Дым и пепел
Шрифт:
— А если нам придется ждать, пока придет лифт?
Тот появился сразу.
Лия втолкнула Тони в кабину, ринулась следом, ударила по кнопкам закрытия дверей и первого этажа, устало прислонилась к стене из нержавеющей стали.
— Что ты сделал?
— Я?
— То место было далековато от ада, чтобы вот так взорваться.
— Довольно близко.
— Но не настолько. Я бы это почувствовала!
Мгновение они сердито пялились друг на друга.
— Ладно.
Тони согнул пальцы левой руки.
— Дай-ка мне минутку об этом подумать.
— Не вывихни извилины, — пробормотала она, поправляя одежду.
— Мило. Думаю, мы достигли сверхъестественной перегрузки.
— Что?
— Слабое место, расположенное так близко к нашему миру, вкупе с тобой и твоей татуировкой, со мной и моей силой, — Фостер помахал рукой со шрамом. — Да еще этот отвлекающий секс, который вызвал Владыку демонов… Думаю, мы подошли к той черте, где случается всякое.
— В этом есть определенная логика.
— Да. Спасибо, — вздохнул Тони и прислонился к противоположной стене, скопировав позу Лии. — Еще за то, что вытащила меня.
— Даже я не могу заставить парня не обращать на тебя внимания, если ты упорно болтаешься рядом. — Каскадерша перестала застегивать пуговицы рубашки и пожала плечами.
— Я не о том. Спасибо, что вытащила меня из груды DVD-дисков. — Вместо ответа Лия приподняла темные брови, и Фостер спросил: — Ты этого не делала?
— Нет.
— Тогда кто?.. — Тони опустил глаза на татуировку, исчезающую под белым шелком.
— Нет, — покачала головой Лия. Дверь открылась, и они быстро зашагали через вестибюль. — Во-первых, у него нет здесь телесной формы, а во-вторых, зачем ему тебе помогать? Ты ведь пытаешься его остановить.
— Может, и нет.
— Что — «нет»?
Лия взяла парня под руку и перешла на спокойный шаг. Теперь они направлялись от дома к машине Тони. Ему хотелось бежать, но он заставил себя идти в ногу с женщиной.
— Поскольку меня все еще не прикончили, думаю, ты отлично его останавливаешь.
— Я не это имел в виду. Может быть…
Его перебила тема из «Самой темной ночи».
Тони выудил мобильник из кармана рюкзака, открыл его и посмотрел на дисплей.
— Это Эми.
Фостер нажал на кнопку и поднес телефон к уху.
— Тони! Он вырвался! Сперва засияли разные безумные огни, а потом все взорвалось, как бомба! Цистерна у «Баллард пауэр системс» полностью разлетелась! Мне пришлось позвонить в девять-один-один, а потом уже тебе!
«Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!»
— Чи-Би?
— Он заботится о том, чтобы все покинули здание. Я направляюсь к складу «Магазина будущего» [105] , чтобы заняться тем же самым! Тони, эта тварь кошмарно выглядит. Она бросилась на меня, когда пробегала мимо!
«Пятно, оставленное на
Да какая разница, забыл или не забыл?»
— Ты в порядке?
105
«Магазин будущего» («Future Shop») — сеть канадских магазинов электроники, имеющая больше 126 торговых точек по всей Канаде.
— Он сбил меня с ног, но, похоже, решил, что не стоит тратить время. Я…
На последних словах раздались гудки — кто-то ждал своей очереди.
Тони проверил дисплей.
«Это Ли, который дважды побывал заложником тени и был одержим. Если на Эми осталось лишь слабое пятно — оттого, что она работала якорем, пока я разговаривал с мертвой служанкой, — то Николас, должно быть, носит на груди большую красную сверхъестественную мишень».
— Эми, скажи, что ты в порядке!
— Да!
— Не лезь в пекло!
Левой рукой Тони нажал на кнопку мобильника, правой отпер машину. В животе у него крутило от рвотных позывов.
— Ли!..
— Тони! Оно прорвалось, как только мы сюда добрались!
— Ты ранен?
— Что? Нет! Джек выпустил в демона половину обоймы, и тварь перестала нами интересоваться.
«Тобой!..»
— Это моя вина.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Я послал вас туда.
— Эй, я взрослый человек. Я знал, что рискую.
«Ничего ты не знал, потому что я не подумал рассказать тебе об этом.
Как я мог забыть?.. Подожди».
В мобильнике раздавались вопли сирен.
— Что происходит?
— Наш приятель-демон не столько вырвался из здания, сколько взорвал его!
— Огонь?
— Нет. Груда обломков. Я сперва подумал, что повалил дым, но это был пар. Джек говорит: наверное, в подвале находилась котельная установка. Несколько соседних зданий слегка повреждены. Тут все казалось пустым, огни не горели, но констебль решил проверить, нет ли пострадавших. Я вызвал помощь, прежде чем позвонил тебе. Тони, нам придется тут задержаться. Мы не вернемся на студию, прежде чем…
«Хорошо, потому что там будет демон!
Похоже, с ним встретятся только Лия, Генри и я. Так и должно быть. Ни один обычный человек — пусть и с пятном сверхъестественного — не будет ранен. Все решили обстоятельства».
— Не расстраивайся.
Фостер зажал телефон между ухом и плечом и завел машину. Она с ревом покинула парковку и устремилась по пустой улице.
— Ты уверен, что все в порядке?
— Да, с нами все хорошо!
«С нами? Правильно. Джек».
— Вот и оставайтесь в порядке!