Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джек Ричер, или Это стоит смерти
Шрифт:

Водитель взял другой конец веревки и обмотал вокруг своего запястья. Потом повел их, как поезд, петляя между кустами и деревьями. Он шел медленно, стараясь ступать бесшумно и прислушиваясь к шагам у себя за спиной. Как обычно, все вели себя спокойно. Азиаты знали, что необходимо соблюдать тишину, в особенности нелегальные иммигранты, в особенности женщины и девочки.

Но, несмотря на все предосторожности, через двадцать минут их отчетливо услышали в двух разных местах, более чем в шестистах милях — сначала в Фарго, в Северной Дакоте, потом в Виннипеге, в канадской провинции Манитоба. Точнее, их видели в обоих местах, благодаря стрелкам удаленного сейсмографа, которые

дрогнули, когда они прошли через сенсор. Однако отклонение было совсем небольшим, лишь незначительно превышающим фон. В Фарго сотрудник департамента национальной безопасности США посмотрел на прибор и подумал: «Олень. Белохвостый или вирджинский. Или целая семья». Его коллега в Канаде подумал: «Ветер сбросил снег с ветвей деревьев».

Они двигались все дальше, медленно и осторожно, терпеливо преодолевая третью или четвертую часть своего приключения. Первая прошла в корабельном контейнере, вторая — в белом фургоне. Теперь они шли пешком, потом им предстояло пересесть в другой фургон. Им все объяснили заранее, с мельчайшими подробностями, в маленьком офисе компании, занимавшейся перевозками, расположенном неподалеку от их дома. Таких офисов было много, но тот, услугами которого они воспользовались, считался самым лучшим. Цена была высокой, но ее компенсировали превосходные условия. Посредник обещал, что они прибудут в Америку в отличном состоянии, свежие, как маргаритки.

Контейнер, ставший их домом на самую длительную часть пути, снабдили всем необходимым: лампами дневного света, подсоединенными к автомобильным аккумуляторам, матрасами и одеялами; им хватало воды и еды. Имелись биотуалеты и даже лекарства. В контейнере проделали вентиляционные отверстия, замаскированные под ржавчину, и установили баллоны с кислородом, освежавшие воздух. Внутри имелся даже спортивный тренажер, чтобы они могли поддерживать физическую форму — ведь им предстояло пройти пешком через границу четыре мили. Их обеспечили всем необходимым для умывания, а также лосьонами и увлажняющими кремами. Им обещали, что фургоны оборудованы так же, но в них путешествие будет не таким долгим, как морское.

Прекрасная организация, все продумано самым тщательным образом.

Кроме того, эта компания имела еще одно преимущество: здесь ничего не имели против женщин с детьми. Некоторые организации соглашались перевозить только взрослых, потому что взрослые могут сразу начать работать; другие брали детей, но лишь старших мальчиков, потому что те также могли работать; но здесь не возражали против девочек, что считалось гуманным. Единственный минус состоял в том, что мужчины и женщины должны были путешествовать отдельно из соображений приличий; в результате отцов отделяли от матерей, братьев — от сестер, а в данном случае им сказали, что корабль, на котором будут плыть мужчины, в последний момент задержался, поэтому женщины и девочки поедут первыми. Однако все будет в порядке, потому что за ними присмотрят до приезда мужчин.

Их предупредили, что пеший переход в четыре мили будет самой трудной частью путешествия, но на самом деле оказалось, что это не так. Им нравилось находиться на свежем воздухе. Да, было холодно, но они привыкли к такой погоде, потому что в Таиланде суровые зимы, к тому же у них имелась теплая одежда. Ну а самой лучшей частью стал момент, когда их проводник остановился, снова поднес палец к губам и провел воображаемую линию по земле. Потом он показал вперед и одними губами произнес:

— Америка.

Они пошли вперед, одна за другой миновали воображаемую границу, счастливо улыбаясь, делая первые шаги по американской

земле. Их движения были медленными и изящными, как у танцоров балета.

Водитель в сером фургоне, находившийся по другую сторону границы штата Монтана, увидел их, когда они находились на расстоянии в сто ярдов. Как всегда, его канадский коллега возглавлял процессию, устанавливая шаг и держа веревку. За ним, между деревьями, змеился груз, который казался предельно легким. Водитель Дунканов распахнул заднюю дверцу фургона, чтобы принять женщин и девочек. Канадец вручил ему свободный конец веревки — так он поступал всегда, — словно эстафетную палочку, повернулся и зашагал обратно в лес. Вскоре он уже скрылся из вида. Водитель Дунканов жестом предложил женщинам и девочкам садиться в фургон, но, прежде чем каждая из них забралась внутрь, он смотрел на них, улыбался и пожимал руку, поздравляя с прибытием на новую родину. На самом деле водитель был игроком и пытался угадать, какого ребенка оставят себе Дунканы. Женщины сразу отправятся в Вегас, в агентства, занимающиеся эскортом, а девяти девочкам предстояло пройти долгий путь, но одна из них останется в округе на некоторое время — если уж быть до конца точным, навсегда. Покупать десять и продавать девять — так всегда поступали Дунканы, и водителю нравилось рассматривать кандидаток и угадывать, кто окажется счастливицей. Он увидел четыре реальных варианта и испытал легкое волнение, когда заметил пятую; впрочем, едва ли она будет узнаваема, когда ее передадут ему.

Дороти Коэ стояла перед открытой дверцей своего пикапа целых десять минут. Ричер встал рядом и смотрел на нее, надеясь, что он закрывает от нее амбар, радуясь, что она все еще здесь — пусть пройдет десять часов, десять дней или десять лет, или целая вечность, только бы она не вошла внутрь. Ее взгляд устремился куда-то вдаль, губы беззвучно шевелились, словно она продолжала с кем-то спорить. Смотреть или не смотреть, знать или не знать…

— Сколько их там всего? — наконец спросила она.

— Около шестидесяти, — ответил Ричер.

— О господи! — прошептала Дороти.

— Вероятно, две или три в год, — сказал Джек. — Они к этому пристрастились. Как к наркотикам. Призраков там нет. Призраков не существует. То, что слышал парнишка, любящий травку, было настоящими стонами.

— Но откуда они все?

— Полагаю, они азиатки.

— Вы способны это определить по костям?

— Последняя девочка еще не превратилась в кости.

— Но откуда они здесь появлялись?

— Наверное, из семей иммигрантов. Почти наверняка нелегальных, которых доставляют контрабандой для сексуальной торговли. Именно этим занимаются Дунканы. Так они зарабатывают свои деньги.

— И все они были такими юными?

— Около восьми лет.

— Они похоронены?

— Нет, — ответил Ричер.

— Их там просто бросили?

— Нет, — сказал Джек. — Их выставили, как в святилище.

Наступила долгая, долгая пауза.

— Я должна посмотреть, — сказала Дороти Коэ.

— Не надо.

— Почему?

— Там фотографии. Как летопись. Как воспоминания. В серебряных рамках.

— Я должна посмотреть.

— Вы пожалеете. И будете жалеть всю жизнь. И поймете, что этого не стоило делать.

— Но вы посмотрели.

— И я сожалею. Лучше бы я этого не делал.

Дороти снова замолчала. Она дышала и смотрела на горизонт.

— Что нам теперь делать? — спросила она.

— Я направляюсь к домам Дунканов. Они все там собрались, думают, что все идет хорошо. Пришла пора им узнать, что это не так.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора