Джек Потрошитель. Расследование XXI века
Шрифт:
Старшина присяжных. Судя по всему, это дело об убийстве, совершенном неизвестным лицом или группой лиц.
Коронер (обращаясь к присяжным). Поздравляю, ваша работа практически завершена. Хотя в настоящее время мы не смогли установить личность преступника, не сомневаюсь, что, если лицо, совершившее это злодейское убийство, в конце концов обнаружится, наши усилия окажутся ненапрасными. Все показания зафиксированы в судебных протоколах и могут быть использованы в случае неявки свидетелей в суд. В настоящий момент у следствия появилась новая информация, о которой я не могу не упомянуть. Эти сведения могут оказаться крайне важными.
Обратимся к имеющимся фактам. Убитая — Энни Чепмен, сорокасемилетняя вдова. Ее муж работал кучером и проживал в Виндзоре. В течение трех-четырех последних лет она жила отдельно от супруга, который еженедельно отправлял ей по десять шиллингов, пока не умер в канун Рождества 1886 года. После этого она начала испытывать нужду в деньгах и стала вести аморальный образ жизни, что привело к усугублению ее вредных привычек. Энни больше не показывалась у своих родственников. Например, родной брат не видел ее почти пять месяцев, после того как она заняла у него небольшую сумму денег. Энни жила в ночлежных домах в окрестностях Спиталфилдса. Питалась, скорее всего, скудно и нерегулярно. Жизнь бедных людей в подобных местах наглядно демонстрирует, что в цивилизации XIX века существует
Тогда она отправилась на улицу, чтобы подзаработать. Женщина покинула дом в 1:45, как заметил сторож ночлежного дома, и свернула с Патерностер-роу на Брашфилд-стрит. На безымянном пальце она носила два или три кольца, очевидно из недрагоценного металла, поскольку все свидетели однозначно отзывались о материале и стоимости колец. После этого мы теряем ее из виду примерно на 4 часа, но в 5:30 миссис Лонг, вышедшая из дома на Черч-стрит, Уайтчепел, проходила по Ханбери-стрит в сторону рынка Спиталфилдса. Она шла по северной стороне дороги, ведущей на запад, и видела мужчину и женщину, которые стояли в нескольких метрах от того места, где впоследствии нашли тело. Хотя миссис Лонг не знала Энни Чепмен, она уверена, что это была именно та женщина. Парочка разговаривала громко, но не настолько, чтобы привлечь нежелательное внимание. Лаконичный вопрос мужчины «Согласны?» и ответ женщины легко интерпретировать в свете последующих событий. Миссис Лонг прошла мимо них; как оказалось, именно она в последний раз видела Энни Чепмен живой. В показаниях присутствует небольшая путаница с установлением времени убийства, но, к счастью, мы имеем дело лишь с незначительными расхождениями. Женщину нашли мертвой приблизительно в шесть часов утра. Ее не было во дворе в 4:50, когда там был Ричардсон. Она разговаривала на улице с мужчиной в 5:30, когда миссис Лонг проходила мимо них. Кадоч говорит, что вышел на задний двор соседнего дома в 5:20 и услышал, как кто-то сказал: «Нет», а через пару минут раздался глухой удар о забор. Но если он ошибся со временем примерно на четверть часа, тогда неточность в показаниях пропадает. А Кадоч, возможно, был неправ, поскольку он признает, что встал не раньше 5:15, а мимо часов Спиталфилдса он проходил примерно через полчаса. Правда, доктор Филлипс считает, что, когда он увидел тело в 6:30, Энни была мертва уже по крайней мере два часа. Но он признает, что утренний холод и значительная кровопотеря могли повлиять на его заключение. Если верить показаниям других свидетелей, значит, доктор Филлипс неверно оценил воздействие этих факторов. Но с того момента, как миссис Лонг прошла мимо той парочки, и до того момента, когда обезображенный труп был найден во дворе дома № 29, не могло пройти слишком много времени. В ночлежке проживает семнадцать человек, начиная с торговки требухой и обрезками и ее сына, которые спали в лавке на первом этаже, и заканчивая Дэвисом, его женой и тремя взрослыми сыновьями, ютившимися на чердаке. Передняя и задняя двери никогда не запираются, а коридор и двор постоянно используются для всяких незаконных дел. Потерпевшая явно хорошо знала этот район, ведь он находится совсем недалеко от того места, где она ночевала. Ее спутник такими знаниями вряд ли обладал. На самом деле он «скорее всего» находился в полном неведении относительно занятий жильцов ночлежки и их привычек. Некоторые вставали задолго до восхода, некоторые возвращались только после полуночи. Извозчик Томпсон отправился на работу в 3:50, примерно через час к Джону Ричардсону пришел инспектор; к 5:15 Кадоч, проживающий в соседнем доме, дважды побывал на заднем дворе. Извозчик Дэвис, занимающий комнату на четвертом этаже, услышал, как церковные часы пробили 5:45, встал, выпил чашку чая, вышел во двор и наткнулся на искалеченное тело покойной. Это произошло после шести часов утра. Через десять минут об этой «находке» сообщили инспектору Чендлеру, который дежурил на Коммершиал-стрит. Нет никаких оснований полагать, что потерпевшая не осознавала, что делает. Она определенно была пьяна, хотя и показалась совершенно трезвой своему другу на Дорсет-стрит, с которым встретилась накануне вечером. После этого Энни точно употребляла алкоголь. Когда Чепмен ушла из ночлежного дома незадолго до двух ночи, сторож заметил, что она не совсем трезвая; управляющий ночлежного дома утверждал, что она была пьяна, но на ногах держалась. Скорее всего, в ту ночь Энни не пила ничего, кроме пива. И неудивительно, что миссис Лонг сочла ее трезвой. Более того, маловероятно, что у Чепмен была возможность опьянеть. Вскрытие показало, что в ее желудке нет ничего, кроме пищи, то есть никакой жидкости и никаких признаков употребления алкоголя. Доктор Филлипс уверен, что она в течение некоторого времени до смерти не употребляла никаких алкогольных напитков. Следовательно, потерпевшая вошла во двор самостоятельно, хотя и с совсем другой целью, нежели ее спутник. Из заключений посмертной экспертизы и результатов осмотра двора следует, что, после того как двое прошли через коридор и открыли двустворчатую дверь, они спустились по трем ступеням во двор. С левой стороны между теми ступенями и забором было укромное место. Возможно, они остановились в нескольких шагах от дома, на небольшом расстоянии от забора. Затем негодяй подошел сзади и напал на женщину: схватил ее за подбородок, сжал горло, тем самым не давая ей закричать, и душил, пока жертва не потеряла сознание. Не было обнаружено никаких следов борьбы. Одежда убитой не пострадала. Злодей явно знал, что делает. Женщину положили на спину; при этом она, возможно, слегка ударилась о забор, но в целом преступник действовал очень аккуратно. Он разрезал ей горло в двух местах и начал вскрывать брюшную полость. Преступник полностью контролировал себя: он вынул все из карманов жертвы и аккуратно разложил рядом с телом. Похоже, это убийство, как и в случае на Бакс-роу, было совершено без единого крика. В доме находилось 16 человек. Перегородки между комнатами были из дерева. Дэвис не спал с трех ночи, за исключением промежутка с 5:00 до 5:45. Миссис Ричардсон задремала только после трех, а до этого не слышала никакого шума. Миссис Хардиман, которая занимает переднюю комнату на первом этаже, не просыпалась до тех пор, пока не поднялся шум из-за того, что нашли тело; никто из обитателей соседних домов не слышал ничего подозрительного. Зверь, совершивший такое преступление, даже не потрудился скрыть свою ужасную работу, оставив тело так, чтобы его смог заметить первый встречный. Судя по всему, преступника кто-то спугнул либо он побоялся, что его могут увидеть, и убежал. Убийца сорвал кольца с пальцев жертвы и унес с собой ее матку. Тело не было иссечено, но тот, кто нанес эти травмы, явно обладал значительными познаниями в области анатомии и соответствующими навыками. Эксперт не нашел бессмысленных надрезов. Преступник знал, где находится то, что ему нужно, с какими трудностями он столкнется и как следует использовать нож, чтобы вырезать орган, не повредив его. Неквалифицированный человек не сможет
Надо ли говорить, что я сразу же поделился полученными сведениями со Скотленд-Ярдом. Не знаю, нашли они им применение или нет, но считаю, что новые факты помогут следствию. Благодаря средствам массовой информации мы можем получить дополнительные разъяснения, если и не из местных газет, то из американских. Я взял на себя смелость предложить вам мотив преступления и тип личности убийцы. Лучшим средством, удерживающим человека от нарушения закона, является убеждение, что наказание не заставит себя ждать. Быть может, то, что убийцам Эммы Смит и Марты Тэбрам все сошло с рук, убедило того, кто несет ответственность за новые ужасные преступления, что ему нечего бояться. Очень жаль, что прошло уже три недели, а «главный герой» ужасной трагедии до сих пор на свободе. Конечно, еще есть надежда, что благодаря мастерству сотрудников уголовной полиции удастся отыскать этого монстра. Ошибкой было бы утверждать, что нет никаких зацепок для установления личности преступника или его мотивов. Цель убийцы очевидна. Наличие анатомических познаний исключает его из категории обычных преступников: подобные навыки можно приобрести, только ассистируя врачу на вскрытии или неоднократно присутствуя на посмертных экспертизах.
Таким образом, мы ограничиваем группу людей, среди которых нужно искать злодея. Кроме того, этот человек находился не у себя дома если не всю ночь, то, как минимум, ранним утром восьмого сентября. Его руки наверняка были в крови, потому что он не останавливался, чтобы вымыть их под краном во дворе — вода в стоявшей там кастрюле была чистой. Если мы действительно имеем дело с сумасшедшим, в чем я лично сильно сомневаюсь, круг подозреваемых опять же сужается. А если память миссис Лонг не подводит ее и предположение, что человек, который разговаривал с пострадавшей в 5:30, через несколько минут расправился с ней, является верным, то его можно опознать без особых затруднений. Мы знаем, что это смуглый иностранец старше сорока лет, что он немного выше убитой женщины, носит коричневую шляпу и темное пальто, а также старается скрыть свою бедность. Если ваше мнение совпадает с моим, то вы согласитесь, что мы имеем дело отнюдь не с обычным убийством. Подобные преступления дискредитируют наше общество, препятствуют его развитию и позорят христиан. Я не могу завершить свое выступление, не поблагодарив вас за внимание, которое вы уделили этому делу, и помощь, которую вы оказали мне в установлении истинных причин этой ужасной трагедии.
Старшина присяжных. Мы можем вынести только один вердикт — это умышленное убийство, совершенное неустановленным лицом или группой лиц.
Мы бы хотели добавить пару слов по поводу состояния морга, но это уже сделали предыдущие присяжные.
Затем был вынесен вердикт — умышленное убийство, совершенное неустановленным лицом или группой лиц.
Человек, расправившийся с Энни Чепмен, сильно рисковал, так как в это время на улицах и в задних дворах было довольно много народу. Если верить Альберту Кадочу, утверждавшему, что он слышал шум за забором, то преступник, очевидно, тоже мог его услышать. Тем не менее, как мы видим, он не отказался от идеи убийства и изуродовал тело женщины, что заняло у него приблизительно двадцать минут. Таким образом, хотя злодей и не спланировал тщательно свое преступление, он не побоялся рискнуть.
Изучив все обстоятельства убийства, я могу сделать вывод, что между ним и убийством Мэри Энн Николс есть заметное сходство. Следователь, подводя итоги, тоже подчеркнул эти совпадения.
• Обе жертвы были проститутками в возрасте около сорока пяти лет.
• Оба убийства были совершены ранним утром и в одном и том же районе.
• В обоих случаях убийца использовал нож с острым и длинным лезвием.
• Каждой жертве в какой-то момент перерезали горло и нанесли ужасные раны в области живота и брюшной полости.
• Обе жертвы, возможно, потеряли сознание, прежде чем им перерезали горло: Николс — из-за сильного удара, а Чепмен — вследствие удушения.
Однако существуют также существенные различия, которые могут указывать на то, что эти убийства были совершены двумя разными людьми. В случае с первой жертвой все органы убитой остались на месте. В то же время заключение медицинских экспертов указывает на то, что Энни Чепмен лишилась матки. Мог ли убийца Николс набраться смелости и довести дело до конца со второй жертвой? Если так, то сообщение доктора Филлипса о времени, которое потребовалось бы для удаления органов, в очередной раз доказывает, что убийца не имел четкого плана и действовал безрассудно, ведь чем дольше он оставался рядом с телом, тем сильнее рисковал.
Я склонен с большой осторожностью отнестись к некоторым выводам доктора Филлипса касательно не только этого убийства, но и последующих. В случае Чепмен он заявляет, что убийца, должно быть, достаточно разбирался в анатомии, чтобы аккуратно удалить необходимые органы. Итак, убийца заманил женщину на задний двор ранним утром, когда еще довольно темно. Там он убил ее и практически выпотрошил. Больничным хирургам обычно требуется много света, чтобы найти органы и удалить их. Но преступник вынужден был действовать чуть ли не в полной темноте. Мы не можем не согласиться с выводом доктора Филлипса, что органы были удалены очень аккуратно. Так мог ли убийца быть высококвалифицированным медицинским работником? Если это так, то зачем он жестоко изуродовал тело?
Возможно, у него были другие мотивы, все эти годы остававшиеся без внимания?
В то время многие области медицины находились еще на стадии развития. Для исследований нередко требовались человеческие органы и части тела, получить которые было довольно сложно. Я полагаю, что Энни Чепмен лишилась матки не на заднем дворе ночлежного дома, но уже после того, как тело было доставлено в морг, хотя и до посмертной экспертизы. Это также относится к делу Кэтрин Эддоус, о котором мы поговорим позже.