Дым и тени
Шрифт:
— Что правда, то правда. Но в данный момент мой опыт, похоже, неприменим.
Тони не до конца в это поверил. Однако ему было нечего возразить, не считая того, что Генри проводил слишком много времени, ерзая в кресле. Парень опустил взгляд на часы, чтобы лицо не выдало его мыслей. На осознание того, что именно они показывали, у него ушло всего мгновение.
Потом Фостер встал:
— Вот дерьмо. Почти три часа. Неудивительно, что я так туплю. Мне нужно идти.
— Почему бы тебе не остаться здесь? — Генри как будто не услышал его. — Здесь есть еще одна кровать и смена одежды.
— Мм… Вторая группа собирается к девяти тридцати.
— Это довольно рано, учитывая, что уже почти три часа ночи.
То, что Тони мог разглядеть на лице Генри, было лишь участием, почти нейтральным. История их взаимоотношений была долгой и сложной. Фостер покончил с прошлым. Они остались просто друзьями. Приятели часто имеют ключи от квартир друг друга. Один из них предлагал другому место, где можно переночевать. Вот и все.
— Почему бы мне и вправду здесь не остаться?
— Хорошо.
— Вы отправляетесь…
Забавно, как дистанция, которую проложили между ними восемнадцать месяцев, проведенных врозь, внезапно превратила вопрос, некогда совершенно обычный, в реплику из фильма ужасов.
— Вы отправляетесь на охоту?
— Нет. — Генри дернул за край кремового свитера. — Уже слишком поздно.
Недавние колебания Фицроя насчет того, какую рубашку выбрать, внезапно приобрели смысл. Тони почувствовал, что у него заалели щеки. Он знал, что Генри ощущал этот внезапный прилив крови, и покраснел еще больше.
— Вы как раз собирались выйти.
— Да.
— Чтобы покормиться.
Последовал изящный кивок в знак согласия.
— Я завтра позвоню ей и извинюсь.
— Простите.
— На одной чаше весов — недавняя знакомая, на другой — старый друг. Тут даже нечего выбирать, Тони.
— Вы за меня не в ответе.
Одна золотисто-рыжая бровь слегка приподнялась.
— Знаю.
— Я паршиво чувствую себя из-за того, что вы остались голодным.
— Я могу подождать до следующей ночи.
«Вы не должны ждать».
Тони чувствовал, как эти слова вертелись на кончике языка, и не сомневался в том, что Генри тоже это воспринимал. Если и нет, то наверняка слышал стук его пульса. Проблема состояла в том, что Тони не мог придумать, как ему сделать предложение, не уподобившись отчаявшейся героине из плохого чувственного романа.
Парень сроду не читал такие или вообще хоть какие-нибудь. Просто он думал, что именно так сказала бы отчаявшаяся героиня, потому что восемнадцать месяцев ушли к чертям собачьим. Теперь Фицрой видел в нем личность, человека. Это наверняка означало, что они могли — хорошо, он мог вести себя как взрослый. Тони больше не нуждался в ощущении зубов, пронзающих кожу.
Неловкий момент тянулся, длился — и прошел.
— Спокойной ночи, Тони, — улыбнулся Генри.
— Да, спасибо.
— Это отличная музыка, Зев, почти идеальная, но ты же знаешь, что Чи-Би много за нее не заплатит.
— Нет проблем. Это местная группа. Они отчаянно нуждаются в рекламе. Я могу получить права на музыку почти за одно упоминание их в титрах.
Музыкальный
— С тобой все в порядке? У тебя… усталый вид.
— Просто мало спал этой ночью. Мне надо продержаться до ланча, тогда я смогу маленько придавить подушку на кушетке в кабинете Раймонда Дарка.
— Придавить подушку? — фыркнула Эми, сняв наушники и передав их Зеву. — Люди что, и вправду так говорят?
— Наверное, — пожал плечами Тони.
Не успел он собраться с силами, чтобы показать палец или два, как дверь в офис Чи-Би открылась, появилась бледная Барб.
— Твоя очередь, детка, — пробормотала Зеву Зеро бухгалтер кинокомпании, проходя мимо стола. — Предупреждаю, если ты хочешь, чтобы он потратил деньги, то зря. Босс не в настроении. Разыграй карты не так, и дело кончится тем, что ты будешь мурлыкать музыкальное сопровождение сам.
Эми подняла руку, когда Барб скрылась в своем офисе.
— Могу помочь. Я раньше играла на казу! [15]
— Все раньше играли на казу.
— В марширующем оркестре?
— Ладно, это другое дело.
— Зеро!
Все трое вздрогнули одновременно.
— Голос нашего хозяина, — драматически прошептала Эми. — Удачи. Vaya con Dios [16] .
В ответ Зев выдал нечто непонятное вроде как по-немецки.
— Что это значит?
15
Казу — игрушечный духовой инструмент.
16
Ступай с Богом (исп.).
— Думай о хорошем, тогда все будет хорошо.
— Зеро!
— Да, ты прав. Просто держись этой мысли. В данной ситуации я бы нажимала на то, что группа будет играть бесплатно.
Эми наблюдала за Зевом до тех пор, пока за ним не закрылась дверь, потом переключилась на Тони:
— Он прав. Ты дерьмово выглядишь. Страстное свидание?
— Тяжесть мира, — вздохнул Тони. — А разве твои волосы вчера не были розовыми?
— Красно-фиолетовыми. Это было вчера. Что тебе нужно?
— Тина послала меня, чтобы посмотреть, получилось ли у них переделать финал сценария для следующей недели. — Последовал кивок в сторону закрытой двери, за которой располагался загон для сценаристов.
— Тебе повезло.
Эми взяла папку из горы разных бумаг, возвышавшейся на полу рядом со столом, и протянула ее Тони.
— Горяченький, с пылу с жару. Я послала бы это с Вероникой, но она понесла в мэрию координаты нашей следующей натурной съемки, а потом зайдет за кофе.
— Что случилось с кофеваркой на кухне?
— Ее снова опустошили сценаристы. Что ты имел в виду, когда сказал про тяжесть мира?
— То, что у меня на уме.
— Например?
— Я не помню.
— Тебе нужно принимать больше витамина В.
Сумеречный Стрелок 2
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
На границе империй. Том 4
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Беглец
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Зауряд-врач
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 2
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
