Дым и пепел
Шрифт:
Хорошо, что в плетеной корзине для мусора оказался пластиковый мешок, потому что на поиски чего-то другого сейчас не было времени.
Раздалось знакомое рычание:
— У тебя руки в крови.
— Не… сейчас!
Фицрой относился к крови Тони как к собственной. Тони это понимал. Учитывая, что больше она никому не была нужна, обычно это не являлось проблемой. В данный момент Фостер был слишком занят, чтобы справляться с психологическими заморочками вампира.
Тони все еще рвало, когда он начал дрожать. Он едва успел добраться до туалета, чтобы
Все-таки кое-что он испачкал, поэтому закрыл дверь и предоставил пузырькам чистящего средства отбеливать полотенца Лии.
Когда Тони вернулся в спальню, она была пуста. Его аккуратно сложенная одежда лежала на кровати. Он потянулся за джинсами, увидел свое отражение в большом, в полный рост, зеркале и помедлил. Фиолетово-зеленые отпечатки ладоней покрывали большую часть его бицепсов, ниже на мягкой коже остались следы когтей Райна Циратана.
Тони почесал каплю засохшей крови, решил не соваться в ванную, пока пузырьки не закончили свою работу, и снова потянулся за джинсами.
Они как будто стали свободнее. Босой, держа в руке футболку, он, шатаясь, вышел из спальни и двинулся на запах.
В кухне Лия в большой сковородке помешивала то, что походило на яичницу-болтунью.
— Где Генри?
— Уехал. Очевидно, он не доверяет моему чулану. Я добавила сюда сыра и холодной ветчины, — продолжала она, не оборачиваясь. — Тебе нужны жиры, а еще белки.
Учитывая, как же весело ему было после возвращения, меньше всего Тони сейчас хотелось есть.
— Я не проголодался, — простонал он и упал на стул, стоявший возле кухонного стола.
— Знаю. Ты просто умираешь от голода.
Фостер фыркнул, Лия повернулась, сердито уставилась на него и спросила:
— Ты понимаешь, сколько энергии потратил нынче ночью? — Она показала на его руки лопаточкой, которой мешала яйца. — Ты предстал перед ним в физическом воплощении, идиот. Ладно, может, это отчасти получилось из-за того, что мы вошли в контакт таким вот образом. Но я все еще не могу поверить!.. Неужели ты был настолько глуп?!
— Я в полном порядке, — запротестовал Тони, когда Лия начала выкладывать яйца на тарелку. — Просто несколько синяков.
— Ты мог погибнуть. Сколько раз мне нужно тебе напоминать, что этот демон получает силу от убийств? Тебе просто повезло! Ему не пришло в голову тебя прикончить.
— Он не сделал этого потому, что я был прав. Демонов посылает не Райн. Ему нужно, чтобы я тебя защищал. — Тони нахмурился, внезапно поняв, что глаза Лии ярко блестели из-за непролитых слез. — Ты и в самом деле расстроена.
— Конечно! — Одной рукой придерживая длинный рукав темно-зеленого платья, другой она грохнула тарелку на стол перед Тони. — Если бы ты погиб, что помешало бы демонам прорваться сюда и убить меня?
«Конечно, Лия расстроена».
Странно, но Тони утешил этот признак нормальности — в границах его теперешнего шаткого мира.
Фостер смахнул кусочек яичницы с волос на груди и сказал:
— Он собирается помочь, чем сможет.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
К
— Сай Маккасих?
— Так он сказал.
— Шотландское имя?
— Я не спрашивал.
— Не могу поверить, что мне грозит опасность. Я могу погибнуть лишь из-за того, что Райн Циратан порвал со своей подружкой!..
— Она явно затаила обиду. Думаю, он ее слегка боится.
— Возможно, Райн тебе лгал.
— Знаю. Вряд ли так…
— Но у тебя нет большого опыта в том, чтобы оценивать правдивость демонов.
— Э-э…
— Ты никоим образом не можешь знать, говорит ли он правду.
— Верно, — Тони постучал вилкой о край тарелки. — Наверное, я должен был взять с собой Кевина Гровза. Вы с Генри уже его поимели. Участие в нашем деле этого репортера не было бы большой натяжкой.
Он шутил, но Лия возвела глаза к потолку, выхватила у него вилку и заявила:
— Поздно же ты спохватился!
— Фу.
— Ох, не будь ребенком. Давай, одевайся. Нам пора начинать спасать человечество. Надо найти и закрыть двадцать семь слабых мест, прежде чем бывшая подружка моего бога притопает сюда и попытается захватить мир.
— Да. Что ж, ты знаешь слова: «В аду нет фурии, страшнее демона, отвергнутого с презрением» [109] . — Тони широким жестом показал на домашнее платье Лии. — Собираешься идти в этом?
— Я очень быстро одеваюсь. Это было слишком очевидным, чтобы отвечать. На футболке Тони, похоже, стало еще больше дыр, но в конце концов он все же натянул ее через голову и попал в рукава. Руки болели, но в этом не было ничего удивительного. Обувь и носки Фостера остались в спальне, но когда он встал, чтобы их принести, пол сдвинулся под его ногами.
109
Перефразированные слова из пьесы английского драматурга Уильяма Конгрива(1670–1729) «Невеста в трауре»: «В раю нет ярости, сильнее любви, перешедшей в ненависть, в аду нег фурии, страшнее женщины, отвергнутой с презрением».
— Может, тебе сперва стоит несколько часов поспать? — Лия вздохнула, обошла стол и посмотрела на Фостера сверху вниз.
Глава тринадцатая
«Я спал слишком мало и за последние… — Тони сосчитал по пальцам от субботы до среды. — Да, за последние четыре дня, наверное, потерял добрых десять фунтов веса.
Все в порядке, люди. Дело не только в демонической конвергенции. Это просто план спортивных тренировок. Подпишитесь сейчас, и мы добавим бесплатно диету Сай Маккасих! Все углеводы, какие пожелаете! Но прежде чем съесть, вы должны отобрать их у Владыки арджхов!»«