Дыхание страсти
Шрифт:
Когда она подошла к нему, Клей взял ее руку, сжал и нежно улыбнулся девушке. Нина отдала свой букет сестре Шарон, стоящей возле нее. Началось венчание. Нине казалось, что все это происходит во сне. В часовне находились только сестры да двое детей-сирот из племени апачей в качестве свидетелей. Отец Сантьяго объявил их мужем и женой. Нина страшно испугалась, но Клей взял ее руки в свои и запечатлел на ее устах мимолетный поцелуй.
— Я люблю вас, мисс Янгблад, — сказал он ей нежно.
Нина заглянула ему в глаза, и к ее удивлению, сладкое чувство охватило ее существо. Она стала
Священник и сестры поздравили молодых. Они осыпали их цветами и рисом, а потом отвели новобрачных в трапезную, где их ждал ужин, состоящий из кукурузы и сладкого пирога с картошкой. Святой Отец объяснил им, что церковь время от времени присылает в поселение фургон с продовольствием из Санта-Фе. На фургоны обычно нападают индейцы, но если они знают, что продовольствие везут в «священное место», они не трогают фургоны.
Ужин закончился, солнце садилось. Нина и Клей вдоволь нагулялись во дворе, пока не стало совсем темно. Они говорили о своем прошлом, о своих мечтах и планах на будущее. Потом они вошли в часовню, чтобы насладиться атмосферой мира и покоя, царящей там. Нина подошла к алтарю, зажгла свечу и приклонила колено. Она молилась, а Клею казалось, что он знает, о чем молится его жена. Он знал, что главное для него теперь, — это дать ей любовь и успокоение. Он встал, подошел к тому месту, где Нина молилась, и стал на колени рядом с ней. Потом взял ее руки в свои.
— Нина, нельзя же вечно откладывать это. Или, может быть, ты собираешься ночевать в часовне?
Она избегала смотреть мужу в глаза.
— Нет, я готова пойти в нашу комнату.
Клей чуть не рассмеялся, но понял, что это было бы признаком дурного тона в такую минуту. Слова Нины прозвучали так, будто она шла на смерть.
— Интересно, что подумает Эмилио, — заметила она, поднимаясь на ноги.
— Трудно сказать. Эмилио самому нужно будет тебе кое-что объяснить, мне так кажется. Я не могу обещать, что буду ладить с твоим братом, Нина.
— Это не имеет значения. Я уже сделала свой выбор.
Они прошли через веранду к комнатам для гостей, которые содержались в чистоте и всегда были готовы принять путешественников и торговцев. Сестра Агата специально приготовила одну из комнат для новобрачных. Когда они вошли в нее, то увидели, что там горит фонарь. На деревянной кровати лежал пуховый матрас, поверх которого были застелены чистые фланелевые простыни и шерстяные одеяла. В углу стоял столик и два стула. На столике находилась корзинка с фруктами, буханка свежего хлеба, бутылка вина и два серебряных кубка. В другом углу был рукомойник, возле которого висели чистые полотенца. Вещи Нины и Клея также находились в комнате.
Нина глубоко вздохнула, когда Клей закрыл дверь и подошел к столу.
— Не хуже, чем в каком-нибудь роскошном отеле, — заметил он, открывая бутылку. Он налил немного вина в каждый из кубков и протянул один из них Нине.
Она некоторое время смотрела на кубок.
— Ты ведь… не станешь пить слишком много?
Он нежно улыбнулся ей.
— Не беспокойся. Я не напьюсь. Но, мне кажется, мы должны
Нина взяла в руки кубок, не отводя глаз от Клея.
— За нас, — сказала она. — Ты — моя жизнь.
— За нас, — ответил он. — Ты — моя любовь.
Они потягивали вино, зная мысли друг друга. Затем Клей поставил свой кубок на столик и стал раздеваться. Нина любовалась его великолепным телом, его мощной грудью и сильными руками. Не говоря ни слова, он снял с себя все, кроме нижнего белья. Она никогда еще не видела его обнаженным, и ее стала занимать эта мысль. Когда насиловали ее мать, она видела эту страшную картину и всегда с ужасом вспоминала об этом. Однако теперь ей хотелось увидеть обнаженным своего мужа.
Клей подошел к жене и снял с ее головы венок.
— Пойдем в постель, Нина. Ничего не бойся. — Он поцеловал ее в лоб. — Я лягу на кровать и отвернусь, пока ты будешь раздеваться. Все будет хорошо.
Он опять поцеловал ее и лег на кровать. Нина понимала, что хотя они и спали вместе, находясь в пути, теперь все обстоит иначе. Когда они спали в одежде, Клею было легче не прикасаться к ней. Теперь же оба вымылись, хорошо отдохнули и собираются спать на мягкой постели. Может ли она довериться ему? И более того, действительно ли она хочет, чтобы он не трогал ее?
Нина поставила на стол кубок и стала искать в сумке свою фланелевую ночную рубашку, незаметно наблюдая за Клеем. Он лежал на кровати, повернувшись к ней спиной. Тогда она быстро разделась и прижала к груди ночную рубашку. Опасения и желание боролись в ее душе. Перед ней Клей — красавец-офицер, ее муж. Он никогда не нарушал обещаний, которые ей давал. Он любил ее, несколько раз спасал. Он рисковал жизнью и репутацией ради нее. Чего еще можно требовать от мужчины? Неужели он заслуживает того, чтобы она отказала ему в их первую брачную ночь? Разве он виноват в том, что ее преследуют давние кошмары? О нем самом у нее сохранились только самые приятные воспоминания.
Набравшись храбрости, Нина, наконец, приблизилась к кровати, бросила рубашку на пол и нырнула под одеяло. Она, не шевелясь, лежала рядом с мужем.
— Я… не хочу больше заставлять тебя ждать, — прошептала она, сама не понимая, как могла произнести такие слова. — Я не могу допустить, чтобы мои воспоминания лишали меня любви и счастья.
Клей повернулся к ней и увидел ее обнаженные плечи. Его взгляд выразил удивление.
— Нина…
Она приложила палец к его губам, глядя на него глазами доверчивого ребенка.
— Я хочу познать моего любимого. — Ее глаза увлажнились. — Я не должна бояться своего мужа. Я хочу знать… так ли это замечательно… как говорила Кармела.
Слеза скатилась по ее щеке. Клей губами тронул влажный след. Потом его губы коснулись ее рта и зажгли в ней страсть, которую Нина уже испытывала раньше. Она захотела полностью раскрепоститься, дать волю запретным желаниям, казавшимся ей раньше такими отвратительными. Теперь, когда с ней Клей, все кажется правильным и естественным. Его язык проник в ее рот, его сильная рука гладила живот девушки, потом прикоснулась к груди.