Дым смерти
Шрифт:
– Как с ним быть?
– Ты – инструктор одной из самых мощных разведок мира, – усмехнулся генерал. – Так что тебе и карты в руки.
– Я пару человек сюда из группы Парнаса вызову?
– Я сам тебе их отправлю. – Филиппов взял трубку сотового телефона и добавил: – Не забудьте все с него снять…
– Раздеть, что ли? – не понял Демон.
– Издеваешься? – набирая чей-то номер, спросил Филиппов. – Сделайте снимки лица, возьмите образец ДНК и откатайте пальчики. Это единственная зацепка.
– А как с трупом быть? Драка под камерами была,
– Что-нибудь придумаем, – заверил его Филиппов.
Глава 19. Служебное преступление
– Ну и подкинули вы мне задачку! – сокрушался рослый седой мужчина с волевым лицом и с погонами генерал-майора полиции на белой рубашке. – Уму непостижимо! – Он с задумчивым видом сунул руки в карманы брюк, прошелся по просторному кабинету, вернулся к столу для совещаний, где друг напротив друга сидели Филиппов и Демон, и уже более спокойно продолжил: – Никогда бы не подумал, что пойду на подлог или соглашусь участвовать в мероприятиях по разработке ложных показаний. Что ни говори, вы умеете уговаривать!
– Мы не уговариваем, – возразил Филиппов, – мы просим оказать содействие.
Генерал полиции Иванов Федор Павлович долго не мог взять в толк, что от него требуется, а когда понял, то едва не выставил просителей за дверь и даже порывался вызвать дежуривших в управлении внутренних дел сотрудников. Филиппову стоило больших усилий убедить его помочь им.
– Где здесь содействие? – воскликнул Иванов. – Вы вынуждаете меня нарушить закон!
– Скажите, о каком нарушении идет речь? – удивился Филиппов. – Моего человека пытались схватить и увезти в неизвестном направлении двое переодетых в форму вашего ведомства человек. Одного из них он сумел задержать и попытался разобраться в происшедшем. Однако злоумышленник совершил побег и случайно свалился в котлован на прутья арматуры.
– Скорее, виноват застройщик, – вмешался Демон. – Вокруг таких строек положено возводить забор.
– Молчи, умник! – строго посмотрел на него Филиппов.
– Почему не дождался приезда наших сотрудников или сам не привез его в ближайшее отделение полиции? – продолжал сокрушаться главный полицейский. – Да, его пытались похитить переодетые преступники, но и он нарушает закон, похищая человека. И вообще, почему я вам должен верить? Всем известно, сколько военнослужащих ваших подразделений в девяностых были замешаны в грязных делах.
– Жалко, что вы по фильмам судите о нас, – расстроился Филиппов. – Подполковник Демчуков в те времена не вылезал из Чечни.
– И не только, – вставил Демон.
– Ну, знаете, о полиции тоже ничего хорошего не снимают. – Иванов вернулся за свой стол.
– Вот это нас и объединяет! – заключил Демон.
Генералы некоторое время смотрели друг на друга, потом перевели взгляд на него и рассмеялись.
– У тебя все такие? – утирая лицо платком, спросил Иванов.
– Это штучный экземпляр, – уже серьезно ответил Филиппов.
– За словом в карман,
– Отлично! – обрадовался Демон. – Только вез я его не на своей машине.
– Разберемся, – заверил его Филиппов и посмотрел на Иванова. – А разве сотрудники из области могут проводить какие-то мероприятия на чужой территории?
– Какая разница? – удивился генерал. – Разве твой подчиненный сведущ в этих вопросах? Представился ему старший лейтенант сотрудником Молчавского ОВД, и он принял это за чистую монету.
– Понятно, – кивнул Филиппов.
– Надеюсь, на теле нет следов пыток? – Иванов испытующе уставился на Демона.
– Только ссадины, полученные в результате падения с крыльца, – заверил его тот.
– Тогда дуй в ОВД для дачи показаний.
– Одно «но», – поднял палец Филиппов, – там Демчуков укажет другую фамилию и имя.
– Как это? – не понял Иванов.
– Он продолжает службу.
– Так в этом смысле? – задумчиво глядя на Демона, вздохнул Иванов. – А если на тот адрес и фамилию придет повестка?
– Он тут же об этом узнает, – заверил Филиппов.
– Хорошо. Куда от вас, рыцарей плаща и кинжала, денешься?
– Вот насчет этих атрибутов промашка вышла, – повеселел Демон. – Это не о нас.
Глава 20. Главный день
Сегодня Маклер пришел на работу раньше обычного и в приподнято-торжественном настроении. Несмотря на то что практически всю ночь он не спал, выглядел бодро. Лунев это заметил, когда они рассаживались в кабине на свои места.
– Колись, чего сияешь как медный таз? – спросил он.
– Настроение хорошее, – не кривя душой, признался Маклер, закрепляя термос с заряженным транквилизатором чаем у спинки сиденья.
– Дай своего колдовского варева, – попросил Лунев, – что-то в горле пересохло.
Маклер полез в сумку и достал другой термос, поменьше. Здесь был обычный чайный сбор, без транквилизаторов и антидепрессантов.
– Ты что, теперь по два термоса с собой берешь? – удивился тот.
– До вечера одного не хватает. – Маклер невольно отвел взгляд в сторону.
– Все хочу тебя спросить, – наполняя железную кружку, заговорил Лунев, – что здесь, кроме мяты и зверобоя?
– Много чего, – стал рассказывать Маклер, пытаясь успокоить вдруг нахлынувший страх и унять появившуюся дрожь в руках. – Мелисса, цветки липы, лофант, смородина. Можно для аромата добавить немного меда.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
