Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит… — начал Ферман.

— Если вам не нравится товар, где планируют разместить ваше изображение, вы имеете право отклонить его, — объяснил Левин.

— Это приемлемо для вас, мистер Левин? — спросила Джустман.

— Вполне. Считайте, уже сделано. У Фермана отвисла челюсть, и он посмотрел на Джустман чуть ли не с суеверным ужасом.

— Включите в контракт право отклонения товара и два процента доходов от товаров, связанных с «Наноклином».

— Готово, — сказал Абернати.

Дансигер с шипением выдохнула воздух. Она наклонилась вперед,

будто собираясь подняться на ноги, затем снова расслабилась в своем кресле.

— Мне это не нравится, — прошептала Дансигер тихо.

— Итак, — сказал Левин, кажется, очень довольный собой. — Мистер Абернати, если вы будете так любезны, загрузите исправленный контракт на слэйты, чтобы эти джентльмены могли его подписать…

— Постойте-ка минутку. Вы кое-что упустили из виду. Дансигер наконец совладала с собой и — что более важно — привлекла внимание «стариков».

— Есть еще один пункт, который пока не упомянут, и мне интересно знать — когда же вы вспомните о нем, джентльмены.

Левин вежливо кивнул.

— Да, мисс Дансигер?

Дансигер взмахнула руками в такт своим словам.

— Сейчас много всего было сказано о гонорарах для присутствующих здесь молодых людей, Дьяволов Фермана. Они, несомненно, достойны поощрения, поскольку они — кровь и плоть этой кампании. — Дансигер взглянула на Дьяволов. — Прошу прощения за выражение.

— Данные расценки находятся в пределах установленных норм для актеров подобного типа, — сказал Абернати.

— И я не сомневаюсь, что вы наградите их сообразно заслугам, — помедлив, продолжила Дансигер. — Но как насчет скелета, на который наросла эта плоть? И который, как ни крути, обеспечил ей успех?

— Вы, конечно, имеете в виду писательский талант мистера Боддеккера, — сказал Левин.

Само собой. Дансигер могла быть моим жесточайшим оппонентом внутри творческой группы, однако ей нельзя было отказать в чувстве справедливости. Вот только в этом случае чувство справедливости вело ее не туда… Я поспешил вмешаться.

— Думаю, мисс Дансигер имеет в виду всю группу в целом, сэр.

— Если эта кампания возымеет успех, — сказала Дансигер, — Пембрук-Холл получит астрономическую прибыль. И хотя публику привлекает исключительно «плоть», успех невозможен без усилий творческой группы.

Левин склонился к остальным представителям руководства. Некоторое время они перешептывались, а потом закивали головами.

— Разумеется, вы правы, мисс Дансигер. С нашей стороны оказалось, мягко говоря, нечестно принять во внимание текущий источник успеха и забыть про исходный. Я не вправе сейчас огласить размеры ваших гонораров, поскольку мы решили придержать эту информацию до момента общего собрания агентства. Но могу вас заверить: в конце недели вы убедитесь, что размер успеха — если так можно выразиться — отразится на вашем личном счете. Вдобавок, поскольку мы ожидаем новых доходов, ваши гонорары станут более частыми и соразмерно… большими.

Это сообщение вызвало оживление среди членов моей группы. Я улыбнулся. Я был счастлив за них.

— И кстати, — продолжал

Левин, — возможно, будет уместно упомянуть, что завтра мы ожидаем репортера из «Рекламного века». Он намеревается взять интервью у мистера Боддеккера. Его интересуют самые разные вопросы — начиная от лидерства в творческой группе и заканчивая тем, как ему вообще пришла в голову идея привлечь Дьяволов Фермана.

Сообщение возымело действие. Послышались восхищенные возгласы, которые переросли в аплодисменты. Я тоже зааплодировал, поскольку все складывалось как нельзя лучше. Публичная известность мне очень на руку, ибо это еще один козырь, на один шаг приближающий меня к дому в Принстоне. Левин тоже выглядел довольным.

— Ну что же, если мы наконец во всем разобрались, думаю, настала пора перейти к нашему контракту с Дьяволами.

— Несомненно, — усмехнулась Дансигер.

— Стойте. Мы еще не во всем разобрались.

Теперь это сказал Джимми Джаз. Он медленно поднялся и обвел комнату тяжелым взглядом. Могу поклясться: я слышал, как по крайней мере три разных человека потрясенно выдохнули. Не помню, был ли я одним из них.

Джимми Джаз в упор смотрел на Левина.

— Вы отдаете себе отчет, что именно вы делаете?

— Дело, — отозвался Левин, — которое, как я надеюсь, принесет нам всем немалые доходы.

— Да уж, — усмехнулся Джимми Джаз. — Я долго думал. Мы — не рыцари в сияющих доспехах, сэр. Наши репутации здорово подмочены. Можно мне говорить прямо?

Левин кивнул.

— Мы — преступники.

— Сядь, Джимми, — с угрозой сказал Ферман.

— Мы не милые добрые ребята и, уж конечно, не профессиональные актеры, как тот парень, которого мы вываляли в дерьме, — Норман Дрейн.

— Джимми, мы собираемся заключить отличную сделку, а ты хочешь все испоганить…

— Мистер Ферман, — мягко сказал Левин, — прошу вас, позвольте вашему коллеге закончить. Мы желаем исключить любое недопонимание между нами и заключить договор, который окажется равно приемлем и выгоден для всех. — Ферман откинулся на спинку стула. — Пожалуйста, продолжайте, мистер Джаз.

— Ну… — пробормотал Джимми. Его гнев рассеялся, теперь он говорил тихо. — Вы, ребята, вроде как величайшее мировое агентство, да? А мы… вы знаете… мы отбросы общества. — Он поднял руку и указал на Хонникер из Расчетного отдела. — Ну, к примеру, она подойдет и скажет, что хочет прогуляться со мной. А я подумаю: «Почему такая красивая девушка согласна находиться рядом с кем-то вроде меня?»

— Законный вопрос, — сказал Левин. — Правда, вопрос не ко мне. Я переадресую его человеку, который пришел сюда специально для того, чтобы разрешить подобный конфликт, буде он возникнет. Вы согласны?

— Конечно, — кивнул Джимми Джаз.

— Очень хорошо. — И Левин представил его — того человека, чье имя я теперь позабыл. «Старик» сказал, что это правовед, нанятый Пембрук-Холлом.

— Извините меня, — проговорила Сильвестер, услышав слова Левина. — Я не очень хорошо себя чувствую. — И она поспешила покинуть помещение.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне