Джек Потрошитель. Расследование XXI века
Шрифт:
Констебль Лонг. В Вестминстере.
Констебль Лонг. Да.
Кроуфорд. Я попрошу коронера, чтобы он послал за ним.
Детектив-констебль Даниэль Хальс (полиция лондонского Сити). В субботу 29 сентября в соответствии с инструкциями, полученными в центральном офисе на Олд-Джюери-стрит, я направил несколько полицейских в штатском патрулировать улицы Сити. В воскресенье в 1:58, когда мы вместе с детективами Аутрамом и Марриоттом были возле церкви Олдгейт, я услышал, что на Митр-сквер нашли убитую женщину. Мы побежали туда, и я сразу же отправил констеблей
Однако, прежде чем это было сделано, сотрудники городской полиции заявили, что данная надпись может спровоцировать погромы и нападения на евреев, поэтому ее решили поскорее стереть.
Коронер. Никто не предлагал избавиться только от слова «евреи» и не трогать остальную надпись?
Детектив-констебль Хальс. Предлагали. Некоторые опасались, что надпись станет причиной погрома, только поэтому ее и решили стереть. В городской полиции сказали, что это может привести к беспорядкам, а район находится под их юрисдикцией.
Кроуфорд. Я вынужден задать следующий вопрос. Вы протестовали против того, чтобы надпись была стерта?
Детектив-констебль Хальс. Да. Я сказал, что ее следует оставить до прихода майора Смита.
Кроуфорд. Как вы считаете, надпись была сделана недавно?
Детектив-констебль Хальс. Она выглядела свежей; если бы ее сделали давно, проходящие мимо люди могли стереть буквы. Я не заметил крошек мела на земле, хотя и осмотрел все вокруг в поисках ножа. Три строки на стене были выведены аккуратным почерком, как у школьника. Заглавные буквы были высотой примерно 2 см, остальные чуть меньше.
В этот момент констебль Лонг вернулся и предоставил блокнот, в котором была надпись, скопированная им со стены здания.
Кроуфорд. Как звучит надпись?
Констебль Лонг. Дословно: «Евреи — не те люди, которых будут обвинять безосновательно».
Коронер. И в блокноте, и в докладе вашего инспектора слово «евреи» написано правильно?
Констебль Лонг. Да, но инспектор заметил, что на стене слово было написано с ошибкой.
Коронер. Почему же вы написали его верно?
Констебль Лонг. Я сделал эту запись еще до того, как инспектор сделал замечание.
Коронер. А почему инспектор написал слово «евреи» правильно?
Констебль Лонг. Я не могу этого сказать.
Коронер. Во всяком случае, здесь есть расхождения?
Констебль Лонг. Похоже, да.
Коронер. Что вы сделали,
Констебль Лонг. Сразу обыскал лестницы, ведущие к зданиям.
Коронер. Вы опросили жителей смежных домов?
Констебль Лонг. Нет.
Коронер. Сколько там было лестниц?
Констебль Лонг. Шесть или семь.
Коронер. И вы обыскали каждую лестничную клетку?
Констебль Лонг. Каждую лестницу до самого верха.
Коронер. Сколько времени было на часах, когда вы осматривали лестницы? Констебль Лонг. Три часа ночи.
Коронер. Что вы делали, после того как закончили осмотр?
Констебль Лонг. Направился в участок.
Коронер. Перед тем как уйти, вы слышали, что было совершено убийство? Констебль Лонг. Да. Я узнал, что убили двух женщин.
Коронер. Как вы узнали об этом?
Констебль Лонг. Я слышал об убийстве в Сити. И до меня дошли слухи об еще одном преступлении.
Коронер. Вы оставили кого-нибудь для охраны?
Констебль Лонг. Да, констебля с соседнего участка. Но я не знаю его имени.
Коронер. Вы дали ему указания относительно того, что он должен делать?
Констебль Лонг. Я приказал ему наблюдать за жилым домом на тот случай, если кто-то войдет туда или покинет здание.
Коронер. Когда вы вернулись?
Констебль Лонг. В пять часов.
Коронер. К тому времени надпись была уже стерта?
Констебль Лонг. Нет, она была стерта в моем присутствии в 5:30.
Коронер. Вы слышали, чтобы кто-нибудь возражал против того, чтобы ее стерли?
Констебль Лонг. Нет. Когда надпись стерли, уже рассвело.
Присяжный. После осмотра надписи и передника вы не подумали, что было бы разумно обыскать здания?
Констебль Лонг. Я сделал то, что, как мне показалось, было правильным в данных обстоятельствах.
Присяжный. Я не хочу сказать ничего, что могло бы бросить тень на вас, потому что считаю, что показания полицейских отражаются на их репутации. Но мне кажется странным тот факт, что вы осмотрели лестницы и обошли вниманием сами дома.
Констебль Лонг. Я решил, что будет правильнее пойти в участок и сообщить обо всем дежурному инспектору.
Кроуфорд. Полагаю, вы думали, что у вас больше шансов найти тело, чем убийцу?
Констебль Лонг. Да, и что инспектор намного лучше справится с ситуацией, чем я.
Старшина присяжных. Была ли у незнакомца хоть малейшая возможность сбежать из того дома?
Констебль Лонг. Только не через парадный выход.
Коронер. Вы знали о запасном выходе?
Констебль Лонг. Нет, я впервые заступил на дежурство в том районе.
Коронер сказал, что не видит смысла в опросе остальных свидетелей и будет лучше, если присяжные вынесут вердикт и передадут дело полиции.
Им не потребовалось много времени, чтобы подвести итог: «Умышленное убийство, совершенное неизвестным лицом или группой лиц.» Хотя результаты медицинской экспертизы недвусмысленно доказывают, что в деле был замешан только один человек.