Джек на планете Канзас
Шрифт:
Пока Джек приводил себя в порядок. Эдди собирал в рюкзак вещи, которые могли бы пригодиться в пути.
Взял одеяло и кое-что из одежды. Набрал в бутылки воды. Не забыл, прихватить, и пару кухонных ножей. Спички были не нужны, так как у него была с собой зажигалка. С едой, правда, был напряг. Брать было нечего. Да и сейчас, голод уже давал о себе знать.
Эдди решил приготовить яичницу, чтобы они с Джеком могли наскоро перекусить перед дорогой.
Он уже заканчивал с приготовлением нехитрого ужина, когда в
– Кушать подано, сэр. – С шутливым пафосом, Эдди указал Джеку на стол.
– О боже! – Джек распростёр к потолку свои руки, - как же я, оказывается, хочу есть. Спасибо Эдди.
С этими словами, оба уселись за стол и принялись быстро сметать яичницу со сковородки, запивая её обычной водой.
– А если бы ключ не подошёл бы к двери, - обратился жующий Джек к парню, - ты бы смог её открыть без ключа.
– Не знаю. Наверное, смог бы. Любой замок можно открыть. Нужна лишь сноровка и подходящая отмычка.
– Здорово ты с наручниками. – Похвалил Джек.
– Пустяки… - отмахнулся Эдди, - с этим у нас любой мальчишка справиться.
– Не скажи. Для меня вот, это фокус, чистой воды. Я так не умею.
– Это несложно. Хочешь, научу?
– Обязательно научишь, - кивнул Джек, - только потом, когда у нас будет время.
– А за скотиной, это ты ухаживал? – Вдруг, сменил Эдди, тему разговора.
– Да.
– Спасибо… Я не знал, что мой дядя с инфарктом в больнице валяется, а ранчо пустует. Если бы не ты, то они бы все передохли от голода.
– Считай, что мы в расчёте.
И Джек протянул ему руку для рукопожатия.
– А чем ты занимаешься?
– Я инженер, проектирую электронные схемы для мобильных телефонов.
– Наверное, это жуть, как сложно?
– Для меня это также сложно, как для тебя подоить корову. – Джек улыбался.
– Не скажи, - возразил Эдди, - как можно сравнивать фермера и инженера?
– Ну, смотри сам, - принялся объяснять Джек, - ведение фермерского хозяйства требует от тебя определённых навыков так?
– Ну, так. – Кивнул Эдди.
– Ты же согласен с тем, что умению подоить корову, тоже надо учиться.
– Согласен.
– Ну вот, для меня, как инженера, это самое хозяйство, как дремучий лес. Не знаю, за что взяться. А для тебя это плёвое дело, потому как, ты этому обучен. А я вот обучен, с электроникой возиться. У всех профессий свои достоинства и недостатки.
– Ну ты и сравнил, - ухмыльнулся Эдди, - для того чтобы доить, и навоз кидать, образования не нужно.
– Позволь с тобой не согласиться, Эдди. В любом деле приветствуется научный и обоснованный подход. В том же фермерстве, фермер должен знать, когда сеять, когда убирать, какие удобрения использовать, следить за состоянием почвы и много чего другого, так как без этих знаний он вряд ли преуспеет.
– Хорошо, Джек. Твоя взяла.
– Вот это правильно! – Согласился с ним Джек.
После перекуса они выключили генератор, закрыли ворота. И выйдя за пределы ранчо, взяли направление на юго-восток. Туда, где находился Хестон.
Уже рассветало. По их левую руку, горизонт становился с каждой минутой всё светлее. Звёзды постепенно теряли свою яркость, уступая место, всё более чётко проступающему, синему небу.
Воздух был чист и свеж.
Путники шли легко. Их окружали луга и поля, которые были изрезаны вдоль и поперёк большими и малыми тропинками. Тут и там встречались небольшие рощицы и одинокие тополя.
Эдди выбрал одну из широких тропинок, пояснив Джеку, что она ведёт в нужном им направлении и практически доходит до самого Хестона. А если повезёт, то они могут встретить какой-нибудь попутный трактор.
Джек не возражал, отдав бразды правления в руки парня, справедливо полагая, что в данной ситуации, Эдди соображает больше него, а потому соглашался со всем, что предлагал соратник по несчастью.
– Слушай, Эдди, - начал разговор Джек, шагая в ногу вместе с парнем, - а почему у вас на ранчо, всё так запущено? Ведь, насколько, я знаю фермеры довольно зажиточный народ. А у вас в доме шаром покати. Даже холодильника нормального нет.
– Мой дядя стал слишком стар, чтобы везти хозяйство, а тётя была неизлечимо больна, - отвечал Эдди, - а я. Да что я. У меня ветер в голове, мне не до хозяйства. Вот так всё и вышло. А еду, мы на заказ всегда брали. Потому что готовить, кроме тёти Тиффани, некому было. Раньше, когда мои родители ещё были живы, ранчо процветало. А потом они на машине разбились, я с ними тоже был. Они умерли, а я чудом остался жив.
– Извини, что напомнил о родителях. – Смутился Джек.
– Не бери в голову. Это давно уже было. Я и не помню ничего.
Некоторое время, оба шли молча, пока Джек, снова не нарушил молчание.
– Как ты думаешь, Эдди, ты бы смог убить человека?
– Смотря, при каких обстоятельствах.
– Защищая свою жизнь, например? – Уточнил Джек.
– Не знаю Джек, может быть, и убил бы.
– А я вот не смогу.
– К чему эти вопросы?
Эдди оглянулся на своего попутчика с настороженным взглядом.
– Да это я так…
Джек отмахнулся и стал насвистывать «Jingle Bells»
Снова молчание.
Шли быстро и теперь оба пыхтели, как паровозы. Солнце уже достаточно поднялось. Стало заметно припекать. Парни вспотели, но темпа не сбавляли.
– Не пора ли передохнуть, как ты считаешь? – Не выдержал Джек, остановившись и уперев руки в колени.
– Пройдём ещё немного, там дальше река начнётся. Отдохнём на берегу.
– Хорошо.
Джек, тяжело дыша, последовал дальше.
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
