Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дьявольское желание
Шрифт:

Элисия заставила Ариэля перемахнуть через низкую каменную стену и поскакала дальше в заросли, слыша за спиной топот лошади Чарлза. Вскоре она достигла деревьев и продолжала нестись по узкой тенистой тропинке, ловко нагибаясь и уклоняясь от нависавших над ней веток.

Внезапно прогремел выстрел. Звук его разорвал тишину леса, и почти одновременно она почувствовала жгучую боль в боку и ахнула, увидев расплывающееся по бархату амазонки кровь. Протянувшаяся через всю тропинку ветка сбила Элисию с жеребца. У нее все сдавило внутри, и она свалилась на землю. Опавшие листья смягчили ее падение.

Элисия

лежала не шевелясь, и навалившаяся темнота грозила поглотить ее. С трудом попыталась она вздохнуть, но это плохо получалось. Земля задрожала под копытами приближающейся лошади. Нахлынувшая боль, казалось, разрывала Элисию на части.

В мгновение ока Чарлз спрыгнул с лошади и подбежал к распростертой на земле молодой женщине. В лице у него не было ни кровинки. Опустившись на колени около леди Тривейн, он увидел сочившуюся сквозь платье кровь. — О Боже мой, вы ранены! — выдохнул он, не осмеливаясь прикоснуться к ней. Ему показалось, что Элисия мертва, и он с ужасом подумал о своей беспомощности. Однако в этот момент веки ее затрепетали и медленно открылись, растерянные глаза уставились на него.

— Чарлз? — еле слышно прошептала она.

— Да-да, я здесь. — Он поднял ее безжизненную руку — она была ледяной. Молодой человек стал растирать ее большими теплыми ладонями. «Элисия не может умереть! Не должна!» — отчаянно подумал он, чувствуя, как к горлу подступает ком.

Элисия посмотрела в его испуганные голубые глаза, вмиг ставшие серьезными. Теперь ей дышалось немного легче. Она должна послать Чарлза за Алексом, он будет знать, что делать. Алекс, да, Алекс будет знать…

— Слушайте, Чарлз, вы должны отправиться за Алексом и привезти его сюда, — объявила она ровным голосом, не допускающим возражений.

— Но я же не могу оставить вас здесь одну! — в ужасе воскликнул Чарлз.

— Вы должны. Другого выбора у нас нет: я никак не смогу поехать верхом.

Чарлз нерешительно смотрел на лежавшую неподвижно Элисию. Наконец, неохотно подчиняясь ее велению, он поднялся.

— Хорошо, я поеду, но мне это вовсе не по душе. Оставить вас здесь одну — что может быть хуже! Что подумает обо мне лорд Тривейн, когда я расскажу ему, как оставил вас раненую в лесу? Это не по-джентльменски. — Он расстроенно покачал головой. — Я помчусь как ветер, леди Элисия. Постараюсь не задержаться. Обещаю вам это. — Взглядом, полным муки, он оглядел ее беспомощную фигуру. — Могу я хотя бы устроить вас поудобнее?

— Нет, со мной все будет в порядке, — с трудом прошептала Элисия. Ее начало трясти. На сырой и холодной земле в лесу под деревьями было прохладнее, чем на пустоши.

Чарлз сорвал с себя сюртук и закутал дрожащую девушку. Опрометью бросившись к лошади, он вскочил на нее и стрелой помчался в Уэстерли, едва уклоняясь от нависавших веток.

Элисия выжала из себя мрачную улыбку, надеясь, что не придется спасать самого спасителя. Она закрыла глаза. Проглядывающее сквозь кроны деревьев солнце нашло просвет и ослепило ее, согревая желанным теплом. Она попыталась осторожно передвинуть ноги, но тут же прикусила губу: ее пронзила острая боль в лодыжке. По-видимому, она запуталась в стремени, падая с Ариэля. Ариэль! Где он?

Озабоченно повернув голову, Элисия

увидела, что он беспокойно переминается в нескольких ярдах от нее. Она перевела дух, а белый жеребец тихо заржал, не понимая, почему хозяйка неподвижно лежит на земле.

— Спокойно, мальчик, все в порядке, — нежно проворковала Элисия, стремясь успокоить своего громадного зверя. Он опустил голову и стал щипать траву.

Элисия не ощущала бега времени, лишь солнечное тепло на щеках, но вдруг яркость, бьющая в сомкнутые веки, исчезла: на лицо ее упала тень. Медленно открыв глаза, она увидела склонившееся над ней лицо… родное лицо, окруженное светлым нимбом стоящего за ним солнца.

Так вот как это происходит на самом деле! Ей всегда казалось, что, умирая, она погрузится во тьму и вся боль исчезнет. Она просто уплывет в мир иной… Но она продолжала ощущать боль и жесткую, неровную землю под лопатками. Но если она жива, то почему видит это? Элисия застонала от мучительной безысходности, бессвязно шепча:

— Я не чувствую себя мертвой… Но ведь я точно умерла, если снова вижу тебя. — Она не смогла продолжать, рыдание вырвалось из самой глубины ее измученного сердца. — Ох, Айан, мой милый Айан, в смерти мы встретились вновь!

— Милая моя, любимая, — успокаивающе бормотал знакомый до боли голос. — Ты не умерла, и я не умер. Коснись меня, почувствуй. Видишь, я теплый и живой. — Он взял ее холодные трясущиеся пальцы в ладони и приложил к своей загорелой шее, чтобы она смогла ощутить сильное биение тока крови.

Слезы наполнили глаза Элисии и заструились по бледным щекам.

— Айан, это ты? — робко прошептала молодая женщина, боясь спугнуть видение громкой речью.

— Да, я здесь, Элисия, милая моя сестричка. Но что здесь делаешь ты? А еще важнее, насколько серьезна твоя рана?

Айан окинул ее внимательным взглядом, и синие глаза его потемнели при виде кровавого пятна на боку. Едва он коснулся бережными пальцами раны, как Элисия жалобно застонала. Айан стиснул зубы or нахлынувшей ярости.

— Не думаю, что пуля осталась в теле. Похоже, выстрел прошел насквозь через мышцы. К счастью, внутренние органы не задело, но ты потеряла много крови. Вдобавок ты упала с Ариэля Это тоже пользы не принесло. Попробую остановить кровь. Придется немного потерпеть. А потом я отвезу тебя к врачу. Но здесь я тебя не оставлю, — он произнес это приказным тоном, и Элисия мысленно отметила новые властные нотки в голосе брата. Она сморщилась, когда он крепко прижал к ране платок. Ее брат превратился в мужчину. Элисия с гордостью смотрела сквозь застилавший глаза туман боли на его возмужавшее лицо, широкие плечи. Годы странствии не прошли для него бесследно.

— Айан, кое-кто уже отправился за помощью, — проговорила Элисия, когда брат закончил перевязку.

— Но как он мог бросить тебя здесь одну? Раненую? — сердито воскликнул брат, повторяя слова Чарлза.

— У нас не было другого выхода. Чарлз не смог бы доставить меня домой в одиночку. Скоро сюда пришлют экипаж.

— Очень хорошо, Элисия, но ты должна объяснить мне, что случилось. Как ты очутилась в Корнуолле? Мама и папа тоже здесь? — спросил он, и от радостного предвкушения встречи с ними глаза его заблестели.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI