Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Привет, — улыбнулся он. Улыбка была светлая и тёплая; но я не поверила. Я уже была полностью согласна с господином подполковником в его нелюбви к моим коллегам.

— Здравствуйте, — с более чем уместной в данной ситуации озадаченностью кивнула я, слегка приподнимаясь на подушках. Окончательно шокировав меня, мужчина бросился помогать мне усесться поудобней. — Спасибо, — растерянно поблагодарила я. — Господин магистр, чем обязана вашему визиту?

— Если можно, Маариф, — поморщился он. — Когда я слышу это «господин магистр», сразу вспоминаю, сколько мне лет, и эта мысль портит мне настроение.

А насчёт визита, — оглядевшись, он опустился на стоящий возле кровати стул. — Я и сам не знаю, зачем примчался сюда при первой возможности. Хотелось посмотреть на тебя, поговорить. Правда, я плохо представляю, о чём нам вообще разговаривать, и что именно я хотел увидеть. Нет, что хотел — увидел, не в этом дело, — опять раздражённо скривившись, он махнул рукой. — Понимаю, как это глупо звучит, но мне просто очень хотелось с тобой познакомиться. Узнать, насколько ты похожа на Базилу, а насколько — на Рошана, — с горькой усмешкой огорошил он меня.

— Вы знали мою мать? — растерянно уточнила я. — И вспомнили её? — добавила уже с подозрением.

— Я никогда и не забывал, — он пожал плечами. — Вот только о том, что она погибла, узнал от Зирц-ай-Реттера несколько дней назад. Я, видишь ли, решил, что Тай-ай-Ришад просто увёз её из столицы; может, от меня подальше. Как все эгоисты был уверен, что весь мир кружится вокруг меня, а оно вон как обернулось. Я всё думал, с чем мне к тебе приходить, но в итоге понял: не с чем. Поэтому решил явиться просто так.

— В гости ходят с тортиками, — задумчиво проговорила я. Этому человеку очень хотелось верить, он буквально окутывал своей искренностью и обаянием. Надо ли говорить, как это настораживало после Тай-ай-Арселя и Пира?

— Клянусь хвостом Караванщика, об этом я не подумал, — он тихо засмеялся. — Меня больше интересовала моральная сторона вопроса. Подумывал предложить помощь, но на фоне поддержки Зирц-ай-Реттера и Хмер-ай-Морана мои возможности меркнут. В друзьях тебе вряд ли нужен старый циник вроде меня, насчёт покровительства в Доме я тоже испытываю здоровый скепсис. Что-то подсказывает мне, место Амар-ай-Шруса займёшь именно ты.

— Почему? — растерянно проговорила я. Он неопределённо пожал плечами, сочувственно улыбнувшись.

— Вопрос не по адресу. Его Величество объявил, что пересмотрит верхушку Дома, а ты ему явно пришлась по душе. Во всяком случае, меня он расспрашивал только о тебе. Вчера он решил лично переговорить со всеми Владыками; я порывался, пользуясь случаем, избавиться от этого титула, но мне погрозили пальцем и сообщили, что меня никто не спрашивает. Думаю, с тобой будет также.

— Да что же вы всё норовите людей тревожить, — раздался от двери раздражённый голос Тахира. — От одного посетителей еле выгнал, и здесь то же самое!

— Не бурчи, Великий, — насмешливо отмахнулся Владыка Иллюзий.

— Не буду, когда ты отсюда свалишь. Давай, давай, пошевеливайся, уматывай в свой гадючник! Хочешь Лейле помочь — наведи там хоть какой-то порядок. Зря тебя что ли старшим назначили?

— Ты его знаешь? — полюбопытствовала я, когда неожиданный визитёр покинул палату.

— До знакомства с тобой я полагал, что это самый приличный Иллюзионист во всём городе. Мы не так чтобы дружны, но общаемся,

как ты видела, на «ты». Как ты себя чувствуешь?

— Неплохо. Лучше, чем вчера. Тар, а как могло получиться, что он не забыл мою мать? Да и вообще, ты в курсе, что они были знакомы? — я настырно пыталась вернуться к интересующей меня теме, потому что молча лежать и думать я устала, пользы от этого не было никакой, а тут — такой чудесный источник информации.

— А он её не забыл? — очень искренне удивился Тахир, присаживаясь на стул у кровати и вцепляясь сильными твёрдыми пальцами в моё запястье. — Нет, не знаю ничего такого, — выпустив мою руку, он приподнялся с места, легонько ощупал мои виски, удовлетворённо кивнул и присел обратно.

— Жить буду? — с лёгкой иронией уточнила я.

— А куда ты денешься, — хмыкнул он. — Травма не очень серьёзная, могло быть хуже. Ещё пару дней полежишь, и можно будет выписываться.

— Куда? Опять на диван к Дагору в кабинете? — уныло поинтересовалась я. Против Дагора я ничего не имела, но хотелось уже наконец-то перебраться в свой уютный домик. Я соскучилась и по нему, и по саду, и по соседям. По нормальной жизни, в общем, соскучилась.

— Учитывая нынешнюю степень активности наших глубокоуважаемых государственных служб безопасности, думаю, к тому времени всех уже переловят, — утешил меня Целитель. — Предваряя следующий вопрос, твой Разрушитель лежит сейчас в палате неподалёку и тоже пытается присоединиться к общему бардаку, но его не пускают. Все, начиная с меня и заканчивая прямым приказом Его Величества.

— То есть, можно сказать, эта история закончилась? — проявила я осторожный оптимизм.

— Ну, так, в первом приближении, — пожал плечами Тахир.

— Ой, Тар, прости меня, неблагодарную! — опомнилась вдруг я. — Ты из-за нас в госпитале торчишь, а я даже спасибо не сказала!

— Прощу, если моё «торчание» не окажется напрасным, — улыбнулся он. — Но ведь ты будешь умницей, правда? Никакого чтения, никаких попыток встать?

— Я умру со скуки, — вздохнула я.

— Ничего, развлекут. К тебе и рвутся все кровники разом, да плюс едва ли не половина клана Берггаренов, начиная с собственно их главы.

— Что, харр Оллан тоже рвался? — вытаращилась я на Целителя, пытаясь представить эту картину. В итоге пришлось признать бессилие собственной фантазии.

— Честно говоря, это я приврал для красного словца, — насмешливо подмигнул Тахир. — Он не рвался, он просто посредством адъютанта навёл справки о твоём состоянии и состоянии твоего благоверного. Так что готовься к осаде, как только сдерживающий фактор в моём лице пропадёт из поля зрения.

— То есть, говорить мне всё-таки можно?

— Можно, если осторожно. Да, чуть не забыл! Всякие бытовые нужды и мелочи, вплоть до похода в туалет, — под присмотром дежурной сиделки. Вон у тебя над головой кнопка вызова. Хотя бы сегодня! А то завалишься где-нибудь по дороге, вот мне весело будет тебя ещё и от сотрясения лечить, — раздражённо проворчал Целитель.

— Хорошо, хорошо, я всё поняла, — поспешила заверить я. — Буду примерной пациенткой. Только можно мне прямо сейчас позвать эту самую дежурную? Как раз ради упомянутой тобой мелочи, — смущённо попросила я.

Поделиться:
Популярные книги

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая