Дыхание бури
Шрифт:
Моя ошибка. Неправильные координаты. Случайность — возможно. Но, задавая координаты размытого прыжка, я в спешке дал ядру именно те данные, по которым точка выхода оказалась в двух минутах полета от ожидающего новых приказов зонда. Моя вторая ошибка. Вторая случайность — и вот я в растерянности, ничего не понимаю и не могу ничего толкового решить. А часть души, всегда предостерегавшая меня об опасности, буквально вопит, требуя немедленно лететь отсюда.
Мне это не нравилось. Очень не нравилось. Я привык доверять своим чувствам — и еще не разу не имел повода пожалеть об этом. Но… но если улететь сейчас, что мне
«А в Разломах было что-то похожее! — мелькнула отчетливая, острая мысль. — Мне не хотелось идти наверх, к резервному лагерю. Но тогда, я, похоже, не послушал себя, пошел… и что? Что случилось потом? Может, все гораздо проще, и там был простой обвал…»
«Ну да, конечно! — я сердито фыркнул, потягиваясь, расслабляя затекшие мышцы. — Обвал! А плазменная граната? А возмущения в гиперпространстве и прочие странности? А это!..» — посмотрел на будто впитывающую свет черную шерсть.
На запястье тихонько тренькнул информационный браслет. Пора идти к людям: время жизни вируса я умышленно ограничил — лабораторий и разбирающихся в человеческой биологии килрачей под рукой не было, оттого я не до конца был уверен, что он ничего не натворит в их организме.
В каюте все было по-прежнему. Хотя нет, не совсем все. Люди лежали в совершенно одинаковых позах, остекленевшими глазами смотря в потолок. Я попытался уловить эмпатический фон — на третьей попытке сдался.
Садиться на пол я не стал: прислонился к двери, выкидывая все лишнее из головы. Время, время…
— Я задаю вопросы — вы отвечаете. Я буду обращаться к кому-то одному — отвечает только он. Отвечать кратко, только на вопрос, по существу, — я старался говорить медленно и как можно четче: в лингвосе я не практиковался очень давно. — Ты — понимаешь? — я коснулся когтем груди женщины.
Шепот, похожий на вздох ветра, бесплотный, безжизненный голос.
— Да.
Коготь к груди мужчины:
— Ты понимаешь меня?
— Да, — словно ответило эхо.
Я позволил себе чуть расслабиться: вирус действовал, никаких неожиданностей. Так бы и дальше…
— Твое имя.
— Констильон. Жанна.
— Твое имя.
— Марк Шреддр.
— Кто вы?
— Люди.
Очень смешно! Я совсем забыл о минусах работы с вирусом. Ну, почему Каш'шшод не запихнул на корабль аппаратуры для имплантации психоматрицы?
— Твое звание. Полное.
— Полковник. Капитан линкора «Витязь».
Ничего себе! Я восхищенно покрутил головой. Так вот что это была за громадина: линкор. Как и фрегат — чисто человеческая задумка: сверхмощный корабль, раз в шесть-семь превосходящий по мощи тяжелый крейсер, и раза в полтора — боевую базу. Кажется, люди возлагали на этих монстров большие надежды, но после третьего потерянного в глубоком рейде линкора даже до них дошло, что все придется делать по правилам. То есть ставить туда, где он может быть использован с максимальной пользой — на острие крупных ударных группировок, использовать в роли флагманов — и так далее, по списку.
Самым смешным было то, что эти же задачи прекрасно выполняли излюбленные корабли людей — боевые
Я прекратил рассматривать пятно на полу каюты, поднял взгляд на человека, назвавшегося капитаном линкора. Что, во имя Ушедших, он делал в астероидах? Что, у них там не нашлось пилотов, способных выполнить такое простое задание, как связывание боем неповоротливой, застигнутой врасплох цели?
Я царапнул когтем одежду на груди женщины:
— Твое звание. Полное.
— Подполковник. Пилот-истребитель. Заместитель командора боевой базы «К-9».
Мелькнули воспоминания: Имперский дворец, Ядро, Рилл-саррат, за плечом которого появляются голограммы боевых баз…
— «К-9»… — вслух подумал я. — Действительно, наглая база… Вот Рилл-саррат и а-нэррбэ расстроятся, не найдя тебя в Оариис-с…
Капитан линкора. Заместитель командора. Полковник и подполковник — я с трудом вспомнил, чему соответствовали в Империи эти звания, но и без этого догадывался, что на флоте они люди далеко не последние. Я представил себе ситуацию, чтобы я — или Неоо'отта — отправились на перехват неизвестного корабля…
— Почему вы были в астероидном поле?
— Данные разведки указывали на астероиды, как на удобное место перехвата корабля неизвестного класса…
Я поморщился. Может, не стоило возиться с вирусом, а сразу начать с жестких методов?
— Почему именно вы принимали участие в атаке?
— Старшим офицерам нужны налетанные часы в боевых операциях, — теперь ответила женщина. — Задача перехвата требовала опытных пилотов. Операция выглядела совершенно безопасной.
Я повторил про себя сказанное ей. На счет налетанных часов ничего не понял, но углубляться не стал: врать они мне не могли чисто физически, а вникать в их порядки — ну, нет у меня ни времени, ни желания.
— Цель пребывания ваших кораблей здесь, во Внешних Территориях? Ты, отвечай!
— Выяснение обстоятельств сигнала тревоги со станции «Мантикора», продублированного впоследствии приписанным к станции фрегатом «Немезида», — ровно сказал капитан линкора.
Я подобрался:
— Станция «Мантикора» — что это? Отвечай!
— Не знаю.
«Проклятие!»
— Почему?
— Информация о станции «Мантикора» засекречены Военным Советом. Мой уровень допуска недостаточен.
Я растерянно моргнул. Задал те же вопросы женщине — выслушал сказанные почти теми же словами ответы. Интересно, отправляют их на помощь, и при этом ничего не говорят конкретного. Это что, тоже обычная практика людей?
— Кто владеете информацией о станции «Мантикора»?
— Генерал Александер.
— Кто это? — рявкнул я. Люди и бровью не повели: пока действовал вирус, для них существовали только мои вопросы и безусловная обязанность правдиво и быстро ответить на них. — Полное звание, где он находиться? Сейчас находиться? — подумав, торопливо добавил я.
— Командующий секторальным флотом сектора Ригеля, генерал Михаэль Александер. В данный момент находиться на линкоре «Витязь». Возглавляет операцию по оказанию помощи станции «Мантикора».