Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дым и зеркала
Шрифт:

— Зачем? — спросил Тони, не подумав. — Чтобы хвастаться этим?

— Поцелуй меня в зад, спец по привидениям! — продолжала Эми, все больше раздражаясь, и сделала почти неприличный жест. — Почему они слышат призраков, а я нет?!

Вопрос был риторическим, но Тони подумал, что ответ ему известен. Весной Ли, Маус и Кейт побывали заложниками теней, причем не один, а два раза. Первые тени завладели этими людьми, чтобы собрать информацию, а потом, когда грянул гром, другие стали управлять ими и остальной съемочной группой.

Звукооператор Хартли Скенски

и Мэйсон тоже были заложниками. Но в тот день, когда Повелитель Теней появился на студии, Хартли не было на работе, а Рида тень захватила всего один раз. У Скенски, давнего алкоголика, нервные клетки, наверное, и без инцидента с тенью совсем истрепались, поэтому одного общения с ней хватило, чтобы открыть его теперь для контакта с призраками.

Мэйсон… Тони бросил задумчивый взгляд на актера и получил в ответ выразительное безмолвное: «Пошел ты на хрен». Рид сказал, что не слышит детского плача, но он пробыл заложником тени дольше, чем все остальные.

Тони не собирался говорить обо всем этом Эми.

Что же касается Брианны…

Он понятия не имел.

— Я имею в виду, с Брианной-то все понятно, — сказала Эми. — Она ребенок, а дети притягивают определенные силы. Это как тот младенец. Чем моложе вместилище энергии, тем больше у него сил. Вот почему его слышно.

Люди закивали. Тони задумался, не в фиолетовых ли волосах дело. Красишь их и мгновенно превращаешься в эксперта по странным вещам.

— Так что нам теперь делать? — спросил Зев, перекрывая плач Карла.

«Наконец-то простой вопрос».

— Будем выбираться из дома.

— Каким же образом? — протянул Мэйсон. — Мы ведь не можем открыть дверь.

— Э-э…

Похоже, все ждали ответа от Тони, всего лишь ассистента режиссера. Вот что воистину странно. Поскольку именно он видел мертвецов, все, наверное, подумали, что две странности уничтожают одна другую. Фостер понятия не имел, так ли это.

— Почему бы нам не попытаться швырнуть стул в одно из высоких окон в гостиной?

— Нет, секундочку, Тони. — Питер привычным жестом поднял руки, как делал всегда, умиротворяя чье-нибудь самолюбие. — Надо проверить, точно ли все двери и окна заперты, прежде чем мы начнем что-то ломать. Окна стоят денег. Чи-Би с меня шкуру сдерет, если мы превысим бюджет.

— Никогда не думал, что скажу это, — пробормотал Сордж, опуская руку на плечо Питера. — Если Тони прав и мы заперты в сумасшедшем, злом доме, то о Чи-Би стоит волноваться в последнюю очередь.

— Если Тони прав, — повторил Мэйсон, — «Если» с большой буквы. Ради всего святого, он лишь ассистент режиссера.

— А я — нет. — Ли вышел вперед, встал рядом с Фостером. — И Маус — нет. И Кейт. И Хартли. — Люди, чьи имена называл Ли, шевелились, но оставались на своих местах. — И знаешь что? Это неважно. Как можно скорее выбраться из этого дома — хорошая идея. Коллеги, оставшиеся снаружи, явно не могут войти сюда. Иначе они уже были бы здесь. Теперь все зависит от нас самих. — Ли развернулся, вышел из холла и бросил через плечо: — Чи-Би может выставить мне счет за разбитое

стекло. — На краю круга света, отбрасываемого свечами, он помедлил. — Тина?

Та включила фонарик и пошла за ним.

— Так нечестно! Я хочу бросить что-нибудь в окно!

Брианна ринулась за ассистенткой режиссера, отвечающей за сценарий. Эшли побежала за сестрой, и через несколько секунд холл начал пустеть.

— Бе-е-е! Стадо баранов, — пробормотала Эми. — Стоит двинуться одному, и остальные следуют за ним.

Но Тони заметил, что она взяла свечу и пошла в гостиную.

За раздвинутыми занавесками стекла напоминали черный бархат. Совершенно непрозрачные, ничего неотражающие. Когда Тина направила на них фонарик, они будто впитали свет.

— Я кину сильнее. — Маус забрал у Ли стул.

Тяжелое хрустальное блюдо пролетело мимо них и разбилось, врезавшись в окно. Осколки разлетелись по паркету.

— Брианна! — Голос Бренды сильно напоминал звук разбившегося блюда.

— Это кинула не я!

— Я играю в бейсбол, — объяснила Эшли, когда все посмотрели на нее. — Третья база. Блюдо не разбило окно.

— Я бросаю сильнее, чем ты, — заметил Маус, прикинул вес стула и сделал еще два длинных шага от окна. — Дайте мне место. Хорошо, слушайте. Если вы держите свечу, то отойдите к дальней стене. Мы же не хотим, чтобы они потухли.

Питер встал рядом с оператором, жестом велел Ли отодвинуться и показал, куда надо перейти людям со свечами.

— Эшли, Брианна!.. Девочка, не играй с лампой, это антиквариат. Стойте рядом с Брендой.

— Я думала, за них отвечает Тони. — Бренда подскочила, услышав свое имя.

— Сейчас рядом с ними стоишь ты. Я хочу, чтобы они выбрались из дома первыми, когда окно разобьется.

Тони невольно подметил, что эта новость явно сделала куда счастливее Бренду, назначенную нянькой.

— Пусть все остальные позаботятся о том, чтобы у Мауса было место для замаха, — продолжал Питер. — Готовы?

— Приготовились, народ. Мотор… — Адам понял, что говорит. — Это все режиссер начал.

— Я… — Питер развернулся и увидел, что Маус хмурится, стоя почти вплотную и глядя на него сверху вниз. — Да, верно. — Он быстро сделал несколько шагов в сторону, овладел собой и спросил: — Ну и чего ты ждешь?

Стул возымел на окно такое же действие, как и блюдо, то есть вообще никакого. Окно возымело на стул то же действие, что и на блюдо. Только обломки оказались крупнее и разлетелись дальше.

— Чертов сукин сын! — Маус выдернул из руки щепку и бросил ее в сторону.

Тони проследил за ней взглядом, увидел кровь, поблескивающую на дереве, и понял, что не успеет дотянуться вовремя.

«Назовите меня параноиком, но давать дому еще крови кажется мне очень плохой затеей».

Паника заставила его выплюнуть семь слов одной длинной цепочкой гласных и шипящих согласных. Щепка оказалась в его ладони. Он сунул ее в карман, вытер руки о джинсы и понял, что все были слишком заняты Маусом и непробиваемым окном, чтобы заметить случившееся.

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12