Дым и зеркала
Шрифт:
— Вас-то мне и надо, — усмешка неожиданно приобрела печальный оттенок. — Похожа, похожа…
— На кого? — растерянно спросила я.
— Привет, Пир, — хмыкнул Владыка Идар-ай-Аль, бросив взгляд на моего кровника и проигнорировав мой вопрос.
— Здравствуй, Маариф, — неприязненно ответил Пирлан.
На этом разговоры кончились. Идар-ай-Аль просто молчал, в напряжённой задумчивости откинувшись на спинку кресла и скрестив на груди руки, и периодически бросал на меня непонятные взгляды. А шушукаться с Пиром под этим взглядом не хотелось тем более.
Царь появился вскоре и начал ругаться прямо
Отпустили нас эдак через полчаса разноса, озадаченных и растерянных. Владыка Идар-ай-Аль торопливо убежал первым, едва не наступая на пятки Его Величеству, не сказав ни слова и даже не попрощавшись. Договорились они, что ли? И царю, и Владыке я зачем-то ужасно понадобилась, но ни один никак не пояснил своего интереса. У великих свои причуды, — а больше на эту тему у меня мыслей не было.
— И что это было? — риторически поинтересовалась я, вместе с Пирланом выходя из комнаты. Снаружи уже ждали несколько мужчин в белых одеждах, которые повели Иллюзионистов (Идар-ай-Аль, к слову, уже успел куда-то убежать) к выходу как пастухи стадо.
— Затрудняюсь ответить, — усмехнулся кровник. — Скорее всего, Его Величество просто желал посмотреть на всех нас вместе. Хотя я и не понимаю, зачем ему это.
— Ой, нет, не для моего ума обо всём этом думать, — поспешила отмахнуться я.
— Мне кажется, ты себя недооцениваешь, — возразил Пир.
— Госпожа магистр Шаль-ай-Грас, господин магистр Мерт-ай-Таллер, прошу вас следовать за мной, — прозвучал рядом негромкий голос. Мы с наставником и не заметили, как один из белоштанных ловко отделил нас двоих от общей группы, и сейчас с нами рядом появился человек, показавшийся мне знакомым. Через пару мгновений я сообразила, что этот лысый мужик — секретарь Его Величества.
— Что-то случилось? — уточнила я озадаченно.
— О, не стоит беспокоиться, — вкрадчиво улыбнулся секретарь. — Его Величество просто хотел вас видеть. Это связано с пересмотром состава Владык Дома Иллюзий, — прозрачно намекнул он.
Пир озадаченно хмыкнул и качнул головой.
— А причём тут мы?
— Думаю, вы узнаете всё через несколько секунд, — ушёл от ответа лысый.
Вслед за ним и в сопровождении всё того же белоштанного мы прошли в комнату, очень похожую на приёмную в Полуденном, только раза в два большую и выполненную в другой цветовой гамме. Впрочем, кое-что к моему удивлению оказалось неизменным: на кресле в углу сидела уже виденная мной пожилая дама в вуали. Причём в этот раз она тоже меня заметила, и даже слегка кивнула. Я несколько озадаченно кивнула в ответ, но задавать вопросы постеснялась. В конце концов, какое моё дело? Может, она тоже выполняет какую-нибудь полезную функцию, как и секретарь.
В кабинет мы прошли странным
— Гор? А ты здесь зачем? — очень озадаченно хмыкнул мой кровник, когда дверь за нашими спинами закрылась.
Я потянулась выглянуть из-за плеча почему-то замершего в паре шагов от порога секретаря, но он не только не позволил, а даже ненавязчиво оттеснил меня назад. Где я наткнулась на белоштанного, который, в свою очередь, легонько уцепил меня под локоть и увлёк в сторону. Я разумно не стала возмущаться, тем более что из угла кабинета, в который меня затолкал сотрудник службы безопасности дворца (а кем они ещё могут быть с такими выражениями лиц?), было прекрасно видно всё происходящее в кабинете.
Царь, невозмутимо развалившись в кресле, наблюдал за нами с благосклонным прищуром. Точнее, за Пиром; меня он как будто не заметил. Над его плечом мрачной тенью возвышался Разрушитель.
— Он здесь по работе, — насмешливо хмыкнул Его Величество.
— Не надо этого делать, — удивительно спокойно и безразлично проговорил Дагор, включая бесстрастного Разрушителя. — Ты не сможешь мне навредить, а я успею быстрее. И мне не обязательно будет тебя убивать. Пирлан Мерт-ай-Таллер, вы обвиняетесь в государственной измене и заговоре против царя.
— Спокойно, — мягко проговорил секретарь, и его ладонь легла на шею Иллюзиониста сзади. — Без глупостей.
— Ты думаешь, это что-то изменит? — с неприятной усмешкой проговорил Пир, глядя на Зирц-ай-Реттера.
— Одной душой в мешке Караванщика станет больше, — слегка пожал плечами Дагор.
Содержательный разговор прервал стук в дверь, от которого вздрогнула только я. Впрочем, чему удивляться: тут же мой грозный Разрушитель, какая может быть выдержка!
Через пару мгновений стучавший заглянул внутрь. Мне с моего места не было видно, кто это; голос был незнакомый.
— Можно уводить арестованного?
— Да, забирайте, — махнул рукой царь. Секретарь вывел Пира, к счастью так и не глянувшего в мою сторону, следом вышел белоштанный и прикрыл за собой дверь.
А я вдруг поняла, что меня бьёт мелкая противная дрожь. Я постепенно начинала осознавать, что здесь произошло, и, более того, догадываться, что всему этому предшествовало. Не сегодня и не вчера; долгие годы до этого. Мне нестерпимо захотелось забыть всё как страшный сон, — всю свою жизнь, или хотя бы её половину, — но под царским взглядом у меня даже не было возможности спрятаться за иллюзиями.
— Можно, — вдруг, непонятно к кому обращаясь, разрешил Его Величество.
Правда, спустя мгновение я поняла, что адресат у этой команды всё-таки был. Дагор, широким шагом покинувший своё место за плечом царя, решительно подошёл ко мне, притянул к себе, крепко обнимая и прижимая к своей груди.
— Всё хорошо, Лейла. Я с тобой, — тихо проговорил он мне в макушку.
— Вот уже ради одного этого зрелища стоило бы произойти всей истории, — в уютное убаюкивающее тепло, привычно окутавшее меня в объятьях Дагора, ввинтился крайне ехидный царский голос. — Разрешение я тебе, кстати, подписал, после Возложения Венца всё организуем. Если буду жив, организую сам, так и быть.