останавливая его, но не сказал ни слова и лишь слабо покачал головой.
Грей рухнул на колени прямо посреди дороги.
— Нет!..
44
8 июня, 07 часов 22 минуты
Вашингтон, округ Колумбия
— Где мои девочки? — окликнул Монк, проходя в квартиру.
— Твои девочки еще спят, — строго ответила ему с кровати Кэт, — и если ты их разбудишь, тебе придется сидеть с ними всю ночь, как сидела с ними я.
Она лежала, подложив под поясницу подушку, поскольку спина у нее все еще болела после родов. Роды наступили три дня назад, на две недели раньше срока, но все прошло хорошо, и в семье появился второй ребенок, тоже девочка. Теперь Монк был у себя дома полностью окружен женщинами, но он ничего не имел против. У него одного хватало тестостерона на всю семью и еще оставалось на работу.
Плюхнувшись на кровать рядом к женой, он поставил рядом сумку с продуктами.
— Рогалики и сливочный сыр.